Nice-books.net
» » » » Старсайд (ЛП) - Астер Алекс

Старсайд (ЛП) - Астер Алекс

Тут можно читать бесплатно Старсайд (ЛП) - Астер Алекс. Жанр: Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня заставляют идти к этой зияющей воронке; я сопротивляюсь каждому дюйму пути, но всё бесполезно. Я продолжаю шаркать навстречу верной смерти. Челюсти сведены, я отказываюсь сдаваться и подаюсь назад. Сгустком воли мне удается повернуть голову, чтобы взглянуть на бессмертного, и в этот момент я замечаю, что мы с ним, возможно, не так уж и отличаемся.

Он тоже с трудом удерживает свой клинок.

Он, черт возьми, тяжелый. Я знаю. Но он должен быть гораздо сильнее меня. Интересно, неужели эта гниль ослабила и его?

Мой собственный меч пригвоздил его к месту. Он не может сменить стойку на более устойчивую. Его руки дрожат. Я слишком хорошо знаю, на что это похоже.

Он вот-вот выпустит рукоять.

Я продолжаю бороться. Мои стопы по сантиметру скользят к кратеру, но я сопротивляюсь каждой мышцей, вены надуваются от предельного напряжения.

Он тоже сопротивляется. Но становится предельно ясно: это не его меч. Он принадлежит кому-то гораздо более могущественному. Ему лишь позволили им воспользоваться.

Чьё это оружие? Того самого лорда, который должен появиться в любую секунду?

Я не хочу знать ответ. Я не полезу в эту проклятую дыру.

Грязь продолжает вращаться. Яма становится всё глубже. Мой голос хрипнет; я реву, сражаясь с тисками чужого клинка, и этого усилия хватает, чтобы полностью развернуться.

И сделать шаг.

Бессмертный резко втягивает воздух. Его глаза сужаются. Кожа трескается от дрожи, пожелтевшие зубы стиснуты — он бьется против моей воли. Но я вспоминаю всё то, что боги у меня отняли. А моя ярость?

Она глубже этого ущелья. Ею можно заполнить вселенные и галактики, она способна выплеснуться за края чертова океана, и этот бессмертный даже не представляет, с чем столкнулся.

Потому что я не отступлю. Никогда. Даже если это меня убьет.

Я делаю еще один шаг, издавая яростный крик.

Он скалится, обнажая зубы.

Я скалюсь в ответ.

Он сжимает рукоять крепче.

Я делаю выпад.

Он выпускает меч.

И я не медлю ни секунды. Я вырываю собственное оружие из его стопы и одним плавным движением вонзаю его ему в грудь. Он падает на колени, увлекая меня за собой. Я тянусь к его светящемуся клинку…

Но он успевает первым.

Я с силой выдергиваю свой металл из его ребер и отступаю, паника сжимает сердце. Но вместо того чтобы попытаться убить меня, он использует последний проблеск сил, чтобы швырнуть свой меч в яму. Земля заглатывает его, и в следующее мгновение воронка замирает.

Он замертво валится вперед.

В ушах звенит, кровь шумит в голове; я пячусь, спотыкаюсь о корень и тяжело рушусь на землю, выбив воздух из легких.

Мышцы стонут от боли. Я вся в крови, плоти и грязи. Я судорожно хватаю ртом воздух, пульс зашкаливает, а предзакатное солнце нещадно палит кожу.

«Хуже быть уже, черт возьми, не может», — думаю я.

И тут в поле моего зрения появляется Харлан Рэйкер.

Он смотрит на меня сверху вниз без тени беспокойства. У него нет одышки — он не бежал мне на помощь. В руках у него нет оружия. Напротив, судя по развороту его широких плеч, он выглядит почти заскучавшим.

Мой голос сорвался на хрип:

— Ты… ты просто стоял там?

Он не подоспел вовремя. Нет. Он был здесь уже какое-то время, верно? Я почти видела, как он стоит, прислонившись к дереву и скрестив руки на груди, наблюдая за тем, как я борюсь за свою жизнь.

И не делает, мать его, абсолютно ничего.

Разумеется, он меня игнорирует. Он наклоняет голову, и я чувствую его взгляд, обжигающий, словно клеймо, пока он осматривает меня.

— Сколько из этой крови — твоя?

— Ни капли, — выплевываю я, метая в него яростные взгляды и всё еще пытаясь отдышаться. Он изучает меня еще мгновение. Другое.

— Хорошо, — наконец произносит он. — Вставай.

ГЛАВА 19

Харлан Рэйкер — такой козел. Меня могли убить. И что тогда? Он бы просто пожал плечами, прикончил того, кто убил меня, и продолжил путь с двумя мечами за спиной?

Или он вмешался бы и спас меня только ради того, чтобы сохранить карту в моей голове?

Полагаю, я никогда этого не узнаю, раз уж мне удалось спастись самой.

Грязь на мне застыла коркой, пригибая к земле. Запах ужасен, особенно под палящим солнцем.

— Его меч был магическим, — наконец произношу я; слова звучат хрипло от жажды.

— Какая проницательность.

У меня нет сил даже на то, чтобы бросить на него яростный взгляд. Он контролировал мои движения. Он светился.

— Как это возможно?

Рэйкер молчит так долго, что я уже едва помню, о чем спросила, когда он наконец отвечает:

— Божественные мечи обладают непревзойденной магией. Только они светятся силой.

Божественные мечи? Я никогда не слышала такого термина. Бессмертный швырнул меч в яму. Он бросил его Богу Смерти?

Именно из-за него по ночам восстают демоны. Было бы логично, если бы и за этой гнилью стоял он.

Так почему же никто ничего не сделал, чтобы остановить его?

Солнце садится, и мы добираемся до пещеры, вход в которую скрыт за пеленой чернильной воды. Потрясающе. Я прикрываю голову руками, пробегая сквозь поток, мечтая больше всего на свете о сменной одежде.

Я не была бы вся в крови и грязи, если бы он мне помог.

Рэйкер — жестокий и безжалостный мерзавец. Но я и так это знала.

Мне почти хочется отказаться от новой порции воды, которую он предлагает. Судя по налипшей грязи, он явно снял эту флягу с одного из трупов. Но я пью жадно. Когда в горле перестает першить, я выливаю немного воды на лицо, смывая грязь.

Рэйкер бросает свой рюкзак на пол пещеры и поворачивается ко мне:

— Твоё владение мечом…

— Впечатляющее. Я знаю. — И это отнюдь не его заслуга.

— …оставляет желать лучшего.

Я свирепо смотрю на него.

— Ты пропустил тот момент, когда я перебила всех тех бессмертных, или ты думаешь, что они сами наткнулись на мой клинок?

Его голос звучит колко:

— Это были отравленные, истощенные дураки.

Мои руки сжимаются в кулаки по бокам.

— У твоих оскорблений есть какая-то цель?

Проходит секунда тишины.

— Ты нарисуешь мне остальную часть карты? — Я одариваю его испепеляющим взглядом. Медленно покачав головой, он обнажает свой клинок. — Значит, в моих интересах, чтобы ты не дала себя убить.

Я моргаю.

— Ты… ты собираешься меня тренировать?

Я помню его слова в лесу, сказанные всего несколько дней назад. О том, что я не стою и минуты его времени.

— Я покажу тебе самые азы, — говорит он так, будто уже об этом жалеет.

Я тут же выхватываю свой меч. Каким бы невыносимым он ни был, я не могу унять радостный трепет, пробегающий по венам.

Он вздыхает, уже глубоко разочарованный.

— Ты привыкла к мечам попроще. Это видно по тому, как ты держишь свой. — Он вытягивает собственное оружие, медленно демонстрируя: — Вот так.

Я повторяю в точности за ним, руки дрожат от напряжения.

— Нет. Вот так.

Я слегка сдвигаю стопу.

Он издает страдальческий вздох. Он втыкает свой клинок в землю и делает шаг ко мне.

Осторожно, словно стараясь касаться меня как можно меньше, он обхватывает пальцами мой локоть.

— Вот так, — говорит он, и его голос звучит низким рокотом прямо у моего уха.

Он убирает руку так резко, будто я его обожгла.

— Теперь смени стойку для выпада.

Я подчиняюсь. Позади меня раздается его приглушенный, неодобрительный звук. Прежде чем я успеваю спросить, что, черт возьми, не так с моей формой, он обхватывает меня обеими руками.

Я замираю.

Кончики его пальцев едва касаются ткани у моего запястья, когда он осторожно разворачивает мою кисть; затем его длинные пальцы разжимаются и скользят по моим — мозолистым от сражений, скребя кожу, словно грубый шепот, и по моему позвоночнику пробегает дрожь.

Я сглатываю.

Его другая рука корректирует положение моего бедра, и одновременно его колено упирается в заднюю часть моего бедра, заставляя ногу продвинуться вперед, туда, куда ему нужно. На мгновение мы оказываемся прижаты друг к другу почти вплотную.

Перейти на страницу:

Астер Алекс читать все книги автора по порядку

Астер Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Старсайд (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Старсайд (ЛП), автор: Астер Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*