Nice-books.net

Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли

Тут можно читать бесплатно Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
она стонала моё имя…

Моё сердце перестало биться.

У моих братьев на лицах застыло одинаковое потрясение.

Лицо отца с каждой секундой багровеет всё сильнее.

Тимос вздыхает, качая головой с притворным сожалением. — Но я лучше расскажу вам о том, насколько ваша дочь умна. О блестящем мозге, который скрывается в её хорошенькой головке. О том, какая она упорная и провокационная, бесстрашная и хитрая. О её отточенном сарказме и бесконечной нежности. О том, как она будто теряется в других мирах, когда читает, и какая любовь светится в её глазах, когда она смотрит на братьев. О том, что она не умеет вести себя пристойно за едой и как страстно любит вкусно поесть. О том, как она борется со своими несовершенствами, но всё равно способна любить себя, потому что внешность для неё — далеко не всё. О том, как она стремится пополнить свой багаж знаний, как учится и обожает узнавать новое. О том, как она мечтает услышать, что она умная, а не просто красивая. И о том, как она краснеет, когда именно я говорю ей, что она чудесное создание.

Я не замечаю слез, пока не чувствую соленый вкус на кончике языка. Смахиваю их тыльной стороной ладони, но тут же обнаруживаю, что Хайдес не сводит с меня глаз и всё заметил.

— Вы её не заслуживаете, — заключает Тимос; если уж его сейчас убьют, то стоит высказать Кроносу всё. — И я тоже не заслуживаю, вы правы. Никто не заслуживает такую женщину, как она. И всё же кто-то решил сделать этот подарок миру; так почему же никто не обращается с ней так, как она того стоит?

Кронос начинает аплодировать с издевательской улыбкой. — Какая прекрасная речь, Лиакос. По-настоящему трогательно. Ты просто джентльмен.

Тимос делает резкое движение вперед.

— Что такое, Тимос, хочешь меня ударить? — насмехается тот. — А если я убью тебя, что будет с твоей семьей? Позволишь своему отцу умереть только потому, что захотел защитить честь девчонки, которая никогда тебя не полюбит? Серьезно? Твоя нелояльность к семье вызывает у меня отвращение. Позор, что ты за мужчина?

Несмотря на спокойный тон, он подходит и наносит ему удар кулаком прямо в лицо.

— Нет! — кричу я инстинктивно.

Афина и Хайдес блокируют меня прежде, чем я успеваю сделать хоть шаг.

Кронос громко хохочет — развязно, как безумец в бреду. На этот раз его кулак врезается Тимосу в живот, заставляя его согнуться. Но тот не издает ни звука.

— Ты уволен, Тимос, — говорит он, прежде чем нанести еще один удар по губе, которая уже была разбита в день рождения.

— Нет! — воплю я. — Пожалуйста, нет!

Это иррационально, я не могу сдержать протест.

— У тебя есть время до восьми утра завтрашнего дня, чтобы собрать вещи и исчезнуть, — заключает он. Достает платок из кармана и вытирает свои безупречные руки, будто удар об него испачкал их невидимой грязью. — Если в восемь утра и одну секунду я узнаю, что ты всё еще на этом острове, я велю повесить тебя в комнате моей дочери. Ясно?

Тимос просто кивает.

Я пытаюсь поймать взгляд отца, но Хайдес мягко сжимает мою руку и шепчет, чтобы я ничего не делала. Мы оба знаем, что это только ухудшит ситуацию, как знаем и то, что наши мольбы лишь доставляют ему удовольствие.

Кронос садится на свое место во главе стола и наливает себе вина. — Итак, можем начинать ужин?

Одним жестом он приказывает людям увести Тимоса.

Двое тащат его к двери и открывают её пинком. Он вырывается из их хватки прежде, чем его успевают вышвырнуть, как паршивого пса.

Когда двери за его спиной закрываются, отец восклицает: — Афродита, если я увижу, что ты хотя бы смотришь на ту чертову дверь, в которую он вышел, тебе несдобровать. Садись и ешь!

Я сглатываю ком в горле и сажусь на место, бросив взгляд на пустой стул рядом со мной, где всего четверть часа назад сидел Тимос.

Я сижу неподвижно, опустив голову и уставившись в свою пустую тарелку, борясь с тошнотой. Кто-то, кажется, Гермес, заботливо кладет мне еду. Я пытаюсь прошептать слова благодарности, но голос пропадает.

— Ну, как прошел день? — спрашивает Кронос, отрезая кусок стейка.

Как будто ничего не случилось.

Будто он только что не уничтожил меня.

Как будто он не рушил нашу жизнь с той самой секунды, как мы ступили на этот остров.

Никто не отвечает, поэтому Рея выдает ему какую-то дежурную, общую фразу — лишь бы не злить его еще сильнее.

И пока на заднем плане звучит голос Кроноса, в моей голове что-то щелкает. Властное чувство, требующее, чтобы его услышали и ему подчинились. То, что когда-то было болью, превращается в ярость.

Я вскакиваю на ноги в тот самый миг, когда Герм шепчет мне: — Нет, Аффи.

— Афродита, что ты задумала? — напирает Кронос, роняя вилку.

— Да пошел ты на хрен! — кричу я ему в лицо.

Слово, кажется, эхом разносится по всему залу. Воцаряется абсолютная тишина.

Пользуясь всеобщим оцепенением, я поворачиваюсь спиной ко всему столу и направляюсь к дверям. В этот момент я слышу скрежет стула. Полагаю, отец намерен догнать и наказать меня.

Рея его останавливает. — Я сама справлюсь, продолжай ужинать.

Стук каблуков по полу приближается, пока я не чувствую присутствие матери прямо за спиной. Оборачиваюсь, глядя ей в лицо и умоляя взглядом этого не делать.

Она стоит спиной к Кроносу и братьям. — Я легонько, — шепчет она так тихо, что мне приходится напрячь слух. — Притворись, что тебе больно.

Я не вижу замаха — настолько он стремительный, — но чувствую удар на лице. Пощечина открытой ладонью, сильная, но терпимая. Я заставляю себя принять страдальческий вид и подыгрываю движению, откидывая голову в сторону, чтобы это выглядело более жестоко, чем было на самом деле.

— А теперь уходи. Завтра утром вернешься и извинишься перед отцом.

Спасибо… мама.

— Тимос! — восклицаю я, стоя за дверью его комнаты.

Ударяю кулаком в стену.

— Открой, пожалуйста, — настаиваю я. — Умоляю, открой. — Ударяю ладонью второй раз.

Проходят бесконечные секунды, в течение которых я убеждаю себя, что он идет к двери, идет ко мне.

— Тебе нужно уйти, Дейзи.

Совсем не то, что я представляла себе в голове.

— Я никуда не уйду. Впусти меня, — отвечаю я раздраженно. — Если ты думаешь исчезнуть завтра утром, не попрощавшись и не увидев меня в последний раз, ты ошибаешься, Тимос Лиакос. Потому что я тебя хоть на весельной лодке догоню и стащу с катера,

Перейти на страницу:

Хейзел Райли читать все книги автора по порядку

Хейзел Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Игра желаний: Преданность отзывы

Отзывы читателей о книге Игра желаний: Преданность, автор: Хейзел Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*