Nice-books.net

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даже я вижу, что они уже не так злятся. Я про будущее. Их ведь загнали под землю, чтобы не угодить под их военные отходы, — лицо Элис опустело, пока мы складывали мою мантию. — Никому не говори, что я так сказала, но там ты сделала хорошее дело. Кажется, они восстанавливаются, — она помедлила. — Есть шанс, что ты снимешь проклятие, из-за которого ведьмам не—

— Нет, — я выдернула из её рук вонючий шёлк и скрутила его. Безвременье — для демонов, пока они сами не откроют двери. — И не обманывайся. Им всё ещё нельзя доверять.

— Возможно, — Элис наблюдала, как я запихиваю наши мантии, шляпы и пояса в сумку — отвезти Сильвии; на лице у неё держалась полуулыбка: довольная, уставшая, удовлетворённая. Сильвия, считай, останется в плюсе на одну мантию, потому что настоящая мантия Элис всё ещё была у меня в сумке — и теперь все они пропахли демонами. — Но тебе я доверяю. Может, если бы я больше доверяла Вивиан, нас бы сейчас здесь не было, — её взгляд упёрся в пустую улицу в конце переулка. — Я так голодна, что слопала бы три Burger Daddies.

Я не имела ни малейшего понятия, что такое Burger Daddy, но была полностью «за».

— Я вот что думаю. Оставлять пустой ящик в морге, наверное, плохая идея. Хочу переложить туда Кистена, когда вывезем Джона. Поменять их местами, чтобы с виду ничего не изменилось. По пути заскочим в Иные Сущности и оставим мантии, — я прищурилась в конец переулка. — Вещи воняют. Сильвия будет в восторге. Если и правда тащим Кистена, надо сделать это сразу после душа. Скоро рассвет.

Я шагнула вперёд, и Элис быстро пошла рядом, шаг в шаг.

— Рейчел, ты не сможешь ему помочь. Заклинание не вернет его к жизни. Всё, что у тебя есть, — это призрак.

Грудь саднила, и во мне вспыхнула злость.

— Да хоть вампирский призрак удержит город, пока я уйду в подполье. Сберечь Констанс. Я обещала, что сберегу её.

— Я этим больше не занимаюсь. Ты не —

Я резко остановилась.

— Слушай. Ты можешь считать себя главой ковена, но тебя туда поставило голосование. Другое голосование — и тебя снимут. — Она раскрыла рот, и я подняла ладонь: подожди. — Они смогут и захотят заменить тебя на того, кто голосует «как им нужно». У меня нет зеркала, чтобы снять проклятие с Брэда. Придётся прятаться. Минимум, что ты можешь сделать, — помочь мне привести дела в порядок, прежде чем я уйду. Я рисковала нашими жизнями, вытаскивая вонючие чары стазиса из дома Трента, чтобы вернуть тебя. Ты сказала, поможешь добыть тело-замену. Так помоги мне с телом.

Да, чары у нас были, но я их ещё не перезапустила. Она всё ещё нуждалась во мне.

Понимая это, она скривила лицо. В паре шагов от переулка уже свистели машины, люди в предрассветном сумраке спешили на работу. Взгляд Элис скользнул к моему карману, где лежал украденный у Трента амулет, затем поднялся к каменному кулону у меня на шее.

— Я сказала, что помогу, и помогу, — произнесла она, и я выдохнула, даже не замечая, как до этого держала дыхание. — Но я хочу посмотреть, как ты заново разожжёшь те лей-линейные чары.

— Почему бы и нет, — сказала я, и мы вместе шагнули в мир — с красной пылью на подошвах и пропахшие демонами.

Глава 28

— Он накрыт?

Улицы уже оживились в предрассветном свете. Я тревожно выпрямилась, одной рукой держа руль, другой оглядываясь назад, чтобы убедиться, что нас не преследуют.

Элис полубоком потянулась к узкому заднему сиденью служебного грузовика, который мы нашли на заросшей травой стоянке автосалона. Её волосы ещё были влажными после душа, как и мои, но её — не завивались, и я с трудом подавила вспышку зависти. Смена машины казалась хорошей идеей, но синий кузов-вездеход вонял бензином для лодочных моторов и стойким жженым янтарем от нашей одежды. Номера были просрочены уже на два года, а кузов проржавел в нескольких местах. Второй ряд сидений был выдран неизвестно из-за чего. Вероятно, из-за помятого пустого ящика для инструментов, который мы там же и нашли.

Очевидно, эта машина не числилась ни у кого на учёте. Поэтому я ничего не сказала, когда Элис магическим образом замкнула проводку и завела её после того, как я прочистила свечи и вытряхнула пыль из фильтра. Перетащить Кистена в одну из библиотечных инвалидных колясок, а потом в лифт было само по себе приключением. Сейчас он лежал вдоль заднего сиденья, а кресло-коляска каталось по кузову.

Мы почти доехали до морга, и смертельная судорога, сжимавшая мои руки на руле, лишь начинала отпускать. Я опасалась, что грузовик развалится на ходу, и поэтому выбрала длинный путь, ведущий мимо нескольких приютов. Я хотела, чтобы Кистен оставался не дальше десяти минут пешком от шести футов под землёй.

— Всё в порядке, — сказала она, подтягивая ярко-синий брезент на нём поплотнее. — По скоростной трассе мы добрались бы сюда минут за пять.

— Знаю.

До восхода оставалось сорок минут, и всё равно казалось, что мы опаздываем. Плечи и шея ныли, когда я свернула на парковку морга и заняла место ближе к двери. Это был задний вход, и тревожное дежавю кольнуло меня, когда я повернула ключ, а двигатель захрипел и заглох. Еще два года до того дня, как мы с Айви привезли сюда Брайс, но для меня это будто было меньше недели.

Выдохнув, я на миг задержалась, держа руки на руле. По сути, я всего лишь покатала Кистена. Украсть тело, кремировать его…

Что я только не делаю для Цинци, — подумала я, опустив голову, подтянула к себе сумку и порылась среди мантии, источающей запах копоти, пока не нашла сработавшее проклятие стазиса. Я сунула его в карман рядом с последним зельем забвения. Запах от сумки был такой сильный, что вниз я ее не потащила, и, скривившись, засунула под сиденье перед тем, как выйти.

Я щёлкнула замками на кресле коляски, и металлический скрип фиксаторов болезненно отозвался во мне чувством беспомощности и уязвимости. Я больше не была тем человеком. Я никогда не стану им снова. И всё же челюсть свело от воспоминания о прошлой ярости, пока я выкатывала кресло к задней двери и фиксировала колёса.

Элис выбралась из кабины, нахмурив лоб, оглядывая парковку. Её взгляд задержался на камере над входом.

— Ты собираешься просто вкатить его туда?

Я поставила ноги Кистена на землю, застонала, поднимая его. Прости меня, Кистен.

— Почти что, — ответила я, откинув со лба волосы. — Помощь бы не помешала.

Элис нервно приблизилась, её руки дрожали, но, приняв часть его веса, она помогла усадить его в кресло.

Самое трудное позади, — подумала я, радуясь, что никого не было на заднем дворе. Небо на востоке светлело, и я быстро поставила его ноги на подножки и закрепила ремень.

— Откроешь дверь? — спросила я, и Элис сначала захлопнула свою, потом мою, а затем поспешила к зданию. Элис вряд ли всё ещё числилась в розыске О.В., но Скотт мог её искать. А я, конечно же, была фигурой известной. Мы с ней даже не пытались скрыться, разве что выглядели не так, как обычно. Элис держала голову опущенной, чтобы камеры не засняли лицо.

Я склонилась к Кистену, уткнувшись лбом в его колени. Я любила Трента. Любила до предела двух реальностей. Но я сделала бы всё, лишь бы увидеть улыбку Кистена ещё раз. Он не был мертвецом дважды подряд: он сражался за своё неживое существование.

Я поднялась, разблокировала кресло и толкнула его по неровному асфальту. Руки Кистена выглядели неестественно, лежа на коленях, но Элис уже ждала у двери, и я покатила его к пандусу. Колёса гулко застучали, потом шум стих, когда мы въехали на плитку внутри.

— Морг внизу, — сказала я, направляя кресло к лифту. Хотя это было глупо — вслух. Я не нервничала. Может быть, наоборот — слишком нервничала. Я ведь воровала тело вместе с главой Ковена.

— И охраны нет? — мягко спросила Элис у моего локтя. — Как-то… халатно.

— В конце холла, — кивнула я на женщину за старым компьютером. Она потянулась к телефону, и я покачала головой, изобразив жест, которому меня учила Айви.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*