Nice-books.net

Первый раунд - Грейс Райли

Тут можно читать бесплатно Первый раунд - Грейс Райли. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и те же люди. Большинство из них — пенсионеры, которые не хотят или уже не могут готовить сами. Сэм — вдовец. Раньше его кормила жена, а теперь этим заниматься некому. Поэтому он каждое утро заказывает здесь яичницу.

Улыбнувшись, я протираю стойку за только что ушедшим посетителем. Забираю чаевые, но кладу их не к себе в карман, а в банку для пожертвований: Стейси и Кристине деньги нужны больше, чем мне. Кристина, заметив мой жест, качает головой, но глаза ее сияют благодарностью. Она мать-одиночка, и отец ее сына тот еще мудак. Она подала на него в суд из-за алиментов, но дело еще не закрыли.

Я отпиваю кофе из своей кружки. Утренний час пик уже кончился, и в дайнере остается лишь несколько пожилых людей вроде Сэма. В обед народу снова будет много: дайнер находится в самом центре городка Пайн-Ридж. Пару вечеров в неделю мы открыты допоздна: подростки заходят поесть пирогов и мороженого. С тех пор как началась учеба, я не всегда могу брать смены по выходным, но стараюсь: в будни еще тяжелее.

Может, другой человек, зайдя сюда, увидел бы дайнер совсем не таким, какой он в моих глазах. Он обратил бы внимание на фотографии, которые я сделала сама, распечатала и развесила в рамках на стенах. А может, заметил бы сверкающий металлический бортик барной стойки или фальцованные доски на стенах, которые я два года назад покрасила в белый. У входа в дайнер и на каждом столе свежие цветы — заслуга моего сотрудничества с флористом неподалеку. Для меня же дайнер — это пятна на потолке, дыра в стене, которую мы прикрыли фотографией, и дышащий на ладан холодильник на кухне. «Дайнер Эбби» — популярное заведение, но, как и во всех ресторанах, деньги у нас утекают сквозь пальцы. На одно только приготовление еды уходят огромные суммы, особенно с учетом того, что моя мать чуть ли не каждые две недели обновляет меню. Люди вроде Сэма хотят, чтобы яичница здесь никогда не менялась. Им не нужен гарнир из пюре авокадо, хоть он и вкусный.

Звонит колокольчик над дверью — в дайнер заходит пара. Парень и девушка — на вид всего на пару лет старше меня, очень напоминают моих одногруппников. На девушке платье от Lululemon и золотое ожерелье, стоимостью которого можно было бы покрыть замену всего оборудования на нашей кухне. Парень тоже хорошо одет — рубашка и брюки. Бренд я не узнала, но, скорее всего, тоже что-то дорогое. Наверное, Джеймс для свидания в ресторане выбрал бы похожий наряд…

От мысли о Джеймсе по телу словно проходит молния. Поверить не могу, что он все еще пытается уговорить меня стать его репетитором! С того разговора прошла уже целая неделя, и с каждым днем предложения Джеймса становятся только нелепее. Вчера он сказал, что готов в обмен год стирать мою одежду. Я тут же подумала, что тогда он увидит мое нижнее белье. Это ни капли не помогло. Нужно скорее выкинуть этого парня из головы.

Я беру два меню и подхожу к паре.

— Вам столик на двоих?

— Можно нам вот этот? — Девушка указывает на столик в углу дайнера, возле панорамного окна. — У вас здесь так уютно!

Я улыбаюсь и усаживаю их туда, куда они хотят.

— Спасибо! Владелица — моя мама.

— Я сказала Джексону, что, прежде чем сюда переехать, надо прочувствовать местную атмосферу, — продолжает девушка, забирая обе копии меню. — Ну… не совсем сюда, конечно.

Моя улыбка становится менее искренней.

— Разумеется.

Пайн-Ридж — вполне неплохой городок в Гудзон-Вэлли, но, думаю, человеку побогаче, вроде этой девушки, хочется чего-то более престижного. Как я предположила, ее парень работает в финансовой компании в Нью-Йорке, а она хочет проводить с ним вечера в каком-нибудь большом уютном особнячке.

— Принести вам кофе?

— Да, пожалуйста, — кивает парень. — И воду, но только очищенную.

Пока я вожусь с кофемашиной, входная дверь снова открывается. Я, не задумываясь, поднимаю голову… и тут же об этом жалею.

— Что ты здесь забыл?! — прошипела я, подлетев к вошедшему Дэррилу.

Он наклоняется и чмокает меня в щеку.

— Не стыдно со мной так здороваться, малышка?

Я быстро отступаю на два шага, сую руки в карманы фартука, чтобы Дэррил не заметил, как они дрожат, и смотрю на него убийственным взглядом, надеясь, что теперь до него наконец дойдет.

— Малышка? Я уже сто лет как не твоя малышка! Зачем ты приехал?

Дверь за барной стойкой открывается. Эта дверь из того же материала, что и стена, и заметить ее практически невозможно. За ней находится узкая лестница, которая ведет в квартиру на втором этаже. Там прошло мое детство — сначала с обоими родителями, а потом только с матерью.

Я буквально чувствую, как мама входит в зал. От нее пахнет табаком и цветочными духами. Утром, когда я открывала смену, мама все еще спала. Я от всей души надеялась, что она так и проведет в квартире весь день и нам не придется разговаривать. Но что поделать — мама умела появляться в самое неподходящее время.

— Дэррил! — тепло улыбается она, обнимая парня. — Надо же, у дайнера и правда твоя машина! Бекси давненько тебя в гости не приглашала.

— Потому что мы расстались.

Мама лишь цокает в ответ.

— Ну зачем так грубо? Дэррил — прекрасный юноша. Он проделал такое расстояние в день матча, просто чтобы повидаться с тобой! Мило, не правда ли?

— У меня клиенты, — бурчу я.

Я ставлю чашки, сливки и сахар на поднос и направляюсь к паре. Может, если я буду просто игнорировать Дэррила, он все-таки свалит?

Неужели до него не дошло даже после того, как я поцеловала при нем Джеймса?

Мама права: сегодня суббота, у них матч. Дэррил, как и Джеймс, должен быть на тренировке. Недостатков у Дэррила целая куча, но спортсмен он хороший. Ему бы на игре сосредоточиться, а не… заниматься не пойми чем. Вгонять меня в краску перед посетителями. Делать так, чтобы моя мать спустилась в дайнер и подлила еще больше масла в огонь.

— Извините за задержку — обращаюсь я к паре. — Что будете заказывать?

— Это ваш молодой человек? — спрашивает девушка, хитро улыбнувшись. — Такой красавчик!

— Знакомое лицо, — добавляет парень. — Он, часом, не в МакКи учится?

— Играет в футбольной команде, — киваю я.

— Эй, парень! Покажи там всем сегодня!

Дэррил в ответ машет ему рукой. Я стискиваю зубы и улыбаюсь, надеясь, что никто не заметит, как я сгораю со стыда и злости.

— Так что будете заказывать?

Записывать заказ мне необязательно: сколько я себя помню, всегда запоминала их на слух. И все же я это делаю, нарочито медленно. Что угодно, лишь бы не говорить с Дэррилом.

Я захожу на кухню и отдаю листок Тони, пожилому шеф-повару. Он несколько взволнованно заглядывает мне через плечо.

— Мне разобраться с тем парнем?

— Не стоит, — улыбаюсь я. — Справлюсь сама. Но спасибо.

— Ты умница! Еще как справишься.

Тони громко зачитывает заказ остальным поварам. Я стою́ так еще немного, наблюдая, как проворно они работают в тесной кухне.

Дэррил явно воспринял поцелуй с Джеймсом не как прощание, а как флирт. Он игнорирует не только мои слова, но и то, что видит собственными глазами.

Вернувшись в обеденную зону, я нахожу Стейси, ровесницу моей мамы. После того как отец ушел, а мать закрылась от всего мира, Стейси и моя тетя Николь по очереди присматривали за мной.

— Можешь, пожалуйста, обслужить мой столик? — прошу я. — Мне надо быстро кое с чем разобраться.

— Конечно, — кивает она, легонько дернув меня за хвост на голове и грустно улыбнувшись. — Попробую и увести твою маму наверх.

— Спасибо.

Дэррил сидит за барной стойкой — там мать уго­щает его чашкой кофе и куском пирога. Она заку­ривает сигарету, затягивается и выпускает струйку дыма. Дэррил, видимо, говорит что-то забавное: она смеется и кладет ладонь ему на предплечье, слегка сжав.

Твою ж налево.

— Дэррил, надо поговорить.

Он откидывается на спинку стула.

— Ну наконец-то. Не бойся, Бекси, поцелуй с Каллаханом я тебе прощаю.

— Не здесь.

Я распахиваю

Перейти на страницу:

Грейс Райли читать все книги автора по порядку

Грейс Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Первый раунд отзывы

Отзывы читателей о книге Первый раунд, автор: Грейс Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*