Судьба в наследство. 1. Письмо, с которого все началось - Елена Александровна Ковалевская
За дверью от неожиданности крякнули, даже нам с другой стороны чувствовалось, как напряженно ворочаются мозги, как алчность побеждает осторожность и приказ - никого незнакомого не впускать. А Юозапа с невинным выражением лица стояла и продолжала держать деньги на раскрытой ладони, пока желание легкой наживы все-таки не победило. И ей было сказано:
- Я, хг-м, совсем запамятовал, именно здесь он и живет, сейчас открою...
Загремел отодвигаемый засов, и дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина чуть выше среднего роста, некрупный и симпатичный. Он был одет в щеголеватый ярко-синий жакет, сейчас распахнутый на груди, и открывающий взгляду тончайшую льняную рубашку; коричневые шоссы и кожаные туфли на ногах, а на голове у него красовалась сдвинутая на макушку круглая суконная шапочка. Окинув Юозапу с ног до головы веселым взглядом, он отступил внутрь и чуть в сторону и, сделав приглашающий жест рукой, произнес:
- Ну что, заходи красавица, я провожу.
Юза сделала пару мелких шагов входя, но тут же развернулась к щеголю и, вложив ему в руку монеты, провела ладошкой по щеке. Тот немало удивленный поведением гости вопросительно изогнул бровь. А Юозапа тем временем вынула вторую руку из-под плаща, положила ему обе на грудь, а потом изо всех сил дернула на себя. И тут же в двери метнулась Герта, с боевым ножом. Она саданула щеголя рукояткой по затылку, тот обмяк. Вдвоем с Юзой они заволокли потерявшего сознание мужчину, и аккуратно уложили на пол полутемной прихожей. Я, внимательно оглядываясь по сторонам - нет ли случайных свидетелей, зашла последней. Юозапа подобрала с пола раскатившиеся монеты, и спрятала их обратно в кошель. Стараясь производить поменьше шума, мы скинули с себя длинные плащи, а то не дай Бог запутаемся, и, проявляя безграничную наглость, сложили их здесь же на комоде, стоящем недалеко от дверей. Я отцепила от пояса фальшион, Юза поступила так же, а вот Гертруда вообще решила ограничиться все тем же ножом.
- С этим что? - шепотом спросила я, кивая на тело. - Вдруг кто зайдет? Шум поднимет.
Юза на цыпочках прошла вглубь узкого помещения, оглядываясь по сторонам, затем вернулась и прошептала:
- Там под лестницей на второй этаж есть место. Туда.
Ни слова не говоря, я подхватила щеголя за ноги, старшая сестра - за руки, и мы тихо отволокли тело, куда предложила Юозапа. Гробить его насмерть мы его не стали, не было ни какого смысла, мы же не знали наверняка, виноват ли он в похищении Агнесс.
Управившись, я вскинула голову, как бы спрашивая - куда, а потом пояснила жестами, указывая на лестницу ведущую, вероятно, в жилые помещения, а затем налево, где была какая-то дверь: мол, наверх или туда? Юозапа попробовала подняться, но ступеньки так противно и громко заскрипели, что мы вынуждены были отказаться от этого варианта, и для начала решили проверить загадочную дверь. Я подошла к ней, тихонечко потянула на себя, она поддалась, значит - не заперта. Ну, была - не была! Осенив себя святым знамением, я распахнула ее и быстро влетела вовнутрь. Напрасно. Вход вел в небольшой коридорчик, который тоже оканчивался закрытой дверью, а вот из-за нее уже слышались голоса. Понятно. Это дом какого-то ремесленника, где его лавка была отделена от рабочей или складской, на случай излишнего шума или пыли. Я осторожно вошла и замерла возле двери, прислушиваясь. Сначала я отогнула один палец, сигнализируя сестрам, что слышу одного, затем второй - вроде два, и послушала еще. После этого я потрясла рукой - значение этого жеста у нас означало, что я не могу разобрать, сколько же там народу, но всячески больше двух. Тянуть смысла не было. Я оглянулась через плечо и махнула сестрам, девочки подтянулись ко мне, Юза как замыкающая закрыла за нами дверь, ведущую в коридор. Не медля ни секунды, пока глаза не отвыкли от света, я толкнула дверь от себя, и мы дружно ворвались внутрь, расходясь для боя.
Это было просторное помещение то ли под прядильни, то ли чего-то очень на нее похожего, потому что там стояли всякие приспособы для вычесывания шерсти, прялки, а в углу была свалена в углу гора кудели. На этой самой куче и сидела связанная Агнесс с кляпом во рту, подле нее находились трое мужчин и все оружные: один, самый крупный, сидел ближе всего к входу, справа на лавке, другой бесцельно прохаживался по помещению, а третий устроился по левую руку, возле стола на колченогом табурете. Обстановка беспечная и расслабленная, а тут врываемся мы. Естественно это была та еще картина! На мгновение все замерли, оценивая ситуацию, а затем каждый бросился к выбранному противнику.
Гертруда кинулась к здоровому мужику, который сидел на лавке с обнаженным клинком на коленях, Юза к кренделю на табурете, а мне достался непоседа с кошкодером на поясе. (Кошкодер - прямой меч на подобие фальшиона со сложной гардой в форме восьмерки, длинна клинка до 70 см.)
Противник старшей сестры пренебрежительно рыкнул что-то непонятное, и встал, держа меч перед собой. Герту долго упрашивать было не надо, ей все равно, какой клинок в руках противника. Сестра перекинула тяжелый боевой нож из правой руки в левую, и метнулась ему на встречу. Поднырнув под удар, она подопнула коленом навершие меча. Рукоятка подлетела вверх, проскальзывая у мужика в ладони. Правой рукой Герта тут же перехватила подброшенный клинок возле крестовины и, зажав в кулаке лезвие, саданула противника по морде. А другой воткнула ему под ключицу нож по самую рукоятку и тут же выдернула. Громила сначала рухнул на колени, а затем и лицом в пол.
В то же самое время, пока старшая сестра еще успокаивала здоровяка, я, перепрыгнув через подвернувшуюся под ноги лавку, метнулась к своему противнику. Не собиралась я с ним долго чирикаться! Не снижая скорости, налетела на него с фальшионом. Наши клинки скрестились, небольшой доворот кисти и, проскользнув по лезвию, острым концом оружия я развалила ему шею.
А вот у Юозапы получилась настоящая трактирная драка с использованием подручных средств. Ее соперник, видя каким образом разворачиваются дела, подхватил свой табурет и запустил им в сестру. Она увернулась. Следом полетели прялки, щетки, веретёна и прочая утварь, которая оказалась в пределах его досягаемости. Мы с