Nice-books.net
» » » » Ложь во время войны - Артур Огастус Уильям Гарри Понсонби

Ложь во время войны - Артур Огастус Уильям Гарри Понсонби

Тут можно читать бесплатно Ложь во время войны - Артур Огастус Уильям Гарри Понсонби. Жанр: Военная история / История год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ère Nouvelle относятся ко времени, когда он был одним из руководителей Высшего Совета Антанты.

"Я принял личное участие, - пишет он, - зимой 1910/-1911 годов в крупных учениях, организованной Высшим Советом Антанты, членом которого я тогда был. Кампания длилась неделю. Она показала, что германское нападение на фронте Эльзас-Лотарингия не имело шансов на успех; что оно неизбежно будет разгромлено обороной, сосредоточенной в этом районе, и что Германия будет вынуждена нарушить нейтралитет Бельгии”.

Вопрос о том, следовать ли нам примеру Германии в таком нарушении нейтралитета и, если потребуется, опередить её, или же ждать противника по эту сторону бельгийской границы, не обсуждался. Этот вопрос был скорее государственным чем военным.

Но любой военачальник, который во время войны узнает намерение противника занять дающую тактическое преимущество позицию, обязан сам попытаться занять эту позицию, и как можно скорее. Если бы кто-либо из нас сказал, что из уважения к договору 1839 года он по собственной инициативе остался бы по эту сторону бельгийской границы, тем самым перенося войну на территорию Франции, он стал бы презираем своими товарищами самим Военным министром.

Все мы во французской армии были сторонниками тактического наступления. Это подразумевало нарушение бельгийского нейтралитета, ибо мы знали намерения немцев. Мне скажут, что с нашей стороны это было бы не французским преступлением, а ответным ударом на немецкое преступление. Без сомнений. Но каждое вступление в войну претендует быть таким ответным ударом. Вы атакуете противника потому что приписываете ему намерение атаковать вас.

31 августа 1911 года Начальники Генеральных Штабов Франции и России подписали соглашение о том, что слова “оборонительная война” не следует понимать буквально, а затем подтвердили “абсолютную необходимость для французской и русской армий перейти в решительное наступление, по возможности одновременно”.

По словам генерала Персена, это “решительное наступление” означало нарушение Францией нейтралитета Бельгии. “Могли ли мы предпринять решительное наступление без нарушения нейтралитета Бельгии? Могли ли мы действительно разместить наши 1,300,000 человек на узком фронте Эльзас-Лотарингия?”

НАРУШЕНИЕ ГРАНИЦ БЕЛЬГИИ НЕИЗБЕЖНО.

Он (генерал Персен) категорически утверждает, что, по мнению французского генерального штаба, война должна была вестись в Бельгии, и действительно, через шесть месяцев после подписания вышеупомянутого соглашения между французским и русским Генеральными Штабами, полковник артиллерии Пикар во главе группы офицеров Генерального штаба, совершил поездку по Бельгии для изучения возможности использования этой территории, когда придет время, для военных действий.

Генерал Персен заключает: “Договор 1839 года не мог не быть нарушен - либо немцами, либо нами. Его подготовили чтобы сделать войну невозможной. Поэтому вопрос, который мы должны решить, таков: кто из двух, Франция или Германия, больше хотел войны? А не в том, кто более пренебрег этим договором. Тот, кто хотел войны больше другого, не мог не посягнуть на бельгийскую территорию”.

Можно привести ряд цитат, свидетельствующих об ожидаемости вторжения в Бельгию. Тем не менее, в предвоенные годы не было предпринято никаких шагов, чтобы подтвердить обязательства по старому договору 1839 года, и чтобы сделать их еще более обязывающими, чем они были на самом деле.

Вторжение в Бельгию не было причиной войны; вторжение в Бельгию не было неожиданным; вторжение в Бельгию не потрясло моральные принципы ни Британского, ни Французского правительств. Но можно признать, что оказавшись в положении, созданию которого они сами в значительной степени содействовали, Британское и Французское правительства на первых этапах Великой войны имели полное право, и даже настоятельно были вынуждены подтасовать факты, исказить их последствия, как они это и сделали, всегда учитывая моральные нормы, диктуемые войной. Необходимо было раскрасить картину происходящего пигментами лжи, чтобы обы вызвать народное негодование, и это было сделано с полным успехом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Примечания

1

Термин “Великая война” (The Great War) в англоязычной литературе и историографии традиционно относится к Первой мировой войне (1914–1918) и широко используется как дань памяти и подчеркивание беспрецедентного масштаба трагедии.

2

Gaetano Salvemini: Известный итальянский историк и антифашист, исследователь дипломатии и секретных договоров.

Francis Neilson: Бывший член британского парламента, автор книги “How Diplomats Make War” (1915) один из наиболее влиятельных критиков тайной дипломатии, приведшей к началу Первой мировой войны.

Mrs. C.R. Buxton (Dorothy Buxton): Соучредитель фонда Save the Children. Собирала информацию о положении дел в Европе.

Miss Edith Durham: Антрополог и писательница, известная своими работами о Балканах.

Mrs. Wallis: вероятно, активистка возглавляемого Понсонби "Союза демократического контроля".

Miss Margaret Digby: главный помощник Понсонби в поиске и проверке документальных свидетельств в архивах и прессе.

3

Высказывание впервые озвучил губернатор Калифорнии Хайрам Джонсон в американском сенате в 1917 году. Также приписывается Эсхилу.

4

Немецкая пословица. Дословно: “Когда на землю приходит война, ложь подобна песчинкам”, то есть неисчислима и вездесуща.

5

Понсонби использует ироничное “national wink”, дословно “национальное подмигивание”, имея в виду негласный сговор, молчаливое понимание и согласие всех участников событий.

6

Имеется в виду Горацио Боттомли - известный финансист, издатель, и демагог, который был кумиром толпы во время Первой мировой, но в 1922 году был осужден за мошенничество с военными займами.

7

Популярное германское издательство, известное недорогими массовыми “маленькими желтыми книжечками” в мягком переплете.

8

Это высказывание "Tant que les peuples seront armes, les uns contre les autres, ils auront des hommes d'etat menteurs, cornme ils auront des canons et des mitrailleuses.” принадлежит Ромену Роллану.

9

Буквально "колонка страданий" - традиционное британское название колонки частных объявлений.

10

Перевод: “Джек Ф. Г. - Если ты не будешь в хаки к 20-му числу, я буду тебя наотрез игнорировать. - Этель М.” Некая Этель извещает Джека через газету - либо идешь добровольцем на фронт,

Перейти на страницу:

Артур Огастус Уильям Гарри Понсонби читать все книги автора по порядку

Артур Огастус Уильям Гарри Понсонби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Ложь во время войны отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь во время войны, автор: Артур Огастус Уильям Гарри Понсонби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*