Nice-books.net
» » » » Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери

Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери. Жанр: Прочее год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Песнь 31

Как пчелы, что к цветам стремятся вновь, Туда, где мед для ульев собирают, — Так души, покружив и сняв улов, В мерцающих высотах исчезают, Летя в Обитель благ и тишины, Где около Творца они сияют. Их лики лучезарности полны, Из золота их крылья и светлее Снегов тела их дивной белизны. Когда они, в сиянье неба рея, Спускались по ступеням, то, влеком К ним, дух мой замирал благоговея. * * * Как утром на востоке свет намного Сильнее, чем на западе, – так там. Куда я взглядом проложил дорогу, Жар Точки лучезарной расцветал: Была всех ярче горняя денница. * * * Но мне лишь Та внушала восхищенье, Которая прекрасней всех была. Когда б родник живого вдохновенья Кристальный я в груди своей таил, То и тогда б столь дивное виденье Воспеть не смог бы…

Рай. Песнь 31 (1)

Парил венцом из белоснежных роз Небесных ратей сонм в лучах сияний: Их кровью сочетал с Собой Христос. Я видел славословящих созданий, Что из величья черпают любовь И силу для безгрешных ликований. Как пчелы, что к цветам стремятся вновь, Туда, где мед для ульев собирают, — Так души, покружив и сняв улов, В мерцающих высотах исчезают, Летя в Обитель благ и тишины, Где около Творца они сияют.

Рай. Песнь 31 (2)

Жар Точки лучезарной расцветал: Была всех ярче горняя денница. Как небосвод порой бывает ал Там, где должна явиться колесница (Которой Фаэтону суждено Недолго править и с небес свалиться). * * * Но мне лишь Та внушала восхищенье, Которая прекрасней всех была. Когда б родник живого вдохновенья Кристальный я в груди своей таил, То и тогда б столь дивное виденье Воспеть не смог бы…

Песнь 32

«Теперь же, сын мой, устреми свой взгляд На Ту, что схожа ликом и сияньем С Христом… Когда б усилился стократ Свет ярких звезд в немеркнущем слиянье, То и тогда бы этот дивный Лик Светлее был. В блаженном созерцанье К нему я взором страждущим приник». * * * Мы к Пралюбви нетленной обратим, О сын мой, взоры, что горят столь страстно, Чтоб высшему огню, сроднившись с ним, Глаза твои привыкли постепенно, И был ты принят им, а не гоним. Так вознесем мольбы свои к Блаженной Царице, и Она дарует знак, Что ты любезен Ей душой смиренной!»

Песнь 33

И понял я, что этот Высший Свет Есть Истина. Но, что передо мною Открылось, рассказать не в силах. Нет Гармонии меж просветленным зреньем И языком земным. Лишь бледный след В душе остался, словно впечатленье От сна, что позабыт давным-давно. * * * Я видел образ, яркий и нетленный, Предвечного, Чья неземная власть Меня отныне каждое мгновенье Дарами Блага насыщает всласть. * * * О, как в одном сумели сочетаться Священный круг и человека лик? Нет, сам я не сумел бы догадаться: Был крыл моих размах не столь велик. И вот тогда, подумав: «Не оставит», — Я к той Любви Божественной приник, Что звездами, Луной и Солнцем правит.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Данте Алигьери читать все книги автора по порядку

Данте Алигьери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Божественная комедия в цитатах и афоризмах отзывы

Отзывы читателей о книге Божественная комедия в цитатах и афоризмах, автор: Данте Алигьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*