Официантка для Босса - Никки Зима
Зал взрывается аплодисментами, а я чувствую, как краснею до кончиков ушей. Он узнал меня не по платью, не по причёске.
Он узнал меня по тому, как забилось моё сердце, когда он приблизился.
Сейчас вокруг нас настоящий хаос счастья. Грохочут тарелки, смех несётся до потолка, музыка бьёт в самые потаённые струны души.
Димка у микрофона с кем-то запел похабный студенческий шансон, все дружно ему подхватывают, и это не кажется пошлым.
Люди на свадьбе делают то, что и должны делать — отдыхают и отрываются.
Но самое невероятное происходит со мной. Прямо сейчас, в самой гуще этого веселья, я вдруг ловлю странный, волшебный момент полной тишины.
Не в зале, нет. Внутри себя.
* * *
Я сижу, откинувшись на спинку стула, и просто смотрю. Смотрю на своего мужа, который смотрит на меня влюблённым глазами.
Смотрю на наших собак, которые, утомлённые славой, спят в углу, свёрнувшись калачиком.
Смотрю на это безумное, пёстрое, собранное из разных миров общество — его друзья-миллиардеры, мои подружки-вчерашние студентки, наши родственники — и все мы сейчас одна большая семья.
И в этой внутренней тишине меня накрывает простая и ясная мысль: я абсолютно, полностью и безоговорочно счастлива.
Это не просто радость от красивого платья или веселья. Это глубокая, спокойная уверенность. Я на своём месте.
Рядом с моим человеком. И всё в этой жизни, каждое её испытание, каждая слеза и каждая улыбка — всё было правильно. Всё вело меня сюда. К нему.
Близится полночь, завтра ещё и день рождения Никиты, который мы будем встречать в дороге. Народ и не думает расходиться. Свадьба в разгаре.
Мы с Никитой решаем свалить.
Всё готово к нашему побегу. Мы прокрадываемся в сторону чёрного хода, через кухню.
Никита уже открывает дверь, чтобы пропустить меня внутрь.
Ещё секунда — и мы умчимся в нашу первую, самую главную совместную ночь.
И вдруг — словно по команде — всё замирает. Весёлый гул стихает, сменяясь насторожённым шёпотком.
Я оборачиваюсь и замечаю, как к нам пробирается, извиваясь между гостями, сухопарый мужчина в безупречном костюме и с дипломатом.
Это Юрий Станиславович, главный юрист семьи Волковых. У него такое серьёзное лицо, что у меня внутри всё обрывается.
— Никита Владимирович, извините за вторжение, но вопрос не терпит отлагательств, — говорит он, и его голос режет праздничную атмосферу, как нож.
Я сжимаю руку Никиты. Вот оно. Наверно, Кирилл никак не успокоится.
Наверное, подал очередной иск, чтобы испортить нам даже этот день.
Я готова сквозь землю провалиться от обиды. Гости смотрят на нас, и в их глазах — тревога и ожидание подвоха.
Но Никита не выглядит встревоженным. Он лишь слегка поднимает бровь.
Юрист открывает свой дипломат, и я зажмуриваюсь, ожидая увидеть толстую пачку официальных бумаг с печатями.
Но вместо этого он достаёт... один-единственный конверт из плотной, дорогой бумаги.
— Я получил финальное подтверждение из всех инстанций, — его губы растягиваются в искренней улыбке.
— Все условия отцовского завещания выполнены. Вы продержали бизнес в плюсе год, и что более важно… вы вступили в законный брак.
Мой муж перестает хмурится.
С завтрашнего дня все активы холдинга, все 100 процентов, переходят в вашу единоличную собственность. Поздравляю!
Наступает секунда оглушительной тишины. А потом зал взрывается.
Но это уже не просто веселье, это — ликование! Оказывается, все наши гости тайно болели за нас!
Я смотрю на Никиту. Он смотрит на меня. И в его глазах я читаю не проценты и не активы.
— Ты же знаешь, что я не хотел. Мне важна только ты…
— Знаю, милый! Только я и забыла спросить, за сколько миллиардов я вышла замуж.
Он смеётся, подхватывает меня на руки и заносит в салон лимузина.
— Этого даже я не знаю. Замуж ты вышла за меня. А всё остальное — просто наше приданое!
Вижу, как Димка с довольной рожой цепляет к бамперу эти дурацкие грохочущие банки.
Он с гиканьем дёргает за верёвку с банками, а наши друзья машут нам вслед, мы с мужем едем навстречу нашей новой жизни.
Дорогие читательницы и читатели. Большое вам спасибо за то, что были с главными героями романа, за добрые комментарии и пожелания. Всех вас безмерно люблю и уважаю.
Приглашаю вас прочитать новый роман "Переводчица для Босса
Так получилось, что роман про Переводчицу начат чуть раньше Официантки. Алина встречается и там в роли второстепенной героини. В новом романе обязательно будет юмор, интересные сюжетные повороты и счастливый конец.
Аннотация к книге "Переводчица для Босса"
Наглый, бессовестный мужик, — кажется так, я подумала о нём после того как встретила его впервые. Бессердечное хамло, — в тот же день подумалось мне, когда я увидела его перед собой в одних трусах и с диким воплем атаковала его шваброй. Кто бы мог подумать, что через пару недель этот гад в мужском обличьи займёт все мои мысли, потому что он может оказаться моим новым боссом и не только.
Приятного чтения
Только для читателей старше 18 лет