Флоридский ветер перемен - Лиза Гарм
— Детка, заткнусь только, когда ты вернешься ко мне. Но и то ненадолго. Сначала я впаду в осадок, потом отойду, поеду в Лондон, поцелую Эрику Джеймс и вернусь обратно, чтобы отчитать тебя за три месяца беспробудного сна! Боже, Мэд, да ты бьешь рекорд спящей красавицы! Куда мне поцеловать тебя надо, чтобы ты перестала лениться??
Бля, надо выдохнуть, а то опять злость пробирается в эмоции.
— Она спала сто лет, идиот…
— Ну да, все то ты знаешь… — Голосок такой хриплый, так не должно быть. В моих фантомных болях сознания она должна быть здоровой, и чтобы голосище было как у дикарки!
Не сдавайся, Мэд! Хотя бы в моей голове не сдавайся, иначе я потеряюсь. Только твой образ, полный силы и желания к жизни делает меня уверенным в твоем будущем. Не сдавайся, детка.
— Ты не можешь спать сто лет! — Захожу на новый круг. — Я столько не проживу! И принцем я нихрена не буду через сто лет, от него останется только труха! Не издевайся над моим пенисом, он не должен высохнуть к моменту встречи с тобой!
— Да когда же ты заткнешься уже…
— А знаешь, Мэд, — Тут я перевожу взгляд на своего утомленного доктора. — Ты вот вообще не благод….
Застываю, забывая, что хотел сказать, какой сегодня день, и кто лежит передо мной на постели. В голове резко становится кристально чисто, мысли заморозились где-то за границами мозгами — я их не вижу. Вижу только распахнутые зеленые глаза, разглядывающие потолок, и ручки, перебравшиеся к Медисон на живот — она вяло пытается ими шевелить, что-то выискивая глазами вверху на белом полотне.
— Мэ-э-э-эд, — Тихо тяну я, всё еще не отдавая отчет своим действиям. Она закатывает глаза, кажется она закатывает глаза…
Как я оказываюсь на ногах — загадка для меня и остального мира.
Вот я подорвался с места, а что делать дальше? Мозг вообще не соображает. Что делают в таких случаях.
Точно…
— Медсестра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, — Ору во всю глотку, тем самым заставляю морщиться ленивую дамочку, которая не подавалась моим уговорам прогуляться больше трех месяцев.
В голове полный хаос, кажется я начинаю метаться по комнате.
— Медсестра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, — Ору я громче, потому что мой мозг начинает понимать, что это ни хрена не сон.
Сдаю спиной назад к дверям, чтобы поднять на ноги всю округу западной части города.
— Медсестра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Где медсестра-а-а? Где хоть кто-нибудь! Бля-я-ядь, дайте медсестру!
— Мистер Блэк, успокойтесь! — Орет кто-то сзади, а я не могу оторвать взгляда от кривящейся Мэдисон — она продолжает разглядывать потолок, и слабо крутить датчик пульса вокруг своего пальца. — Что случилось?
Охренеть, что случилось! Небеса сжалились надо мной! Толстой, Джеймс, Шолохов, Экзюпери, кто-то там еще был — все они сжалились и пошли просить Бога закончить пытки, прекратив тем самым извращения над их произведениями. Однозначно, так и было!
— О Боже! — Тут медсестра видать замечает мое потрясенное лицо и влетает в палату. — Мисс Аддамс! Вы пришли в себя? Как вы себя чувствуете? Что — то болит? Сейчас доктор придет, подождите секунду!
— Доктор Милз-з-з-з-з! — Орет медсестра рядом с моим ухом, тем самым помогая справиться с моим шоком, ибо я все еще пялюсь на Мэдисон, которая в эту минуту похожа на отшельника, познавшего иронию этого мира, и не могу поверить в то, что это не сон.
А Мэд будто издевается над нами своим молчанием. Кривит носик, блестит глазами, но молчит.
Ступор отходит не сразу, я очень долго делаю один единственный шаг, чтобы сдвинуть свое тело с места, а потом как сумасшедший сорваться в сторону кровати своей эльфийской нимфы.
— Мэди, — Шепчу как помешанный, и трясущейся рукой тянусь к её руке.
— Помолчи немного, — Хрипло говорит она. — Ты столько времени трындел без умолку, дай отдохнуть от тебя хоть минутку.
И вот она наконец переводит свой ясный зеленой взор на меня, блистая иронией во взгляде, а я в эту минуту понимаю, что значит — вселенское счастье.
Эпилог
— Давай, малыш, покончим с этим, — Говорит Мэдисон, затягивая корсет на моем платье. — Сегодня еще один рывок и отправишься в заслуженный отдых.
— Без тебя не хочу… — Отвечаю с грустью.
— Алекс, ты и так из-за меня пропустила увлекательный тур по Индии, хватит. Носитесь со мной, как ледниковая белка с орехом! Я уже давно хожу своими ножками и даже работаю ручкам! На следующей неделе у меня первая операция, где я ассистирую доктору, а вы все ждете, когда я приду в себя! Я пришла в себя полгода назад! Бесите!
— Мы просто очень любим тебя.
— Угу, — С претензией бурчит она и затягивает нитки до упора. Дышать становится заметно труднее.
Прошло уже семь месяцев, как моя подруга вышла из комы, а я всё ещё с трудом могу поверить в это. И я всё ещё очень сильно волнуюсь за неё.
Мэдисон очень изменилась. Она стала другая.
Легкость заняла трон в поведении подруги. Исчезла с лица вечная хмурость, взгляд приобрел блеск, звонкий смех стал слышаться чаще.
И вроде я привыкла видеть её каждый день счастливой, но от меня не укрываются печальные нотки, которые время от времени проскальзывают в зеленых глазах. Иногда она грустит, и я не могу с этим ничего поделать — Мэдисон скучает по своей матери, которая теперь не всегда понимает, кто перед ней. Да, Сандра плохо узнает свою собственную дочь.
И именно поэтому мы не уехали с Тайлером в экспедицию. Как бы меня не убеждала сама Мэдисон, когда она только вышла из комы, что нужно бежать за своей мечтой, я не смогла оставить её одну. Я должна была пройти с ней самый тяжелый отрезок — принять прогрессирующую болезнь Сандры.
Благодаря связям Тайлера, NG не обиделись и взяли меня в свою следующую экспедицию в Мьянму, которая состоится в ближайшие пару месяцев, а потому всё это время я активно помогала подруге, устраивала наш быт с Тайлером и наводила мосты со своим дедушкой Чарли.
— Ты не подумала над нашим предложением? — Спрашиваю, разглядывая сосредоточенное лицо Мэди, которая со стараниями натягивает на меня