Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
— Можешь со всей искренностью сообщить, что мне не было известно даже о том, что Олливандер отбыл, — наконец сказал он.
— В таком случае я должен определить, знаете ли вы о том, что произошло во время их дуэли.
Дамблдор бросил короткий взгляд на сидевшего на жёрдочке Фокса:
— Можешь заверить его, что такой информацией, даже если она мне известна, я перед тобой никогда не делился из опасений того, что она попадёт в руки Волан-де-Морта.
— Понимаю, директор, — помрачнел Снегг. Он надеялся, что Дамблдор даст ему хоть что-то, с чем можно будет вернуться к Волан-де-Морту.
— Что-то ещё, Северус? — осведомился Дамблдор.
— Нет.
— В таком случае прошу сообщать мне обо всей последующей информации, которую тебе удастся узнать.
— Конечно, директор, — Снегг встал и, на прощание взмахнув полами плаща, вышел из кабинета.
Когда он спускался по лестнице, губы его слегка дрогнули в том, что могло бы быть улыбкой. Тёмный Лорд назвал его полезнейшим из Пожирателей Смерти, а Дамблдор продолжал считать его ценнейшим из членов Ордена Феникса.
'Кто бы ни победил в этой войне, я не проиграю,' — подумал он.
***
Тот же номер 'Ежедневного пророка', что получил Дамблдор, получили многие ученики, и по замку быстро начали распространяться истории о событиях в Министерстве. Поскольку четверо подростков, участвовавших в них, крепко спали, остальным оставалось обсуждать написанное в газете. Естественно, многие начали спрашивать Рона Уизли, ибо помнили, что он был другом Гарри и Гермионы. Сначала он отвечал честно, говоря, что ничего не знает о произошедшем. Но его спрашивали всё чаще и чаще, и он не мог удержаться от соблазна добавить те или иные детали. К вечеру он уже просто купался во внимании, а его рассказы отошли от реальности крайне далеко:
'Да, он попросил меня остаться в Хогвартсе, чтобы убедиться, что замок не атакуют...'
'Гарри упрашивал меня пойти с ним, но я был уверен, что там будет ловушка. Я
316/821
даже говорил ему об этом...'
'Да, я был там, но предпочитаю об этом не распространяться. Не очень люблю внимание публики...'
Рассказывать о том, что он тоже был в Министерстве, Рон начал, когда рядом оказалась Лаванда Браун. Указывая на точку вне обзора фотографии на главной странице газеты, Рон вещал:
— Я стоял вон там, и... и... — Лаванда смотрела на него глазами, полными восхищения и обожания, и Рон не удержался, — именно я бросил проклятие, которое заставило Волан-де-Морта сбежать. Гарри говорил им, что это был я, но я не хотел излишних похвал, так что попросил 'Пророк' меня не упоминать.
Лаванда ещё крепче вцепилась в руку Рона и посмотрела на него расширенными от восторга глазами. Сейчас она как никогда гордилась тем, что была его девушкой.
Незадолго до ужина Гарри, всё ещё чувствовавший себя крайне усталым, наконец проснулся. Чтобы вспомнить произошедшее ночью, у него ушло несколько минут. Затем на его лице появилась улыбка. Министерство признало возвращение Волан-де-Морта, восемь Пожирателей погибло, а Сириус был жив и свободен. Поняв, как многого они добились всего за три недели, Гарри ощутил настоящую эйфорию. Он чувствовал, что Гермиона ещё спит, так что решил поблагодарить другую сущность, которая ему немало помогла:
— Спасибо вам, Миранда. Спасибо за Гермиону, за Сириуса. За то, что я подробно узнал о произошедшем с моими родителями. Спасибо вам за всё.
— Пожалуйста, Гарри, — ответила Миранда. — Ты и твоя жена, скажу я, заставляете меня вами гордиться. И потом, Смерть пообещал мне ещё пару дюжин бутылок амброзии, если ты доставишь ему ещё хотя бы три фрагмента души Реддла до Хэллоуина.
— Почему до Хэллоуина и почему именно три?
— С ещё тремя кусками у Смерти будет половина души Реддла, и он сможет начать его пытать. А что до Хэллоуина... это просто любимый день Смерти. Кстати, я упоминала, что ты ему весьма нравишься?
— Эм... да, — нервно ответил Гарри, не уверенный, что ему следует радоваться симпатии со стороны Смерти. — Вы упоминали это утром.
— О, не переживай, — сказала Миранда. — Смерть — вполне неплохой парень, когда узнаешь его поближе.
— Ну, если вы так говорите... Возможно, мне стоит передать ему привет или что-то вроде того?
Миранда хихикнула:
— Конечно. Я передам.
— Ну... тогда спасибо ещё раз, — ответил Гарри.
317/821
С превеликим трудом усевшись на кровати, он начал оглядываться. Напряжение последних нескольких дней вкупе с полной событиями ночью заставляли его чувствовать себя так, словно по нему пронеслось стадо гиппогрифов. Надев на нос очки, он отдёрнул полог. Бросив взгляд на кровать Невилла, он увидел, что тот не сдвинулся ни на дюйм, лежа в той же позе, что и утром. Гарри улыбнулся, подумав о том, что Невиллу наконец удалось отомстить за своих родителей.
Гарри всё ещё размышлял о произошедшем, когда ощутил, что зеркало в его кармане нагрелось. Испугавшись, что пропустил во время сна что-то важное, он быстро достал его. Улыбка на появившемся в зеркале лице Сириуса, впрочем, его успокоила.
— Наконец-то ты проснулся, — сказал Сириус. — Я уже два часа тебя пытаюсь вызвать.
— Извини, — зевнул Гарри. — Сам понимаешь, ночь была напряжённой.
— Я, знаешь ли, тоже лёг поздно, но весь день был на ногах.
— Сравним это в другой раз, — сказал Гарри. — Я вот прошлый год спал в основном в палатке, причём зачастую с человеком, от храпа которого краска от стен отслаивается.
— Что... а, понимаю, — сказал Сириус. — Я вот что тебе хотел сказать: ко мне сегодня приходил Дамблдор. Пытался убедить меня, что у Дурслей тебе будет безопаснее.
— ЭТОТ... — зарычал Гарри.
— Что случилось, любимый? — встревоженно спросила Гермиона, мгновенно проснувшаяся от ощущаемого мужем гнева.
Гарри замолчал, не договорив, и мысленно сообщил Гермионе о том, что ему сказал Сириус.
— Это весьма хорошо, Гарри, — сказала Гермиона с мысленным зевком, успокаиваясь после выброса адреналина.
— Что? Почему?
— Это значит, что он не смог придумать способа лишить Сириуса опекунства. Если он пришёл просить самого Сириуса, выходит, у него нет легальных способов что-либо изменить, — пояснила Гермиона. — И теперь он осознает весомость наших угроз.
— Зачем он вообще это делает? — пробурчал Гарри. — Мы