Nice-books.net

Ремонту не подлежит - Лорен Форсайт

Тут можно читать бесплатно Ремонту не подлежит - Лорен Форсайт. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пару дней. Дней, не недель.

– Но мне нужна от тебя стопроцентная вовлеченность и рвение. Ты должна показать, что можешь быть лидером… – Он раздраженно забарабанил пальцами по столу, поглядывая на дверь. О черт.

Я села в кресло напротив.

– Что случилось?

– Тебе можно доверять?

– Если хочешь, чтобы я все исправила, придется все рассказать, – ответила я, а Феликс даже не удивился моей прямоте. Видимо, действительно считал меня единственной, кто мог все починить. Будь все иначе, проблему уже решил бы кто-то другой.

– Проблема с «Большим экраном», – выпалил он.

– Тедди Белл. Он придет на следующей неделе обсудить стратегию, – ответила я, с трудом удерживаясь, чтобы не закатить глаза. Тедди Белл назначал эти стратегические встречи раз в квартал, приходил, выслушивал нашу презентацию, говорил, что наши предложения «слишком современные» и настаивал, чтобы мы продолжали делать все то же самое, что делали последние десять лет. То есть ничего.

– Значит, надо поговорить с ним до этой встречи. Завтра он выступает на «Техконференции».

– Как и каждый год.

– Наверно, с той же речью, – усмехнулся Феликс и немного расслабился. – Ты должна уговорить его остаться с нами.

– Его переманивают? – В глубине души я была рада. Расставшись с клиентом, застрявшим в одной точке, мы освободим ресурсы для более масштабных и интересных проектов. И заработаем больше денег. – Может, это и к лучшему.

– Его не переманивают. И это не к лучшему, – Феликс подергал кончик усов – нервная привычка, из-за которой у него всегда было слегка перекошенное лицо. – Тедди Белл – близкий друг генерального, они дружат много лет. Поэтому мы его терпим. А сейчас он действительно подыскивает новую компанию… потому что один из наших сотрудников повел себя непорядочно.

Я растерянно нахмурилась.

– Кто-то к нему приставал? Но ему же семьдесят лет.

Феликс закатил глаза.

– Не к нему, к его жене. К его очень привлекательной тридцатишестилетней жене.

Феликс почти незаметно кивнул влево, но я догадалась и без подсказок.

– Хантер, – вздохнула я.

– Они с Тедди иногда играют в гольф. Он… познакомился с женой Тедди в гольф-клубе. Ах, молодость, ах, богатство… и полное безразличие к последствиям своих действий.

– Так отправь к нему Хантера, пусть извиняется. Конец истории.

Феликс фыркнул.

– Тедди не хочет его видеть. Но хочет услышать извинения и заверения, что мы на все ради него готовы. Будет проще, если извинишься ты.

– Я? Ты хочешь, чтобы я извинилась за то, что натворил Хантер? – Я пыталась проследить логическую цепочку, но в голову пришло только одно объяснение. – Потому что он скоро станет моим подчиненным?

Феликс просиял.

– Вот это рвение! Али, ты же любого в чем угодно убедишь, я сам видел, и не поверил бы, если бы это не происходило при мне. Тебе стоит лишь намекнуть, и через сорок пять минут люди уже думают, что это была их идея.

– Значит, ты заметил, что все крадут мои идеи? – спросила я, вскинув бровь. Но Феликс покачал головой.

– Сейчас не об этом. Прошу, просто заставь Тедди передумать. Ты умеешь сделать так, чтобы человек почувствовал себя значимым. Своди его поужинать, наобещай с три короба, извинись, что наняли дурака, который не умеет держать себя в руках… Но пусть пообещает, что никуда не уйдет. Считай это тестовым заданием, которое докажет, что ты готова к новым обязанностям.

– Значит, Хантер все-таки станет моим подчиненным?

Феликс всплеснул руками и сделал вид, что закрывает рот на замок.

– Поживем – увидим.

Я ухватилась за подлокотники и выпрямилась.

– Итак, ты хочешь, чтобы завтра утром я поехала в Бирмингем, высидела дурацкую речь Тедди об успехах его компании, которая, кстати, со скоростью света катится под откос, умоляла простить Хантера и пофлиртовала с ним, чтобы он не разорвал контракт?

– Да.

– А что Хантер будет делать все это время?

– Размышлять над своей глупостью, наверно, – нахмурился Феликс. – Сделай это ради компании, Али. Забудь о Хантере. Докажи, на что способна, раз выпал такой случай. – Он ободряюще улыбнулся, и что-то внутри меня переключилось: во мне проснулся бойцовский дух.

А потом у меня возникла идея.

– А можно мне пару лишних билетиков на конференцию? И билет первого класса на поезд. А еще оплату всех расходов и обед в самом лучшем ресторане. С напитками.

Феликс, кажется, удивился и даже загордился мной.

– Как скажешь, Али. Ты босс.

Я решила попытать удачи.

– И еще: пусть Тола и Эрик поедут со мной. Они ведут проекты других наших клиентов, которые тоже будут на конференции… – Я начала придумывать оправдания, но Феликс отмахнулся, словно ему было некогда слушать мои доводы и проще было сразу со мной согласиться. Я обрадовалась даже этой маленькой победе.

Я вышла из кабинета Феликса и заметила Мэтью, который слонялся рядом. Он взглянул на меня, склонив голову.

– Все хорошо? Утром он был в поганом настроении.

Я отмахнулась. Пусть Хантер и был занозой в заднице, я не хотела распускать сплетни.

– Все в порядке. Завтра веду ужинать капризного клиента в другом городе.

– Я могу чем-то помочь? – спросил Мэтью, а я удивленно заморгала. – Я, конечно, скорее всего, только помешаю… но если что, дай знать.

Я кивнула.

– Спасибо, что предложил. А ты… – я указала на дверь кабинета Феликса, – ты собирался зайти?

– Нет, вообще-то, я ждал тебя. – Мэтью смущенно почесал затылок. – Хотел спросить, как тебе новый слоган. Копирайтеры сказали, что все идеально, но мне кажется, немного не то…

Я окинула взглядом офис и заметила, что Тола вопросительно смотрит на меня.

– А тебе прямо сейчас это нужно, Мэтью?

– Это же быстро. – Он сунул мне под нос документ и уставился на меня встревоженным взглядом. Я сдержала вздох, смирилась и просмотрела содержимое. Поджала губы.

– Попробуй сформулировать слоган в настоящем времени, возможно, так он будет звучать энергичнее. – Я пожала плечами и с улыбкой протянула ему документ. – Но вообще, копирайтерам можно верить. Они умеют делать свою работу.

Мэтью так широко заулыбался, что мне стало за него неловко.

– Али, спасибо! Я знал, что ты не откажешь!

Когда я наконец вернулась за свой стол, на моем кресле сидела Тола.

– Что происходит? И скажи уже этому парню, чтобы не смотрел на тебя, как влюбленный щенок. Меня это отвлекает от работы.

– Он не влюблен, а благодарен, – поправила ее я и потыкала, пока она не перестала вращаться на кресле и не встала. – Вы с Эриком завтра можете взять отгул и поехать со мной на «Техконференцию»? Мне поручили одно дерьмовое дело, а еще у меня возник дерзкий план. – Я многозначительно потерла подбородок.

– О, это мы можем. Обожаю

Перейти на страницу:

Лорен Форсайт читать все книги автора по порядку

Лорен Форсайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Ремонту не подлежит отзывы

Отзывы читателей о книге Ремонту не подлежит, автор: Лорен Форсайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*