Nice-books.net
» » » » Вербы Вавилона - Мария Воробьи

Вербы Вавилона - Мария Воробьи

Тут можно читать бесплатно Вербы Вавилона - Мария Воробьи. Жанр: Прочее год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
полилась кровь, а потом сразу прекратилась? Это знак богини. Я буду вечером взывать к Иштар.

– Это твое право, – степенно сказал жрец Мардука и пошел прочь, к царю.

Жрицы проводили его взглядами, и обе думали, что он стал стар, стар и глух, но обе промолчали, потому что не доверяли друг другу.

Когда они остались вдвоем, Убартум сказала тихо:

– Шемхет племянница тебе и царю. Среди всех жриц выбрать царевну?

Бей-Аситу ответила:

– Но ты тоже царского рода. Быть может, дело в самой Шемхет? Я помню, были долгие споры, куда ее отдавать – к нам или к вам. Я тогда только пришла в храм Иштар. Говорили, что над ней властны какие-то силы.

– Да, и я помню это, – сказала Убартум. – В тот год семь жриц умерли у меня от морового поветрия, и среди них – Дашшаба, которую я мыслила моей продолжательницей и следующей верховной. Она была из семьи Эгиби, знатной по рождению, умной… Я пришла к царю и попросила у него девочку. Но он думал долго и долго готовил Шемхет ко жречеству так, чтобы ее можно было отдать и Иштар, и Эрешкигаль.

– Царю было знамение, и теперь такое – на ритуале? Мы, потомки Навуходоносора, наверное, задолжали богине. Наш род чем-то провинился перед ней. – Бей-Аситу вздохнула. – Ведь кровь больше не идет? Отвезите ее в ваш храм и бдите над ней. Мы же – я и мои сестры – сегодня ночью будем говорить с богиней. Обычно после таких ритуалов мы спим, но Иштар чего-то хочет от нас, и лучше мне спросить ее сейчас, пока в моем лоне есть живое семя царя. Она так ответит вернее.

Убартум кивнула, а сама подумала: надо велеть молчать жрецам и слугам, что ритуал пошел не так. Но она не обольщалась в людской природе и знала: беды не утаить.

Убартум пошла обратно, прихрамывая и жалея, что не взяла своего посоха – в такие ночи, как эта, она особенно сильно чувствовала весь груз прожитых лет.

Наутро, когда Шемхет проснулась, ничего еще толком не прояснилось.

Айарту, сидя у ее постели, рассказывала о вчерашнем, увлекалась, сгущала краски. Шемхет – она была необычайно бледная – знала эту ее черту: увлекаться, преувеличивать, привирать. Знала, но все равно не смогла ей не поддаться и хотела плакать от стыда.

Потом Айарту сбегала за едой, а Шемхет закрыла глаза, откинувшись на подушку – ей хотелось снова спать и от самой мысли о том, чтобы встать, ее начинало мутить.

Она поела немного, а потом снова заснула и проспала почти сутки.

Когда она проснулась, Айарту позвала Убартум, и та сказала:

– Жрицы Иштар точно не знают, почему с тобой такое произошло. Одна из них придет сегодня и прочитает над тобой очистительные молитвы от пролившейся крови, пусть эта кровь и была твоей. Они будут ждать тебя через месяц, когда ты полностью поправишься, для ритуала продажи.

– Но Убартум… – потрясенно сказала Шемхет, – жрицы Эрешкигаль не проходят его.

– Обычно не проходят, – раздраженно сказала Убартум. – Но ты пройдешь. Это самый простой способ посвятить тебя Иштар, отдать ей должное, уважить ее. Сходишь – и вернешься, ничего сложного…

– А если… – Шемхет замялась.

Но Убартум ее поняла:

– Они тебе дадут средство. Обычно дети, родившиеся в результате этого, благословлены, но это вступит в спор с заветами пресветлой госпожи. Они знают, как сделать, чтобы детей не было.

Шемхет устало откинулась на подушки.

Несколькими днями спустя, когда она уже совсем поправилась, над ней отчитали положенные молитвы. И Шемхет вернулась к работе, стараясь не думать о назначенном сроке.

Она бы так и молчала, и старалась не думать, но в один из дней ее поймала Айарту. Они вместе работали в мертвецкой, омывали людей.

Айарту спросила:

– Как ты?

– Нормально, а почему ты спрашиваешь? – ответила Шемхет.

– Ну, вот этот ритуал… Прошедший, да и предстоящий тоже.

– Ну да, – сказала осторожно Шемхет. – Тревожно. Зачем я Иштар?

Ее ужасало это: какой-то мужчина получит власть над ней, а она ничего не сможет с этим делать. Какой-то чужой мужчина проникнет в ее тело, сделает с ней что хочет, и она должна будет ему подчиниться. Кровь, боль – не страшно. Страшна отданная власть.

Шемхет проливала свою кровь для обрядов. Шемхет многое делала через боль. Шемхет чтила законы. Но отдавать власть над собой – вот так! – она не отдавала.

«А мать мою – ее ведь тоже тогда не спросили… Отец не спросил, – подумала Шемхет и поежилась. – Поэтому, наверно, этот обряд должны проходить жены… Женщины уже, не девушки».

– Не бойся, – сказала Айарту, пытливо глянув на Шемхет, – дел-то на пятнадцать минут. Понимаю, что страшно, особенно с неизвестным, но все же… Они ужасно почтительные там, это же храм. Никто не обидит тебя. А обидит – я ему голову оторву!

Почему-то от этих немного детских слов Шемхет стало легче, словно кто-то высказал ее потаенные страхи. И это при том, что сама Шемхет некогда выговаривала Айарту за шутки с возницей.

«Она более чуткая, чем я. Нет, она просто лучше меня», – подумала Шемхет, а вслух спросила:

– Как тебе удается быть такой… доброй?

– Да разве я добрая? – засмеялась Айарту. – Я просто вижу лучше, чем другие. И чувствую других людей. Поневоле хочется, чтобы все вокруг были счастливы.

– Если бы у меня был такой дар, я бы бежала подальше от людей.

– А я и бежала, – сказала легко Айарту. – Сколько тут нас? Десять? Где бы у меня было меньше, в семье? Может, и меньше, только в семье все острее чувствуешь. Кровь помогает. А тут все сдержанные. Это успокаивает. А совсем одна я бы не выжила. Мужчина один, может, выжил бы, а я вряд ли…

– Ты большая для меня загадка, – сказала Шемхет скорее себе, чем ей.

Айарту снова засмеялась.

– Да какая я загадка, перестань. Я обычная деревенская девушка и жизнь люблю. Танцы, пляски, поесть. Да, вот так вышло, что я получила дар, теперь живу здесь.

– Как ты получила дар?

– У меня была большая семья. Шесть старших братьев. Шесть младших сестер. Я – ровно посередине. Мы возделывали поля, жили недалеко от Сиппара. Братья хорошо работали, и мы никогда не голодали. Мне исполнилось тринадцать. Меня сговорили за соседского парня, он был хороший, все время носил мне финики. Он был постарше, но ненамного. Я не противилась. Но в деревню пришел мор.

Айарту остановилась. Рука ее, отиравшая мертвеца, замерла у него на лице так, словно Айарту хотела закрыть ему нос и рот, и он перестал бы дышать.

Она продолжила, глядя куда-то в сторону от Шемхет:

– У меня была большая семья. Они долго умирали. Сначала сестренка. Самая маленькая, год отроду. Потом близняшки – они были уже такие шебутные девочки. Потом мама. Потом заболела я. Но я выздоровела. Потом умерли оставшиеся сестры и самый младший брат. Одну из них я прямо ненавидела, всегда думала, что буду радоваться, когда она умрет. Но нет, по ней я плакала горше всего. Я их обмывала сама, сама закапывала – жрица Эрешкигаль в нашей деревне умерла одной из первых. Сначала это делали братья, но потом они тоже слегли. А один – второй, который не заболел, – видя, что мы умираем, забрал у нас мешок зерна, все наши деньги, коня и ушел. Впрочем, потом я узнала, что он доехал только до соседней деревни, а там уже упал с лошади. Все-таки заразился… Они там его похоронили. Вся моя семья вместе лежит, а он отдельно. Ну и я отдельно, раз живая. Так вот. Я за ними ухаживала, а они все умирали и умирали. К концу я перестала закапывать яму. Закладывала ее досками, чтобы собаки не погрызли тела. Сил у меня больше не было ее раскапывать и закапывать. А так только доски поднимала. И вот они все умерли, и я яму закопала. Потом пришла в дом, и стало мне плохо. Я заразилась во второй раз. Думала, тоже умру, и легла умирать. Они мучились животом, сердцем… а мне дало в голову. – Айарту снова начала омывать мертвеца.

Шемхет молчала. Она не знала, что сказать и надо ли что-то говорить.

Спустя некоторое время Айарту продолжила:

– Я спала и видела сны. Демонов, чудовищ, души мертвецов, следы богов. Они были страшными,

Перейти на страницу:

Мария Воробьи читать все книги автора по порядку

Мария Воробьи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Вербы Вавилона отзывы

Отзывы читателей о книге Вербы Вавилона, автор: Мария Воробьи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*