Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая
Пращеруки – далекие потомки, правнуки.
Пропонтида – Мраморное море.
Рало – простое пахотное оружие, разрезающее землю.
Рахдониты – еврейские купцы, занятые дальней международной торговлей. В целом в Европе и на Руси того времени международная торговля была в руках обладателей высшей власти.
Рожаницы – богини судьбы, помощницы Мокоши, посылают на землю новорожденных и прядут нити их судеб.
Рота – клятва.
Русы – потомки норманнов, ославяненные за несколько поколений.
Русь (1) – здесь так называется военно-торговая корпорация, игравшая ведущую роль на ранних этапах сложения Древнерусского государства. По преимуществу состояла из потомков ославяненных норманнов, но могла включать людей разного происхождения.
Русь (2) – Древнерусская держава, в узком значении – Полянская земля близ Киева.
Рушник – полотенце.
Самит – очень дорогой шелк греческого производства, имел сложный узор, созданный при нескольких разноцветных основах.
Самкрай – тогдашнее название города Тамани, на тот момент принадлежал Хазарии.
Сварожич – огонь. «Пойти за Сварожичем» – умереть.
Свеаланд – Средняя Швеция.
Свита – славянская верхняя одежда из сукна.
Северный Путь – Норвегия.
Северные Страны – общее название всех Скандинавских стран.
Северный язык – иначе древнесеверный, древнеисландский, иногда еще назывался датским, хотя на нем говорили по всей Скандинавии. В те времена отличий в языке шведов, норвежцев и датчан еще практически не было, и они понимали друг друга без труда.
Сестрич – племянник, сын сестры.
Скарбница – сокровищница.
Скора – шкурки, меха.
Скот – серебряная арабская монета, более тяжелая, чем ногата, хотя того же номинала. «Скоты» в обобщенном значении «деньги».
Скрам (скрамасакс) – длинный боевой нож.
Скрыня – большой сундук.
Смерды – зависимое население Древней Руси.
Сметье – мусор, то, что сметают.
Смык – древний струнный смычковый музыкальный инструмент, что-то вроде скрипки.
Солонь – богиня солнца, Солнцедева.
Сорочок – мера количества мехов, сорок шкурок, набор на шубу.
Средовек – человек средних лет.
Сряда – наряд, костюм.
Страва – собственно еда, а также пир.
Стрый – дядя по отцу. Стрыиня – жена дяди по отцу.
Стрыйный брат (первый) – двоюродный брат по отцу. Второй стрыйный брат – троюродный и т. д.
Суденицы (судички) – богини судьбы, небесные пряхи, по разным представлениям их две или три.
Сугдея – иначе Сурож, крымский Судак, старейшая византийская колония.
Сулица – короткое метательное копье (в отличие от собственно копья, предназначенного для ближнего боя).
Сыр-Матер-Дуб – мировое дерево.
Таль (и единичное, и собирательное) – заложники. «Отдать в тальбу» – в заложники.
Тиун – управляющий княжеским хозяйством.
Требище – место принесения жертв, святилище.
Убрус – полотенчатый головной убор, покрывало замужней женщины.
Ужики – все родные и близкие, от слова «узы», то есть связь.
Укладка – сундук.
Умбон – железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.
Царьград – древнерусское название Константинополя, столицы Византии.
Хеландия – парусное гребное судно византийского военного флота.
Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также и страна мертвых называется Хель.
Хенгерок – вид скандинавской женской одежды, похожий на сарафан на лямках, которые пристегивались крупными узорными застежками на груди. Во второй половине Х века был распространен среди высшего слоя Руси (судя по находкам нагрудных застежек, которые не могли иметь применения в традиционном славянском костюме).
Хёвдинг (сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.
Хирдман (hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.
Хольмгард – в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины.
Хотимирль – городище Хотомель (название является производным от имени Хотомир/Хотимир). Его основание датируется VII–VIII веками, и существовало оно по X век. Но назвать его городом в обычном смысле мы не можем, по той же причине, что и другие «города» этого периода: в самом городище отсутствуют следы постоянного проживания людей, хотя найдено много обломков керамики и металлических предметов. Лишь вдоль внутренней стороны вала предполагаются остатки длинных построек, а в середине площадки – несколько ям. Оно включено в список святилищ, но ни жилищ, ни ремесла, ни торговли там не было. Находки интересные: семилучевое височное кольцо, украшенное ложной зернью (IX–X вв.), обломок серебряного браслета из круглой проволоки со слегка утолщенным концом (VIII–IX вв.), два наконечника копья (VIII–X вв.), трехлопастные стрелы, которые обычно связывают с аварскими древностями, они появляются не раньше середины VII века и к Х веку выходят из употребления. Возможно, городище видело и авар, набег которых дулебы пережили в VII веке. У подножия городища находилось селище, но небольшое: там открыто 16 построек, причем они не могли существовать все одновременно, значит, в любой период времени их было меньше.
Хоть – наложница, возлюбленная, младшая жена.
Черевьи – кожаные башмаки.
Чупрун – верхняя женская одежда вроде прямого пальто.
Эйнхерии – воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.
Ятровь – жена деверя (для замужней женщины), иногда – жена брата.
Елизавета Дворецкая
Две жены для Святослава
© Дворецкая Е., 2016
© Нартов В., иллюстрация на переплете, 2016
© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2016
Предисловие автора
«Легенда о княгине Ольге», как она сформировалась в литературе в течение веков, включает два основных момента, два слагаемых исторического сюжета, которые сделали эту женщину знаменитой: месть за Игоря и крещение. Первая часть легенды была мной освещена в книге «Ольга, княгиня русской дружины». Пришла пора приступать ко второй.
Действие романа происходит перед поездкой княгини Ольги в Константинополь, которая по основной версии исследователей относится к лету – осени 957 года. Но к этому времени у героев цикла за плечами уже долгий путь.
Еще пока Святослав, сын Эльги и Ингвара, был отроком, для него нашлись две невесты, одинаково знатного рода и одинаково нужные для благополучия державы. Прияслава, дочь покойного смолянского князя Сверкера, восемь лет ждет, когда же почти незнакомый киевский жених пришлет за ней. В это время Эльга, княгиня киевская, предпочитает женить сына на Горяне, дочери своего племянника Олега Моровлянина, князя древлянского, желая таким образом соединить обе линии потомков Олега Вещего и предотвратить будущие раздоры. Самому же Святославу пока все равно: он не видел ни одной невесты и мысли его совсем о другом.
Но если дочь родителей-христиан Горяна Олеговна полагается на волю божью, то Прияна,