Nice-books.net

Зов Ада - Брит К. С.

Тут можно читать бесплатно Зов Ада - Брит К. С.. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мускулистую фигуру. Очки сдвинуты на макушку, тяжелая синяя коса спадает на спину.

— Привет, — говорю я. Она вскидывает голову. — Есть минутка?

Она закусывает нижнюю губу и сверяет время по часам.

— Пару минут найду.

— Хорошо. Это важно.

Она скрещивает руки на груди.

— Всё в порядке?

— Нет, — признаюсь я. В её глазах вспыхивает тревога. — Но всё будет хорошо, если ты согласишься на мой план.

— Какой план? — в её голосе слышатся замешательство и нерешительность. Ей не о чем беспокоиться, пока мы можем остановить «Никс».

Я перехожу на шепот:

— «Никс» выдвигается к Капитолию сразу после испытаний. У них оружие, боеприпасы и принцесса. Они планируют свергнуть правительство, используя её как рычаг, — Изольда ахает, и я шикаю на неё. Мы привлекли внимание нескольких волонтеров, поэтому я добавляю: — Улыбайся. Нам не нужно собирать толпу.

Изольда выдавливает улыбку, настолько натянутую, что она кажется болезненной.

— Так лучше?

— Над твоим «покерфейсом» еще стоит поработать.

Она толкает меня в плечо. Стоящий неподалеку волонтер делает замечание:

— Эй, никаких драк между претендентами за пределами арены!

— Простите, — бормочет Изольда.

Мимо проходит репортер, за которым следует оператор с камерой на плече. Они вежливо кивают нам, направляясь к трибунам Совета, чтобы занять лучшую точку для съемок. Когда они уходят, я наклоняюсь ближе, чувствуя исходящий от её кожи аромат гвоздики.

— Марлоу — это «Никс».

Она встречается со мной взглядом. Её зрачки расширяются так сильно, что поглощают коричневую радужку. Я ободряюще сжимаю её плечо, но она должна это услышать.

— Она просила меня выиграть титул Домны и помочь ей переманить Клинков. После испытаний она планирует атаковать Совет, повернув их же армию против них. Я знаю, это звучит дико. Но это правда, и мне нужно, чтобы ты сегодня победила. Ты должна предупредить остальных Клинков и остановить её, если сможешь.

В ответ она лишь моргает, но вскоре к ней возвращается дар речи.

— Это шутка такая? — теперь настает мой черед моргать. — Ты говоришь мне это сейчас? За считанные минуты до начала? Ты пытаешься выбить меня из колеи? Потому что у тебя получается.

— Нет, — я отстраняюсь. — Время паршивое, но это правда. Я даже не собираюсь соревноваться. Джексон сейчас в Капитолии, разведывает обстановку. Я присоединюсь к нему, как только узнаю, где «Никс» держат Ли. Держи телефон включенным.

— Марлоу — это… — Изольда понижает голос, — «Никс»?

— Да. Она сама мне сказала.

— Когда?

— На днях, — у меня нет времени вдаваться в подробности.

— И ты не доложил о ней? — подозрение Изольды скользит в моё сердце холодным ужом.

— Она хотела, чтобы я стал Домной и помог ей перетянуть Клинков на сторону «Никс». Я не знал, что она сделает, если я откажусь. Поэтому я солгал, чтобы выиграть время. Не знаю, как она отреагирует, когда я не выйду на арену. Мы не знаем, кто еще на её стороне, но я не планирую быть здесь в этот момент.

— Уайлдер, согласно моему списку, твоя позиция у восьмой двери, а не у пятой, — раздается строгий голос Марлоу.

Мы с Изольдой выпрямляемся. Я поворачиваюсь к Марлоу, которая стоит позади с планшетом в руках, уперев правую руку в бок. Её взгляд перебегает с экрана на меня, затем на Изольду. Изольда делает судорожный вдох, но я бросаю ей легкую улыбку, которая, надеюсь, означает: «Сохраняй спокойствие».

— Вы правы, командир, — я приобнимаю Изольду за талию, притягивая её для объятия, и шепчу: — Помни, что я сказал. Победи, а потом встретимся, — Изольда не отвечает, и я сжимаю её крепче, говоря уже громче: — Просто хотел пожелать Сол удачи.

Марлоу поджимает губы.

— Что ж, раз пожелал — марш на свою позицию. Соревнование вот-вот начнется.

Нехотя я отпускаю Изольду. У меня нет причин задерживаться, поэтому я киваю и направляюсь в сторону своей двери. Марлоу идет следом за мной, как я и надеялся. Её взгляд прожигает две дыры в моей спине, но я просто прячу руки в карманы.

— Мне стоит беспокоиться? — спрашивает она. Я останавливаюсь и перевожу дух, прежде чем повернуться к ней и вскинуть бровь.

— О чем?

— О тебе и Изольде. Должна ли я волноваться, если она встанет между тобой и титулом чемпиона?

Я смеюсь, но Марлоу не разделяет моего веселья.

— Вам не о чем беспокоиться. Всё пойдет по плану. Кстати, о плане — мы не договорили тем утром. Ли всё еще…

— Найди меня, когда станешь Домной, тогда и поболтаем, — Марлоу разворачивается и уходит обратно.

Я окликаю её по имени, но её тут же затягивает в разговор член Совета Далия Эванс, и обе исчезают из виду. Я остаюсь на месте, не желая устраивать сцену и раскрывать Марлоу раньше времени, пока Ли остается в плену у «Никс». Из-за изгиба арены до меня доносится голос Сотера.

— Президент сам мне сказал, — самодовольно вещает он. Я замираю.

— Правда? — откликается кто-то еще. Это Тай, который всегда таскается за Сотером как рыба-прилипала, заглядывая ему в рот. В конце коридора Марлоу скрывается за углом. Я могу подождать её у подножия лестницы.

— Ага, — продолжает Сотер. Я прислушиваюсь. — Он сказал быть готовыми выдвигаться к зданию Капитолия сразу после соревнований. «Никс» планирует атаку. Королева созвала экстренный эфир на вечер, и Совет планирует использовать это событие, чтобы выманить «Никс». Нам нужно там как можно больше войск.

Я резко разворачиваюсь на голос Сотера. Если Совет знает о готовящемся нападении «Никс», им не стоит проводить испытания. Разве что они настолько уверены, что «Никс» не представляет угрозы. Я выглядываю из-за угла и замечаю нахмуренное лицо Тая за плечом Сотера.

— Почему не выдвинуться прямо сейчас? — спрашивает Тай.

— Там уже есть войска, они в засаде, — отвечает Сотер. — Важно не спугнуть «Никс» раньше времени.

Тай кивает, но уточняет:

— А почему они рассказали это тебе?

Я не вижу лица Сотера, но уверен, что оно залито краской самодовольства.

— Потому что я — следующий Домна.

— Сотер, — окликаю я его вопреки здравому смыслу. Мне нужно знать всё, что ему известно о «Никс», их атаке и о том, как Совет пронюхал об этом. Если он хоть что-то знает о Ли, он обязан мне сказать. Сотер разворачивается. На его лице застыла фирменная ухмылка, рука сжимает бутафорское оружие. Не обращая внимания на пацана, играющего в героя, я спрашиваю: — Что значит «Никс собирается напасть»?

— Прямо как собака с костью, — цедит Сотер, и Тай вторит ему мерзким смешком. — Стоило сказать «Никс», и пуф — ты тут как тут.

Я не реагирую. Каким-то образом он узнал о том,

Перейти на страницу:

Брит К. С. читать все книги автора по порядку

Брит К. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Зов Ада отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Ада, автор: Брит К. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*