Nice-books.net

Проклятый мастер Гуэй - Яо Син

Тут можно читать бесплатно Проклятый мастер Гуэй - Яо Син. Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Потому что ты просила ее у меня. Помнишь, я предупреждал?

– Когда это уже закончится?

– Когда долг выплатишь.

– Какой ты мерзкий.

– Это не мешает тебе быть мне обязанной. – Он потрепал лисицу за надутую щеку. – Разве ты не хочешь заслужить еще один хвост?

Глава 30

Десять дней спустя. Ганьсу

– У поместья ты сказал, что уйдешь только на три дня, – возмутился Ми Хоу. – А прошло почти две недели! Мы и так медлили и ждали тебя. Я что, должен один за детьми следить?

– Я не ребенок! – надувшись, сказал Сяо Ту.

– Вот именно! А мне приходится за вами следить.

– За мной следить уже поздно, – отозвался сидевший на бревне мужчина, которому на вид было чуть меньше тридцати. Как и Сяо Ту, он был одет в одежды странствующего писаря. – Я уже мертвый.

Сбив с себя дорожную пыль, Гуэй прошел к воде и напился.

– Лучше займи свободное время медитацией, – освежившись, дал указание Гуэй. – Не трать его на пререкания. Ми Хоу задирает тебя только потому, что ты поддаешься. Если гора не движется, ветер ее огибает.

– Я и сам знаю. – Сяо Ту сдвинул брови и, обняв колени, отвернулся от мастера в сторону.

Ми Хоу усмехнулся:

– И ты не побоялся отправить его со мной в Ганьсу?

– Теперь он наш брат, – ответил Гуэй. – И ты, как и я, за него в ответе. Перед Небом и Да Сюном.

Демон только поморщился, а Гуэй продолжил:

– Сяо Ту и без того потерял много времени.

Услышав это, Сяо Ту оживленно кивнул.

– Вот именно! – сердито ответил он.

– Раз Фо Шан не здесь, значит, я поступил верно, – сказал Гуэй. – Ни одно послание из тех, что я отправлял с гонцами, до него не дошло.

– Ты переступил границу Сычуани, – Ми Хоу был серьезен, – чтобы отдать послание бессмертному. Думаешь, тебе зачтется?

– Может, и нет. Но я мало кому могу доверять.

– Пусть тогда и мне зачтется, – с тем же недовольством встрял Сяо Ту. – Ведь вы меня обманули, когда вместо Ганьсу увезли в Сычуань.

– Я уже просил меня простить, – напомнил Гуэй. – Как мне следовало поступить, если нужно было передать послание и помочь тебе? Но послание нужно было передать уже сейчас, а твоя Мэй Мэй выходит замуж только в конце лета.

Сяо Ту снова не на шутку рассердился.

– Но уже лето!

– Даже не середина, – возразил Гуэй.

– Не нужна мне ваша помощь! Я говорил, что сам дойду!

В их спор вмешался Ми Хоу:

– И Мэй Мэй спасешь сам?

– Спасу! – вскочил на ноги Сяо Ту. – Больше я не буду терять времени.

– Тогда почему ты еще не в деревне? – с холодом спросил у него Гуэй.

– Я хотел! Меня Ми Хоу не пустил.

– Как я мог тебя пустить, если даже не знаю, что там? Я не мастер и не бессмертный. И разве ты бы оставил братца Пэна без помощи?

– Никогда и никого я бы не оставил без помощи! – воскликнул Сяо Ту, желая пристыдить Гуэя.

Тогда Ми Хоу наконец выпалил:

– Ты не можешь оставить без помощи своего уже мертвого друга. А мастер, рискуя собой, спасает, может, сотни людей!

Сяо Ту замолчал.

Он еще многое хотел сказать о том, насколько несправедливо с ним обошелся названый самый старший брат. Но по сравнению с несчастьями множества людей в деревнях и городах беда «маленького кролика» была слишком незначительной.

– Я спешил вас нагнать, как только мог, – сказал Гуэй, стараясь достучаться до Сяо Ту. – Особенно после того, как получил ваше письмо. Но мне пришлось потратить много энергии, чтобы не быть пойманным монахами. Кажется, мое проклятье в том, чтобы с каждым сражением терять все мною накопленное, – горько усмехнулся темный мастер. – И потому ваше «медленно» для меня непомерно быстро.

– Значит, вы хотите, чтобы и я все потерял.

Еще сильнее нахмурив лоб, Сяо Ту развернулся, уйдя чуть дальше, уселся у дерева там.

– А сообщение ты передал? – спросил Ми Хоу.

– Я оставил послание Тон Тон. Надеюсь, Фо Шан его получит в ближайшее время.

– Если получит, – заметил Ми Хоу. – Не верю я лисицам.

– Тон Тон сварлива, но ни разу меня не подвела, – заступился за нее мастер, после чего посмотрел на Ми Хоу: – Спасибо, что последовал за Сяо Ту. Я знал, он мне не простит. Но скажи, что еще я мог сделать?

– Ты решил спросить у демона? – поднял руки Ми Хоу, не пожелавший взять на себя ответственность. И прошел к костру.

Оставшись без поддержки, Гуэй решил перевести тему, и обратился к мертвому писарю:

– Братец Пэн, расскажи, как ты умер?

– Я уже им много раз рассказывал, – ответил призрак, переминаясь с ноги на ногу.

– Мы дожидались тебя несколько дней. Нам было скучно, – пояснил Ми Хоу, укладываясь возле костра.

– И все же я попрошу тебя вспомнить даже незначительные детали, – попросил Гуэй.

Измученно выдохнув, Пэн все же начал свой рассказ:

– Когда я сказал Сяо Ту об экзамене, то решил вначале разнести письма и уже после его нагнать. Но когда я подходил к деревне…

* * *

Зимнее ночное небо было затянуто тучами, светило лишь несколько звезд. По ним писарь Пэн и ориентировался, пробираясь через заросли в лесу.

Даже в ночной тьме эти места казались ему знакомыми. Позади остались указатели с названием нужной ему деревни. Опасно все же быть странствующим писарем. Никогда не знаешь, какой на тебя нападет зверь, человек или призрак.

В надежде, что беда его минует, Пэн продолжал идти по ночному лесу, аккуратно ступая на темную землю и проверяя почву под ногами палкой. Он думал остановиться, разбить лагерь на ночлег, но все боялся не успеть. И потому решил, что пусть уж очень медленно, но все же идти дальше.

Позади него захрустел снег. Пэн обернулся.

Но даже если бы захотел, то в такой тьме никого увидеть не смог бы.

Он снова попытался идти вперед, на этот раз ускорив шаг.

Снег захрустел уже сбоку. Но и там он никого не обнаружил.

Пэн на ощупь нашел ближайшее дерево, за стволом которого смог бы скрыться. Тяжело дыша, он притаился там и прислушался.

Лес был тихим. Слишком тихим. Казалось, не было слышно даже ветерка. Только стук сердца отдавался в ушах.

Пэн зажмурился, надеясь, что его не заметят или хотя бы ему не будет так страшно. Но неизвестность пугала еще больше. Открыв глаза, он не обнаружил ничего

Перейти на страницу:

Яо Син читать все книги автора по порядку

Яо Син - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Проклятый мастер Гуэй отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый мастер Гуэй, автор: Яо Син. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*