Возвращение Повелителя. Книга I - Александр Евгениевич Владыкин
— Да, — с готовностью ответила Ди. — Про тебя, хозяин, тоже рассказать?
— И про меня тоже, — махнул я рукой.
Пусть Ди выдаст пленнице версию о том, что я какой-то там потомок Великого Повелителя неизвестно как оказавшийся не в Мезинаре, а на Земле. Поверит — хорошо. Нет — так без разницы.
— Сержант Демин, ко мне! — крикнул между тем Давлеев и начал давать инструкции подскочившему бойцу. — Доставить помощницу его сиятельства госпожу Диану с больным в инфекционный бокс. По дороге не разговаривать! Там запереть до особого приказа! Обеспечить усиленное питание! Выполнять!
Ишь ты. Сообразил произвести Ди в мои «помощницы». Это он правильно сделал — как-то объяснить, кто со мной был, надо, а статус «помощницы» княжича и командира гарнизона достаточно высок, чтобы вызывать у всех уважение. И имя ей земное нашел по созвучию. Диана. А что? Пусть здесь его и носит. А то, что я ее «Ди» зову, — так это такое уменьшительно-ласкательное от него. Все же уверены, что она моя любовница, так что нормально будет восприниматься.
— И запас крови пусть туда доставят! — вспомнил я, что вампирша на днях сделала последний глоток из захваченной с собой, когда мы отправлялись в Мезинару, емкости. — Больному может понадобиться переливание. Моя помощница умеет его делать, — пояснил я свой приказ.
Сержант отдал честь и помчался за зеленым микроавтобусом, который и отвезет Ди с Венирой к месту их временного проживания.
— А теперь в Мезинару! — в очередной раз хлопнул я Давлеева по плечу, когда автомобиль с Ди и Венирой, которую вампирша сама легко занесла в микроавтобус, показав жестом сержанту Демину и водителю, что помогать ей не надо, скрылся из вида. — Отряд готов? Снаряжение собрано?
— Тридцать бойцов, — тут же ответил Давлеев, по которому было видно, что ему не терпится оказаться по другую сторону от мутной поверхности сопряжения. — Правда, на лошадях умеют более или менее прилично держаться лишь десять. Остальные только пешком или в повозках смогут перемещаться. Пять пулеметов. Две горных пушки, которые можно перевозить на вьюках. Сотня мин. Запас гранат. Все, как договаривались.
Да, бронетранспортеры какие-нибудь я пока тянуть в Мезинару не хотел. Конечно, какие-то слухи, что в замке барона Федра что-то странное происходит, пойдут по округе, но носиться по полям на бронетранспортерах это уже перебор. Не надо, как говорится, раньше времени дразнить гусей.
Весь день до самой темноты мы с Давлеевым контролировали переправку в Мезинару бойцов и имущества. Капитан руководил по нашу сторону от сопряжения, а я вместе с Федором, Сергеем и Михаилом принимал людей и грузы в Мезинаре. Удачно получилось, что от портала до замка было рукой подать.
Наконец, уже почти ночью мы все закончили, и из сопряжения вышел сам Давлеев. И сразу в изумлении закрутил головой. Откровенно говоря, понять, что его так тут удивляет, я не мог. Если не знать, что это другой мир, то никакой разницы с землей нет. Какие-то растения и деревья, конечно, есть такие, каких на Земле не встретишь, животные слегка отличаются — одни крупнее земных, другие наоборот — мельче, но в остальном все очень похоже. Замок разве что? Так на Земле когда-то такие же строили. В Европе.
А… Нет. Это Руслан на барона Федра с Сергеем и Михаилом пялится. Тогда да. Тогда понятно. Они же в мезинарской одежде сейчас. И не простой. На бывшем сержанте богатый, расшитый разными узорами камзол красного цвета, зеленые штаны, мягкие сапожки до середины икр, на голове шляпа с пером (кажется, такие на Земле когда-то «тирольскими» называли), а на шее массивная золотая цепь — знак того, что перед нами не просто какой-то дворянин, а владетельный сеньор. Барон целый. Сергей, тут он стал Сергом, и Михаил, он же Михр на мезинарский лад, тоже одеты богато, как и положено благородным, но без цепей. У всех мечи на поясах. Пользоваться они ими пока не умеют, как следует, но носить обязаны. Чай не простолюдины какие-нибудь.
— Переодеться всем придется, — пояснил я капитану внешний вид этой троицы. — Земная одежда тут не подойдет. Завтра для всех бойцов что-нибудь подберут подходящее, а то и сошьют быстро. Тут с этим проблем нет.
— Господин герцог, — тихо спросила меня баронесса Гасра, встретившая нас уже в замке у дверей донжона. — Наш гость КапитаР — граф? Какое место за столом я должна для него подготовить?
Ага. Увидела Гасра, как ее обожаемый муж, барон Федр тянется перед Давлеевым, и рассудила, что он по своему положению выше. Я с ее точки зрения — герцог. Значит, Руслан где-то между мной и Федором. Граф, стало быть. Но решила все-таки уточнить. Что ж. Почти угадала. Именно графский титул я для капитана (его звание Гасра приняла за имя, но выговорить правильно не смогла) и планирую.
— Граф, — ответил я. — Только зовут его Руслан, а не Капитан. Он будет сидеть по правую руку от меня. Федр — по левую.
Да. Тут нужно обязательно соблюдать субординацию при рассадке за столом, а то можно и урон чести получить.
— РуслаР — медленно повторила Гасра и быстрым шагом пошла давать последние указания слугам, накрывавшим на стол.
— Неплохо тут сержант Спелый устроился, — усмехался на следующий день, стоя на стене замка и оглядывая окрестности, Давлеев. — И владения у него богатые, и жена — красавица. Да еще и управляющим графством стал.
— Ну, Руслан, — ответил я. — Тебя дома целая графиня в качестве учительницы ждет. А может, не только мезинарский с ней будешь учить? А? — я забросил удочку на предмет превращения Руслана в мезинарского графа. — Сейчас Сергей с Михаилом покажут пополнению, где оборудовать позиции для пулеметов и пушек, где мины ставить и так далее, Гасра распорядится об одежде для них, а мы с тобой в сопровождении Федора проедемся по владениям, которые будем осваивать.
Следующие три дня мы обследовали деревни баронства и графства. В замке Вениры отобедали и проверили, насколько там выполняется ее приказ во всем подчиняться барону Федру. Никаких проблем с этим не возникло, встретили нас со всем почтением. В общем, пока только одна сложность очевидна — плохое знание Федей мезинарского, из-за чего говорил только я,