Нежный цветок кактуса - Ольга Шах
- Отец, как обычно, был пьян? - глухо спросила я.
Вот ненавижу пьяниц! Все беды, или большинство, из- за нее, проклятой!
Управляющий залепетал, вроде как леди, нежному цветочку, не положено такое знать даже. Но я- то не цветочек! А если и цветочек, то кактус! Поэтому подбодрила управляющего:
- Господин Генри, я теперь отвечаю за младшего брата, всех людей в поместье, так что мне надо знать всю правду. Потом мы с вами ещё посидим над хозяйственными книгами, подумаем, как лучше поступить, чтобы наладить жизнь в поместье. И я не совсем уж дурочка, чтобы не заметить, что поместье последние годы разоряли. И что оно ещё держится, так это благодаря вашим стараниям. Да и в доме продано все, что можно продать. У меня в комнате остались только те вещи, которые невозможно вынести оттуда.
Господин Генри вздохнул:
- Так-то оно так, но пока господин барон просто пил, то мы ещё ничего, справлялись. Но когда он играть начал в карты, делать ставки на скачках, покупать и продавать скакунов… тогда да, нам стало тяжело. Я едва наскреб денег втайне от хозяина, чтобы оплатить ваше обучение в пансионе за последний год. Но я ни одной вещи не отдал на продажу без письменного распоряжения самого барона, у меня все распоряжения и расписки имеются в папке.
- Хорошо, я поняла. А где те скакуны, что отец купил? И коляска, из которой он выпал?
Управляющий развел руками:
- Так ведь господин барон рассчитался этими лошадьми со своими кредиторами. А коляска с лошадкой… так здесь она, в Скотиш-Филд, ее пригнали, когда привезли тело хоронить.
Кажется, я все-таки переоценила свои силы. Внезапно закружилась голова, виски сдавило невидимыми тисками, перед глазами все плыло и не фокусировался взгляд на чем-либо. И ещё тошнило. " Сотряс", - успела подумать я, прежде чем рухнуть лбом на стол. Шмяк лбом получился изрядный, к уже имеющимся фингалам присоединился "младший брат"- багровый шишак. Что-то испуганно заклохтала Марта, управляющий выскочил из кабинета, привел с собою некоего Питера - дюжего мужика, от которого крепко пахло раскаленным металлом, углем и огнем. Вероятно, кузнец. Он легко, как пушинку, подхватил мою бренную тушку и повлек в указанном направлении.
Совсем сознание я не теряла, поэтому очухалась в постели довольно быстро. Убедившись, что я в полном адеквате, яростно затрясла колокольчиком. Прибежала испуганная Кэнди. Я велела ей пригласить ко мне господина Генри, а мне подложить побольше подушек под спину, чтобы я могла принять полусидячее положение, не боясь завалиться набок.
Подошедшему управляющему велела принести хозяйственные книги, несколько чистых листов и угольный карандаш. Чернильницу боялась опрокинуть в постель, а графитовые карандаши ещё не дошли до нашей глухой провинции, это я помню из какой-то исторической книженции.
Раз уж выпала мне роль классической попаданки, то буду играть по правилам. Пока. Особо теперь разоблачения я не боялась, коль уж дева пребывала в ипостаси ласковой дурочки, буду говорить всем, что пришла пора повзрослеть в связи с печальными обстоятельствами. И принять на себя бремя ответственности за судьбу брата и всех людей, находящихся под моим приглядом. Ну и само поместье, разумеется.
Вместе с управляющим и его документами пожаловала Марта. И сразу же загундела, что мол, невмочно мужчине находится в спальне незамужней девицы и прочее, и прочее… что скажут обо мне благородные люди, если узнают… Я с иронией посмотрела на экономику:
- Марта, а кто узнает-то? Если ты не расскажешь? И что мне до этих благородных людей? Они накормят меня и моего брата? Дадут денег и зерна для посевной? Нет? Так и говорить не о чем! Садись с нами и сиди, можешь вязать, если хочешь. Будешь моей дуэньей и блюсти мою честь.
Управляющий закашлялся, пытаясь скрыть смех. А Марта, смутившись, прошептала:
- Так компаньонка или дуэнья должна быть благородная, а я из простых людей.
Обед нам принесли прямо ко мне в комнату, мы поели и вновь принялись считать, записывать, вычеркивать, заново вписывать. Господин Генри удивился моей способности считать, умножать и делить столбиком. Оказывается, женщин тут особо не обучали счету. А все арифметические действия выполнялись в строчку, что жутко неудобно. Пришлось отговориться новыми веяниями в обучении в пансионе Лавджоя. И пройти с управляющим ускоренный курс первого класса по математике. Конечно, будь у меня калькулятор под рукой, я бы не занималась таким извратом, но чего нет, того нет. Так что не создать мне ядерный реактор на базе солнечной батарейки калькулятора. Читала я что-то такое, где героиня, чуть ли не школьница, на базе такой батарейки создала сеть солнечных электростанций по всему королевству. Вот уж совсем махровое фэнтези!
Путем осторожных расспросов выяснила, что поместье живёт в основном за счёт сельского хозяйства, как и остальные хозяйства вокруг. В основном это посевы зерновых, выращивание овощей, сады большие. Животноводство развито слабо, большей частью для личных нужд. Излишки реализуют на рынке того же Лавджоя или Станборо, но этот город подальше, хотя и больше Лавджоя.
В самом поместье тоже имелись приличные сады, большие огороды, пара небольших ферм, где держали коров, свиней и небольшое количество овец. Хватало не только для полного обеспечения питанием жителей поместья, но и продажи излишков. Да и арендаторы-фермеры плату предпочитали вносить не деньгами, а продукцией. Деньги с них требовал управляющий, только когда собирал налог для уплаты в королевскую казну, да за работу кузнеца и столяра-плотника.
Управляющий делал все, чтобы сохранить для нас с Джейми хотя бы сносное существование. Если на то, что хозяин распродает мебель и вещи из самого дома, господин Генри давно махнул рукой, то на попытки продать животных шел на прямой обман. Когда являлись кредиторы с запиской от барона Рейли, управляющий подавал незаметный посторонним знак дворовому мальчишке. И пока господин Генри заговаривал зубы визитерам, интересуясь дорогой, последними новостями, пацан бежал на фермы и скот