Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде
П е т р е. Ну скажи, дорогая Кетеван-учительница, неужели моего Сандро можно сравнить с пнем?
К е т е в а н. Замечательный у тебя сын. Что правда, то правда. Вчера Сопико и Сандро возвращались с фермы, и я залюбовалась ими.
В а н о. Пусть ослепнут глаза Петре, если я выдам мою красавицу Сопико за его сына.
П е т р е. Несчастный каменщик! Если бы ты знал, сколько красавиц ждут, чтобы мой сын их выбрал.
В а н о. Ну, учительница, я пойду.
К е т е в а н. Куда?
В а н о. Туда, куда спешил.
П е т р е. Все еще стоишь на своем? Повторяю, за эту свинью никто меня в тюрьму не посадит. То, что я на собрании сказал, нежной песней тебе покажется.
В а н о. Значит, ты спел ее для меня на собрании?
П е т р е. Ей-богу, этот человек, как репродуктор на столбе. Слушаешь его, не слушаешь, он все свое говорит.
В а н о. Ты убил мою несчастную свинью!
П е т р е. Я до убийства свиньи хотел кое-что рассказать.
В а н о. Что же?!
П е т р е. Неужели тебе не известно, наш председатель за три года себе дом соорудил?
В а н о. Каждый может строить, что хочет.
П е т р е. Кстати, он и в городе строит себе дом. А ты его защищал.
В а н о. Я защищал? Нет, ты слышишь, дорогая Кетеван-учительница, какие слова произносит этот человек? Он не только убийца, но и клеветник.
К е т е в а н. Надо, Петре, доказать то, что говоришь.
В а н о. Я же говорю — клеветник!
П е т р е. В позапрошлом году председатель списал наш газик как негодный и продал его какому-то халтурщику-шоферу. Тот на нем до сих пор по всем перевалам носится. А ты, председатель ревизионной комиссии, этого не заметил.
В а н о. Что я? Председатель колхоза эту продажу наверху согласовал.
П е т р е. А кто подписал протокол о негодности газика?
К е т е в а н. Вайме! Неужели я не ослышалась?! Неужели Вано участвовал в этом деле?
В а н о. Но я ничего не выгадал! Клянусь, короче говоря, я не виноват.
С о п о. Отец! Ты мог так поступить?
В а н о. Молчи, когда старшие разговаривают!
С о п о. Я все равно не выйду за сына председателя! Не нужен он мне!
В а н о. Молчи, дура!
К е т е в а н. Вот еще одна приятная новость! Вот, оказывается, в чью сторону ты смотришь, Вано.
В а н о. Сейчас же убирайся домой, Сопо.
С о п о. Никуда не уйду. Вайме, какой стыд!
В а н о. Не уйдешь? Тогда уйду я.
К е т е в а н. Пожалуй, ты прав, Вано. Тебе действительно надо уйти.
В а н о. Куда я должен идти?
К е т е в а н. В суд. Ты же туда шел. Даже бежал.
В а н о. На кой мне черт суд?! Мою свинью там не оживят.
К е т е в а н. Но ты же клялся своими усами, что пойдешь? Придется тебе их сбрить, дорогой Вано.
П е т р е. Теперь, пожалуй, и я пойду!
К е т е в а н. А ты куда собрался?
П е т р е. Вано знает, где порог суда. Думаете, я не знаю?
С о п о. Дядя Петре! Прошу вас. Отец опомнится!
В а н о. Что ты болтаешь?
К е т е в а н. Может, здесь все выясним, Петре?
П е т р е. Вано смотрит в рот председателя.
В а н о. Этот человек с ума меня сегодня сведет! Что я, не работаю? Живу на чужой счет?!
П е т р е. Почему колхоз не выполняет план? Почему?
В а н о. Почему? Засуха была.
П е т р е. Разве у наших соседей другая земля и другое солнце?
В а н о. Выходит, во всех бедах, которые случились, виноват я? Что ты от меня хочешь?
К е т е в а н. В выборе свата тоже нельзя ошибаться, Вано.
В а н о. Председатель плох? А ты?
П е т р е. Я виноват в том, что на собрании до конца не сказал. Но теперь скажу. И было бы замечательно, чтоб меня поддержал председатель ревизионной комиссии.
В а н о. Выступить против председателя?
С о п о. А чего тебе бояться, отец?
В а н о. Ты еще здесь, бесстыдница?! Убирайся домой!
П е т р е. Ну как?! Идти мне в суд или нет?
В а н о. Я подумаю немножко.
К е т е в а н. Сядь сюда, за стол. Сидя лучше думать. (Насильно сажает Вано рядом с собой.) Поднимем стаканы, соседи. Чтоб у нас было поменьше неприятностей и наши убытки ограничились бы тем, что есть. Будьте здоровы и счастливы. (Пьет вместе со всеми.) Эй, виночерпий! Чего зазевалась?!
С о п о (разливает вино в стаканы). Я сейчас.
К е т е в а н. Вано пусть произнесет тост.
В а н о. Сперва Петре.
П е т р е. Нет, ты.
К е т е в а н. Опять спорить?
В а н о. Убейте меня, но я не верю, что Петре мою свинью случайно убил.
К е т е в а н. Опять?
Вано и Петре начинают размахивать руками.
Вы что? Спорите без слов?
С о п о. Ой! Пчелы! Откуда они? (Тоже начинает размахивать руками.)
В а н о. Кетеван-учительница! Ты их на нас напустила?
К е т е в а н. Не обращайте на них внимания и не размахивайте руками! Хуже будет. Пчелы пожужжат, убедятся, что здесь мир и порядок, и улетят.
В а н о. Эй, Петре, пчелы прилетели, чтоб тебя ужалить.
П е т р е. Меня они не трогают, как видишь. Тебя ужалить они прилетели. Вернуть на путь истины. Вай! Ужалила.
В а н о (хохочет). Вот видишь! Тебя ужалила, а меня нет! Приложи нож к ужаленному месту. Вай! И меня ужалила.
П е т р е (смеется). Тебе тоже нужен нож.
К е т е в а н. Выпьем за изгородь без колючек и крапивы. (Пьет.)
П е т р е. Да здравствует такая изгородь! (Пьет.)
В а н о. Да здравствует она! (Пьет.) Это вино постепенно делается слаще и слаще.
П е т р е. Теперь я скажу. У человека есть память. Но она хранит и хорошее и плохое. Выпьем за то, чтоб люди помнили хорошее и забывали плохое. Аллаверды к тебе, дорогой Вано.
В а н о. Кажется, ты обвел меня вокруг пальца, но пусть так будет.
П е т р е. Я тебя в убытке не оставлю. Заплачу за свинью сколько скажешь.
В а н о. Что было, то сплыло. Сколько решишь, столько и заплати, короче говоря. Если денег нет — совсем не плати. В обиде не буду, генацвале. За соседом долг не пропадет.
К е т е в а н. Вы скоро и родственниками станете.
В а н о. Не знаю. Меня пока никто ни о чем не спрашивает. Сами все решают. (Пьет вместе со всеми.) Вах! Вино совсем сладким стало. Знаете что?! Я из моей свиньи шашлыки сделаю и всех вас приглашу.
К е т е в а н. Всей деревней придем.
В а н о. Меня гостями не испугаешь. (Обнимает Петре за плечи.) Ах ты убийца свиньи!
П е т р е. Ах ты дорогой хозяин убитой!
В а н о. Ну скажи, ты случайно убил мою несчастную свинью?
П е т р е. Раз уж на то пошло, то ты прав, Вано. Я не совсем случайно ее убил. Зависть мне руку слегка подтолкнула. Ну вот теперь ты знаешь всю правду. Суди меня.
В а н о. Очень хорошо ты сделал, Петре! Даже пусть умышленно. Очень хорошо. Иначе мы с тобой не сидели бы сейчас так дружно за этим столом. И не пили бы такое сладкое вино. Оно правда как мед, Кетеван, дорогая учительница наша! За здоровье нашей дорогой учительницы Кетеван. Что бы мы без нее делали? (Пьет вместе