Земля Священного Огня - Гордон Догерти
— Трибун? — нахмурился Карбо.
Но глаза Галла были прикованы к человеку рядом с центурионом.
— Ябет?
Ябет нахмурился, когда острие меча Галла отвернулось от Карбо и уперлось ему в грудь.
— Трибун, что это значит?
Галл подцепил лезвием спаты кожаный ремешок на груди Ябета и вытянул кошель наружу.
— Нет, вот это что?
Ябет слабо улыбнулся, когда все взгляды обратились на него.
— Мой кошель. И что с того?
Галла трясло от ярости.
— В последний раз я видел эту вещь в руках капитана критских пиратов. А самого этого выблядка я видел в последний раз, когда он пошел на корм акулам. Так отвечай, проводник: как он к тебе попал?
Ябет молчал.
— Ты заговоришь, проводник. Ты расскажешь мне всё.
Ябет недоверчиво усмехнулся. Но смех затих, когда он увидел стену каменных лиц легионеров, окружавших его. Плечи его поникли, и он умоляюще развел руками.
— Я расскажу вам всё... — Затем молниеносным движением он выхватил что-то с пояса. Еще один фиал. Он раздавил печать и проглотил содержимое. — ...когда мы снова поговорим в Аиде. Эта доза заставит мой язык замолкнуть навсегда.
Яд подействовал мгновенно. Он схватился за горло и забился в спазмах, лицо покраснело, в уголках губ выступила пена. Спина выгнулась дугой, из ноздрей хлынула кровь, затем он упал на одно колено и рухнул лицом в пыль, содрогаясь. Все легионеры ошарашенно уставились на дергающийся труп.
Галл поднял взгляд, вкладывая спату в ножны. Он пристально посмотрел на Карбо.
— Если бы вы дали мне шанс объяснить, трибун, — пробормотал Карбо сквозь сжатые губы, — я бы сказал вам: Ябет организовал сбор воды в общий запас прошлой ночью.
— Да, похоже на то, — ровно ответил Галл. — И теперь мы полагаемся только на вас, чтобы вы вывели нас отсюда.
Карбо ответил лишь стальным взглядом, затем отвернулся, чтобы привести в готовность свою центурию.
Галл посмотрел на разрушенную крышу казармы. Там местные стервятники уже хлопали крыльями, жадно поглядывая на свежий труп Ябета.
— Мелкий ублюдок, — сказал Зосима, глядя на тело проводника, поскреб коротко стриженую голову и покачал ею.
— Каков наш следующий шаг, господин? — спросил Паво.
Галл взглянул на него.
— Мы идем дальше. Мы обязаны. Вода теперь наш приоритет.
— Наездник на верблюде и Ябет, господин — вы думаете, они просто хотели нас ограбить? — спросил Паво, хмуро глядя на кошель в руках Галла. — А что если... — он вгляделся в сломанные ворота форта.
— Будем пока считать, что это обычный разбой, — ответил Галл, взвешивая кошель на ладони. — А теперь проследи, чтобы центурии построились.
— Слушаюсь, господин.
Когда Паво ушел и за Галлом никто не наблюдал, он достал монету из кошеля и осмотрел ее. На ней было изображение пылающей огненной ямы с двумя фигурами, стоящими по бокам. Странный холод сковал сердце, когда он посмотрел на безликие лица этих двоих. Это был чистого серебра персидский дирхам, понял он. Поделиться этим знанием с людьми значило бы уничтожить боевой дух. Он спрятал кошель и набрал полную грудь воздуха.
— Собирайте снаряжение. Мы выдвигаемся, и поспешите.
***
Над Бишапуром бушевала гроза, принеся с собой драгоценный дождь. Рамак стоял молча и незаметно в дверях большого зала Дворца. Он играл серебряным дирхамом; вспышка молнии, разорвавшая небо, оживила храмовый мотив на монете и зажгла огонь в его глазах. Он перевел взгляд с монеты на зал. Три высокие арки в северной стене сводчатого чертога открывали панорамный вид на ночное небо и мириады мерцающих факелов нижнего города, раскинувшегося внизу и сжавшегося под натиском бури.
Пол большого зала был завален роскошью и военными трофеями. Изящные скульптуры, древние щиты и расписная керамика. А еще здесь стоял ряд доспехов прошлых спахбадов. Многие из них жили и умерли как его марионетки, с восторгом подумал он. В этот момент его взгляд остановился на одинокой, быкоподобной фигуре, стоящей в конце этого ряда, у доспехов отца. Спахбад Тамур смотрел сквозь арки в ночь. Он бормотал что-то себе под нос, или, возможно, своему мертвому отцу. Сомнения, страхи. «Я хорошо его обработал, — подумал Рамак. — Страх удержит этого олуха рядом со мной. А потом, когда мои амбиции осуществятся, я смогу избавиться от него, как избавился от его отца... и тогда, возможно, мне удастся приструнить его сына?»
Так мало стояло теперь на пути его амбиций. Лишь заноза в плоти — отчаянная попытка императора Валента найти утерянный свиток. Он снова посмотрел на монету и ухмыльнулся. Этот уголек римского сопротивления будет потушен достаточно скоро.
Глава 9
Покинув проклятый форт, колонна маршировала на юго-восток по бескрайним золотым равнинам еще полтора дня без происшествий — единственными врагами были свирепая жара, сухой воздух пустыни и почти пустые бурдюки. Лишенные верблюдов, они снова несли на себе щиты и остатки пайков, не украденные дромедариями. Почва под ногами то помогала, то мешала темпу марша. Когда поверхность была ровной, шаг ускорялся, но когда попадалась изрытая, потрескавшаяся земля, люди спотыкались и замедлялись. Скоро должен был встретиться оазис или хоть какой-то источник — карта была отмечена такими местами, но найти их точно без опытного проводника было почти невозможно. С мертвым Ябетом и сбежавшими погонщиками они оказались в отчаянном положении.
Несмотря на это, они были рады, когда руины того проклятого форта растворились в мареве позади; если планировался повторный налет, чтобы покончить с миссией, то враги не нашли бы там ничего, кроме двух могил: Ябета и того давно умершего легионера. Карбо, Баптиста и люди из «Флавия Фирма» провели погребение по полному христианскому обряду.
— Медленней! — рявкнул Галл из головы колонны.
Как один, они сбавили шаг, перейдя на ходьбу. Все шеи вытянулись, вглядываясь вперед.
Паво ничего не видел. Но он почувствовал что-то под ногами. Дрожь земли.
— Всадники? — спросил Сура, выходя вперед из первой шеренги.
Жаркое марево пошло рябью, затем с юго-востока появились фигуры. Мелькающие узловатые ноги, болезненные стоны и гортанные крики. Всадники на верблюдах, сотни их. Легко вдвое больше, чем легионерская колонна; высокий столб пыли вздымался за ними. На них были свободные белые одежды, развевающиеся в потоке ветра. Головы обмотаны льняными шарфами. Некоторые держали щиты из шкур и тростника, другие сжимали копья. И у всех были луки.
Галл шагнул вперед, подняв одну руку,