Новый мир для Элиз - Оксана Гринберга
Но я и не собиралась делать ничего подобного!
Потянулась ему навстречу, открываясь, позволяя себя целовать и целуя его в ответ. Отвечая ему — потому что на секунду мне показалось, будто бы наш поцелуй был вовсе не началом, а возвращением друг к другу.
Пальцы Дайхана скользнули по моей щеке, и его прикосновение было нежным и ласковым. Затем он прижал меня еще сильнее, и уже скоро мой мир сузился до его дыхания, заполошного стука наших сердец и наслаждения, которое дарили его губы.
Наконец он меня отпустил.
Правда, ненадолго. Лишь для того, чтобы посмотреть еще раз, после чего властно притянуть к себе, будто бы он не насытился первым поцелуем.
Но ведь я тоже! Тоже им не насытилась!
Зато во втором уже не было ничего от сдержанности.
Дайхан целовал меня так, словно мир рушился за нашими спинами; словно он боялся, что не удержит меня здесь и сейчас, и только поцелуй мог спасти нас от разверзнутой пропасти.
Его пальцы запутались в моих волосах, а мои — в его. Наше дыхание переплелось, потому что я отзывалась — всем своим телом, всем существом. И от этого мой мир становился ярче, горячее и насыщеннее чувствами.
Когда наконец Дайхан остановился, с явным трудом оторвавшись от моих губ, я не сразу поняла, где мы находимся.
Покачнулась, прижимаясь к нему, потому что боялась упасть.
— Пожалуй, мне не помешает проветриться, иначе я тебя уже не отпущу, — со сдавленным смешком произнес Дайхан. — Надеюсь, ты согласишься составить мне компанию?
И тотчас же, послушный мысленной команде, из подворотни появился его яцелоп. Мой тоже не заставил себя долго ждать — Белыш прилетел следом.
— Кататься, сейчас⁈ — растерялась я. — Но погоди, Дайхан, мне же надо в таверну! Там много работы…
— Тебе туда уже не нужно, и работа твоя никуда не убежит, — покачал он головой. — Я знаю, что Кирк продал свое дело и предложил тебе отправиться с ним в столицу.
— Да, у нас был такой разговор, — согласилась я. — Но я не сказала ему ни нет, ни да, потому что еще ничего не решила.
— Думаю, тебе все-таки стоит принять его приглашение, — словно ни в чем не бывало заявил мне Дайхан.
— Ты правда так считаешь? — удивилась я.
Хотела спросить: интересно, его предложение и наш поцелуй хоть сколько-то были для него важны?
Потому что для меня они значили очень многое, и мне казалось, что теперь нам стоило решать подобные вопросы вместе.
Или же это был… просто-напросто поцелуй, после чего мы с ветерком прокатимся по вечерней Сирье на яцелопах и каждый отправится по своим делам?
— Я тоже поеду с тобой в столицу, — неожиданно произнес Дайхан. — Думаю, тем, кто принимает решения в Энсгарде, пора узнать, что на самом деле происходит в Сирье. Иначе Юг жалкими силами одного гарнизона и двух Пустынных Патрулей им не удержать.
— Не удержать, — согласилась я, вспомнив об Улье.
— Да и я не собираюсь жертвовать своими парнями в угоду раскормленным бюрократам Андалора, потому что очень скоро здесь станет слишком жарко!
Лицо Дайхана на миг стало жестким, даже жестоким, но затем разгладилось, стоило ему посмотреть в мою сторону. Он протянул руку, помогая мне забраться на спину Белыша, и уже скоро мы неслись на яцелопах по ночному городу.
Мне казалось, что мы летим навстречу новой жизни — прекрасной, пусть и немного опасной. И что в ней раскроется все то, что раньше пряталось во тьме, после чего Юг и весь Андалор будут, наконец, свободны от угрозы Тёмной нечисти.
И вот тогда-то нас ждет нечто невероятно чудесное.
Глава 13
На кухне снова что-то разбили, затем раздалась ругань Эрика и успокаивающий голос Стейси. Она спешила на помощь, пообещав тотчас же заняться скопившейся грязной посудой, которая, по словам нашего повара, мешала ему «маневрировать в пространстве».
Но этого самого «пространства» не имелось ни у кого — с раннего утра в таверне снова было полным-полно народа.
Мы с Пусториусом бегали как заведенные, собирая и разнося заказы. Стейси от нас не отставала, а ближе к обеду Пусториус даже стал с завистью поглядывать в сторону Румо.
Наевшись, наш лохматый охранник с довольным видом растянулся на полу рядом с кухней и ничего — ничего! — не делал.
Впрочем, делать ему особо было и нечего: на нас никто не нападал и на моего яцелопа не покушался.
— Нет, ну в самом деле! — бормотал Пусториус. — Я бы с радостью поменялся с ним местами. Элиз, давай научим твою собаку разносить заказы?
На это Румо клацнул зубами так выразительно, что Пусториус передумал чему-либо его учить. Вместо этого поинтересовался, где сегодня Беата и Регина. Почему их нет в таверне?
Пусть за глаза он называл сестер «криворукими», но их помощь сегодня, несомненно, нам бы не помешала.
— У них выходной, — вздохнув, сообщила ему. — Праздник, как-никак! Только я забыла, какой именно… Тот, когда запускают кораблики по реке.
На это Пусториус заявил, что ему сейчас не до корабликов. Вот и мне тоже было не до них.
Мы едва справлялись, работая на пределе сил, и Кирк прекрасно это осознавал.
Но так как таверну он уже продал, то изменить ничего было нельзя. Оставалось лишь доработать последние дни — до появления нового начальства.
Что будет потом, мы пока еще не знали. Новый владелец собирался приехать завтра вечером и официально поставить нас в известность.
Нужно поговорить с Кирком, промелькнула в голове мысль.
Он ждал моего ответа — согласия на переезд в столицу, — и я собиралась сказать ему «да». Потому что вчера вечером то же самое сказала Дайхану.
Сегодня мой жених был занят. Прислал утром записку, сообщив, что один из Ночных Патрулей вновь столкнулись с гикками и какими-то новыми тварями как раз возле городских стен. Дайхан собирался во всем разобраться, а потом, ближе к вечеру, найти меня у реки, когда я наконец-таки выберусь из таверны.
Если, конечно, я отсюда выберусь.
Народу становилось всё больше, и даже Кирк, пусть и неохотно, оставил свою барную стойку и отправился нам помогать.
— Только что выехали из двух комнат наверху, — сообщил мне Пусториус где-то через час, когда я немного перевела дух, посидев со Стейси на