Nice-books.net

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если бы что? Если бы я их убила?

Элис нахмурилась. Для меня она всё ещё выглядела как Элис — чуть юная, очень самоуверенная в своём костюме О.В. и пыльных туфлях. Как Вивиан, она, наверное, могла бы заколдовать меня до состояния коврика у двери. Вот только у неё не было привычки взвешивать причину и следствие — понимания, что за результат своих действий отвечать придётся ей. Хотя… она же из ковена. Может, ей и не придётся.

— Вырубить их чем-то посильнее, — наконец сказала она, хотя было видно: это не те слова, что ей хотелось произнести.

Раздражённая, я скользнула за руль кара и вставила ключ.

— Минимум ущерба, Элис, — сказала я, трогаясь и поднимаясь по главной дороге бодрых двадцать миль в час: по одну сторону лес, по другую — пастбища. — Когда мы уедем, я не хочу ни одной ниточки, которая свяжет это со мной или с тобой и может что-то поменять. Прямо сейчас мы — две ретивые журналистки, охотимся за историей про свадьбу Трента.

— А-а… да, — пробормотала она, уставившись на чёрную машину, идущую навстречу.

Я сразу вывела кар на середину дороги и остановилась — как будто у меня полно времени.

— Всё нормально, — сказала я, узнав этот уныло-чёрный седан. — Это твоя смена.

Шины мягко прошуршали, машина встала, стекло уже опускалось.

— Вы оставили КПП без дежурного? — обвиняюще спросила женщина за рулём. Я пожала плечами.

— Мне нужна была подстраховка, а Каламак уже проехал. Я знал, что вы в пути. Слушайте, оставьте этих двоих заколдованных и под замком до возвращения Квена. Он захочет поговорить с ними сам. — Я заметно поёжилась. — Помните, чем в прошлый раз кончилось для тех, кого он ловил на территории? — Женщина передёрнула плечами. — Они под маскировкой, — пояснила я, почему две лучшие головы Трента сидят закрытые в переговорке. — Не трогайте. Квен захочет увидеть их до снятия.

— Ага, — кивнула она, глядя на сторожку. — Доктор Скрим встретит вас у лифтов и проведёт. Вы ведь только на быстрый осмотр, да?

— От силы час, — сказала я, и она облегчённо выдохнула.

— Отлично. Каламак ожидается не раньше четырёх утра. Я не хочу сидеть на воротах, когда они вернутся.

Но эти «четыре утра» легко сдвинутся к полуночи, когда я разнесу планы Трента. Я махнула ей, пока стекло поднималось и машина брала курс на КПП. К полуночи Трент будет не танцевать с новоиспечённой женой, а выбираться из тюрьмы под поручительство Квена. Элласбет полетит домой взбешённой: день свадьбы сорван. Если мы к тому времени не смоемся…

Я снова тронула кар, и Элис выдохнула:

— Это преступно просто, — прошептала она.

— Просто? — рявкнула я. — Это называется: я два года изучаю систему Трента изнутри — правильные фразы, когда шутить, когда нет, стандартные процедуры на случай проникновения, не говоря уже о коде отключения тревоги и о том, что «медийная» комната на самом деле камера. — Меня кольнула вина, пальцы сжали пластиковый руль. — Ничего тут не просто, и то, что ты так думаешь, говорит, что ты ни черта не знаешь, Элис. Глаза разуй. Может, чему-то научишься, и мы доживём до дома.

Её губы сжались, но она промолчала, разглядывая кобыл с жеребятами у конюшен. Как и обещала, парковка там кипела. Через месяц все разъедутся, но я испытала злорадное удовлетворение, когда Элис скривилась, понимая, что я в очередной раз оказалась права.

И всё же чувство вины за злоупотребление доверием Трента не отпускало, пока мы подруливали к большой пустой площадке перед двухэтажным корпусом в шаговой доступности от дома Трента.

— Похоже, это наш сопровождающий, — сказала я, останавливаясь прямо у ступеней. — Доктор Скрим?

— Ага-а, — протянула Элис, разглядывая мужчину, мнущегося у двери. Халат на нём был бледно-голубой, волосы острижены коротко. Он помахал нам, когда мы вышли, и меня накрыл прилив ботанского родства.

— Не колдуй на него, — сказала я, забрасывая на плечо саквояж с моей сумкой внутри. — Нам нужно, чтобы он включил магнитный резонатор, если он ещё не запущен. И помни: я — Мэдисон, ты — Боб. Ты уже назвала меня Рейчел при Тритон.

— Вон те галдящие вороны, — Элис вскинула голову, пока мы поднимались по низким ступеням. — Прости. — Она замялась. — Мне нельзя попадаться.

— Мне тоже. Всё будет нормально, — сказала я и кивнула мужчине, что ждал у входа.

На самом деле я нервничала. Имение Трента — как ловушка для омаров: войти — одно, выбраться — совсем другое.

— Эй, привет, — молодой человек пригнулся и выставил кулак сперва Элис, потом мне. — Я Скрим. Охрана сказала, вам нужен обход?

— Мэдисон, — представилась я, подавив вздох облегчения, что мы не знакомы, и стукнулась с ним костяшками. — Короткая проверка нижних уровней. Мы задержали двоих, пытались пройти под липовой легендой. Думаю, охотятся за свадебными сплетнями, но раз Квена нет, хочу убедиться, что деликатные проекты мистера Каламака не под угрозой.

— Без проблем. Проведу вниз. — Совсем не замечая возможной опасности, Скрим повёл нас в маленький пустой холл. После приятного ветерка снаружи здесь стоял спёртый воздух — по выходным кондиционер, видать, не гоняют. — Ух ты, проникновение. — Он небрежно ткнул кнопку вызова лифта. — Такое обычно уже к ночи бывает. Днём, кажется, даже собак не спускают.

О боже. Собаки, — подумала я, подавив дрожь.

— Наверняка рассчитывали застать нас спящими, раз Каламак уехал.

— Повезло, что я тут, — сказал он и, как только лифт открылся, юркнул внутрь. — Пришёл проверить креветок. Через час ухожу.

— Мы к тому времени уже уедем, — заверила я, входя следом.

— Креветок? — удивилась Элис, а Скрим нажал кнопку нижнего уровня.

— Мистер Каламак ведёт токсикологические исследования на пресноводных креветках, — объяснил он, когда лифт пошёл вниз. — Они очень чувствительные и быстро меняют поколения. Что-нибудь особенное хотите посмотреть?

Мы опускались почти ниже досягаемости лей-линий, но я почувствовала, как Элис тянет одну — по коже побежали иголки потенциальной энергии. И тут я заметила: она смотрит на Скримa с хищным блеском.

— Нет! — выкрикнула я, и парень вздрогнул. Взгляд Элис дёрнулся ко мне, я злобно на неё покосилась, а Скрим нервно хихикнул. — Простите, — импровизировала я, пока лифт всё падал и связь с лей-линией совсем не ушла. — Я как раз это же обсуждала с Бобом по дороге от ворот. Давайте начнём с низа и поднимемся наверх. У вас ведь доступ ко всему, верно?

Лифт дзынькнул, двери разъехались.

— Ага, — пожал плечами Скрим.

— Отлично. Поэтому вы нам и нужны, — сказала я, обращаясь будто к Элис, и пошла за ним.

Он рассмеялся, но теперь неуверенно, и я бросила на Элис предупреждающий взгляд: веди себя прилично. Коридор я узнала. На потолке не хватало ожидаемой камеры — интересно, её поставили из-за моего прежнего фокуса?

— Здесь только вы один? — уточнила я.

Скрим кивнул:

— Никого весь день. Исследования и разработки взяли трёхдневные выходные. К несчастью, я — незаменимый, но всего на полдня.

— Охрана не спит, — заметила Элис, и Скрим добродушно пожал плечами.

— Слушайте, мне говорили про какой-то… магнитный резонатор тут внизу, — сказала я. — Мол, часы с руки срывает.

Скрим оживился:

— Магнитный резонатор? Есть. Вообще-то на этом этаже.

Элис хлопнула ресницами — видимо, забыв, что выглядит как Боб:

— Можно посмотреть?

— Э-э, конечно. — Он замялся, явно больше занятый тем, что «Боб» с ним заигрывает, чем чем-то ещё. — Сюда, — сказал он и свернул в пустой коридор. — Вообще-то я рад, что вы тут. Когда никого нет, это место пробирает до мурашек.

— Больше, чем я ожидал, — тихо произнесла Элис. — Здесь что, восемь этажей?

Скрим осклабился:

— Насколько нам известно. В лифте есть пара кнопок, которые у меня не работают. Вы раньше сюда не спускались?

Элис пожала плечом, и я не удивилась. Наверное, она думала, что Трент возится в лаборатории «на одного человека». На деле же, чтобы его расе не вымереть, потребовался бизнес уровня Fortune-500 — пока мы не добыли каплю древней, до-Поворота, эльфийской крови и не выстроили по ней лекарство. Этот единственный поступок уже положил — или положит — конец куче страданий: не только детей эльфов, но и тех, кого Трент шантажировал, выбивая деньги на научный прогресс. Забавно, я так и не вспомнила, что получила взамен за помощь. Сделала, потому что так было правильно. Или это я уже так себе помню?

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*