Повести и рассказы - Амирхан Нигметзянович Еникеев
55
Джилян – лёгкое пальто без подкладки.
56
Бишбалтау – слобода в Казани, в переводе с татарского означает «Пять медовых гор». В этих местах были роскошные липовые леса и было много диких пчёл и мёда. В настоящее время название исказили: тепер это «Бишбалта», что на татарском означает «Пять топоров».
57
Так до возникновения т. н. Большой Волги называлось место впадения Казанки в Волгу, отюда начиналось пароходное движение из Казани.
58
«Сэфэр» – «Путешествие».
59
Марджа – на татарском означает «русская женщина».
60
Медный дед (Бакыр бабай) – так татары в Казани называли памятник Державину. Сейчас на этом месте Татарский академический государственный театр оперы и балета им. М. Джалиля.
61
Читать никах – читать специальную молитву во время мусульманского обряда бракосочетания.
62
Как известно, Салих Сайдашев своё первое произведение «Путешествие» написал в 1920 году в Оренбурге. – А. Е.
63
«Мост над адом» – по нему, по мусульманским представлениям, должны пройти души умерших. В татарском языке «преодолеть мост над адом» означает пройти через опасные для жизни и судьбы трудности.
64
Манифис – с акцентом произнесённое «манифест».