Стань моей - Лора Павлов
Я: Отлично. Мы пойдем пешком, но я посажу Хэдли в коляску — она явно готова уснуть.
Джейс: До скорого, Солнышко.
Хэдли уснула еще до того, как мы дошли до угла. Пейсли молчала весь день — я чувствовала, что она волнуется перед встречей с учительницей. Она не попала к Шарлотте, хоть та и вела детсадовскую группу в той же школе. Наверное, директор Питерс посчитал, что не стоит помещать дочь их близких друзей в ее класс. Зато Шарлотта уверяла, что миссис Клэнди — одна из самых любимых учительниц школы.
— Какая же ты сегодня красавица, милая, — сказала я, толкая коляску и глядя, как она шагает рядом.
— Спасибо, что отвезла меня за платьем и туфлями, — улыбнулась она. — Как думаешь, все придут знакомиться с учителем со своими мамами?
Вот и оно.
Слон в комнате.
Эта малышка уже несколько месяцев переживала, что кто-то заметит — мама с ней не пришла. Я знала, что дети бывают жестоки, но еще знала: как ты отреагируешь, так дальше и пойдет.
Я остановилась и присела, чтобы встретиться с ней взглядом.
— Ты никому ничего не должна объяснять. Помнишь, я рассказывала, что моя мама заболела, когда я была маленькой?
— Да. — Она положила ладошку мне на щеку и улыбнулась. Мы собрали ее волосы в два пучка, и голубые глаза сияли на солнце. Такая милая, что у меня защемило грудь. — И тебе было долго грустно, да?
— Было. Но знаешь что?
— Что?
— Ты же знакома с моими сумасшедшими сестрами. Каждая из них помогала — кто-то ходил со мной в школу, кто-то приносил сладости на день рождения. Главное, что у тебя есть своя стая, правда? А у тебя она есть. Я рядом, Пейсли. Для чего угодно. И вот увидишь — когда перестанешь волноваться, никто даже не подумает спрашивать.
Она расплылась в улыбке и обняла меня за шею.
— Они все равно подумают, что ты моя мама. И ты можешь не говорить, что нет, если не хочешь.
Она отстранилась и принялась грызть ноготь, ожидая моего ответа.
— Я ничего говорить не буду. Сегодня твой день, и я так хочу увидеть твой класс.
— Спасибо, Эш. Я рада, что ты идешь. Я люблю папу, но в прошлом году он принес покупные кексы на мой день рождения, а все мамы приносят свои, домашние, и все сразу поняли, что у папы они из магазина.
— Знаешь что?
— Что? — спросила она, когда мы снова тронулись.
— Виви же делает лучшие сладости на свете. Твой день рождения уже скоро — может, придумаем с ней самые вкусные кексы и сделаем их вместе: ты, я и Хэдли?
Она всплеснула ладошками, и улыбка растянулась до ушей — от этого у меня защемило сердце. Такие мелочи — а для ребенка целый мир. Я сделаю все, чтобы помочь ей успокоиться.
— Не терпится принести самые лучшие кексы! Ты думаешь, папе не будет обидно, если мы сами их испечем? Даже когда мама жила с нами, она ничего не пекла, всегда папа покупал. Но в школе всем важно, какие у тебя угощения.
— Конечно важно. Это серьезное дело. Ты теперь школьница. А с папой я поговорю — пусть поможет, например, посыпку добавит. Что-то простое, — подмигнула я.
— Да! Дадим ему легкое задание, но не скажем, чтобы не расстроился.
Такая лапочка.
— Идеальный план, — улыбнулась я. — Ну что, готова?
— Готова. Вперед! — засмеялась она.
— Эй, эй, эй! — окликнул кто-то сзади, и мы обернулись. Джейс бежал к нам — живое воплощение женских грез. Белая футболка, джинсы, волосы, будто он только что запускал в них руки. От одного его вида сердце начинало стучать быстрее и неважно, сколько времени мы проводили вместе.
— Вот они, мои девчонки.
Мои девчонки.
Я знала, он про Пейсли и Хэдли, но на секунду позволила себе представить, каково это — быть его.
Мечтать ведь не запрещено.
— Привет, папа! Ты не пахнешь дымом, — сказала Пейсли, обнюхивая воздух вокруг него, и он засмеялся.
— Это потому что я принял очень долгий душ, — произнес он, задержав на мне взгляд и подмигнув.
Подмигнул.
Дразнил меня.
А то, как он выделил слова очень долгий... может, это был намек? Я ведь видела, что у него есть чем гордиться — случайный «обзор» мне это доказал. Или я просто слишком привыкла видеть скрытые смыслы в романах и теперь ищу их в каждом его слове.
— Привет, Солнышко. Ты сегодня красавица, а Пейсли — настоящая принцесса. Спасибо, что помогла ей собраться.
Он дал мне свою карту и попросил сводить Пейсли за особенным платьем. Когда я проверила ее шкаф, там был хаос: одежда всех размеров, но почти ничего подходящего. До того, как я у них появилась, он сам купил пару платьев, но все были на десятилетку. «Показались маленькими», — объяснил он, и я не сдержала смех. На выходных я настояла, чтобы он пошел с нами, и показала, как подбирать вещи по размеру. Мы купили белье, летние вещи и школьные наряды.
— Конечно, сегодня же важный день.
Мы вошли в здание, и Пейсли остановилась у двери класса.
— Мне уже отдать подарок учительнице?
— Да, — сказала я, передавая ей коробку из Honey Bee. Джейс вопросительно посмотрел.
— Мы заказали у Виви пару печенек в форме красных яблок и с надписью «лучшей учительнице» — просто приятный сюрприз для миссис Клэнди.
— Очень мило с твоей стороны, — прошептал он. — Спасибо, я бы и не догадался.
— Папа, — шикнула Пейсли, и глаза у него округлились. — Мы в школе. Веди себя прилично.
Я прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. Девочка уверенно повела нас в класс, а Джейс склонился ко мне, пахнущий мятой и... мужчиной. Несколько мам сразу обернулись в нашу сторону.
— Я, пожалуй, больше боюсь выговора от Пейсли, чем от миссис Клэнди, — шепнул он.
Я тихо хихикнула и толкнула его плечом.
— Веди себя прилично, мистер Кинг.
— Есть, мэм, Солнышко, — подмигнул он, и я покачала головой.
К нам подошла миссис Клэнди, держа в одной руке коробку, а другой — маленькую ладошку Пейсли.
— Здравствуйте, я миссис Клэнди. Очень рада познакомиться. О Пейсли я слышала столько чудесного и была счастлива узнать, что она теперь в