Nice-books.net

Вымирающие виды - Жаклин Мюррей

Тут можно читать бесплатно Вымирающие виды - Жаклин Мюррей. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— Она порылась в своей наплечной суме и протянула Грабу букет увядших цветов. — Дай ему съесть это или завари в горячей воде, чтобы пить. Если закончится, есть поляна, скрытая среди валунов, прямо за этим лагерем. Знаешь, о какой я говорю? — Он кивнул. — Собери, что ему нужно, но оставь достаточно, чтобы выросло снова.

Она попыталась подавить раздражение оттого, что нынешнее положение Када было следствием того, что Граб считал, что она нуждается в защите, но не смогла. Не сводя с него глаз, она поднялась и подошла так близко, чтобы он почувствовал всю интимность ее присутствия.

— Граб, — ее голос был мягок.

Он хмыкнул, опустив глаза, и его руки скользнули по гладкому деревянному древку копья.

— Я ценю твою заботу о моей безопасности. Для меня много значит, что ты готов защитить меня, если понадобится, — и я тоже заступлюсь за тебя, — но ты оскорбляешь меня. Я не беспомощна.

Он фыркнул и кивнул.

— Фирс прав, Айно. Ты необычная. Особенная. — Он поежился. — Другие женщины Народа похожи на тебя? Заинтересовались бы они таким, как я, если бы я согласился их уважать?

Криина усмехнулась.

— Уверена.

Фирс переступил с ноги на ногу.

— То, что я сейчас скажу, Айно, не оправдывает Када, а лишь объясняет его спутанные мысли. Он хотел потрогать твои волосы, потому что они блестят в лучах Солнца. Волосы женщин Избранных не сияют. Наши мужчины никогда не видели волос цвета крови. У всех Избранных черные волосы.

Он почесал щеку, и его лицо посуровело.

— Когда Кад очнется, мы с Грабом позаботимся, чтобы он понял последствия повторения этого поступка.

Граб гневно посмотрел на неподвижного Када.

— По правде, Фирс, мне все равно, проснется ли он вообще.

Огромный мужчина прошелся по кругу, его взгляд метался между Крииной, Фирсом и остальными Высокими.

— Провидец многого тебе не рассказал об Айно, Фирс, и все это — хорошее. Теперь я понимаю, почему так важно было ее найти.

Фирс хохотнул.

— Например, что она может поднять такой же тяжелый груз, как и ты?

Криина вспыхнула, чувствуя, как жар заливает ее лицо. Она не собиралась раскрывать свою физическую силу, но Кад не оставил ей выбора.

Они все еще не знают, что я умнее.

Хотя, чем больше времени она проводила с Фирсом и Грабом, тем больше понимала, что они могут оказаться достаточно сообразительными, чтобы догадаться об этом.

Словно в подтверждение ее мыслей, Фирс постучал себя по виску.

— Именно здесь мы нашли гениальность нашего оружия. Хотя мы и уважаем силу Граба, физическая мощь — это крайняя мера, если оружие подводит.

Граб фыркнул.

— Вернемся к тому, куда ты ходил, пока я… присматривал… за Айно. Ты обнаружил что-нибудь, чтобы противостоять Гневной Горе?

— Дым уменьшился, но не исчез, и теперь идет от большего числа гор хребта. Мы должны уходить.

Криина потерла нос, чтобы не чихнуть, склонившись над еще одной почти сгнившей шкурой.

Мне не обязательно заканчивать с этим до ухода. Я могу работать над ними по ночам во время кочевья. Времени убивать больше животных не будет. Эти Высокие будут рады шкурам.

Приятное тепло разлилось по ее телу, когда Фирс присел рядом.

— Почему вы не сохранили шкуры? — спросила она.

— Везде, где мы здесь путешествуем, в изобилии добычи, гораздо больше, чем на нашей родине.

Криина стиснула челюсти при воспоминаниях о временах, когда Народ голодал, о голоде, который грыз ее изнутри и не давал спать по ночам. Племя выживало, только если натыкалось на неожиданное стадо или поле цветущих растений. Она никогда не забывала это чувство, те уроки.

— Чего ты не видишь, — осторожно ответила она, — так это того, что здесь, как и на твоей родине, стада уменьшились. Нам часто не хватает еды, материалов для одежды, копыт для орудий, сухожилий для веревок. Другие племена говорят то же самое о своих землях. Мы научились использовать все части животного, ничего не выбрасывая.

Фирс сглотнул, его взгляд был прикован к мехам перед Крииной.

— У тебя был ко мне вопрос? — спросила она. — Может, о целебных растениях или о сохранении шкур?

— О камнях. Ты знаешь, где найти красные и черные камни для красок на моих щеках?

— Знаю. — Она отложила работу. — Это недалеко.

Она взяла уголек из очага и несколько факелов и повела их по краю предгорий, обогнула крутую долину и пришла к неглубокому ущелью, скрытому между россыпью валунов и низким утесом. Она подошла к одной из пещер, принюхалась, чтобы убедиться, что она пуста, а затем прошла вглубь, к одинокому туннелю.

Она зажгла один из факелов и зашагала по проходу. Вскоре она подошла к блестящему эбеновому валуну.

— Отколи от него куски.

Фирс вытащил свой резец и принялся рубить камень, пока у него не набралась горсть осколков. Их они с Крииной растерли на листе и смешали с жиром, который она несла, до консистенции липкой слизи.

Она протянула ее Фирсу.

— Подойдет для полосы?

— Цвет идеальный. Нанеси одну сюда, — и он указал на свою щеку. Когда она закончила, он повторил это на ее щеках.

— А красная? Ты знаешь, где найти и ее?

Она вывела его из пещеры к месту, где выветренные камни осыпались с утеса, некоторые из них были того самого красного цвета, что искал Фирс. Они отломили куски, растерли их, смешали с жиром до нужной консистенции и раскрасили свои лица.

Она коснулась синей полосы на его щеке.

— Я не знаю, где найти эту.

— Я знаю, — и он развернул лист. — Это корень, который растет на моей родине. Я никогда не видел его здесь.

Смешав его так же, как и другие, он провел полосу под черной на лице Криины, и Криина сделала то же самое на его лице.

— Теперь мы партнеры, — усмехнулся он. — Отныне твое имя — Айно.

— Айно? Ты называл меня так перед другими в своем отряде.

— Это означает «дух».

Криина, теперь Айно, растаяла внутри.

— «Айно» подходит к тому, что я чувствую.

Он надел ей на шею ожерелье, похожее на то, что носил сам, нанизанное из раковин, когтя Орла и когтя Медведя.

Айно вздрогнула.

— Мы носим травы, грибы и корни для удобства доступа. Какое предназначение у этих?

— Сила, заключенная в

Перейти на страницу:

Жаклин Мюррей читать все книги автора по порядку

Жаклин Мюррей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Вымирающие виды отзывы

Отзывы читателей о книге Вымирающие виды, автор: Жаклин Мюррей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*