Пари на дракона. Истинные сердца - Анастасия Милованова
— Теперь да.
Вместе с хлопком в коридоре повисает тишина. Смотрю на Рейва и читаю в его глазах те же мысли, что крутятся и в моей голове. Вот так вечерок!
— Сейчас-то ты готова идти? — ехидно приподняв уголок губ, спрашивает Греаз.
— Только не говори, что ты сам не впечатлён свалившейся на нас историей! — Шутливо дую губы, но подставленную руку принимаю.
Обвиваю предплечье и прижимаюсь к крепкому плечу. На душе легко. Нам ещё столько предстоит выяснить и разгрести, но сейчас, в этот момент, мне преступно хорошо.
— Я не впечатлён. — Греаз тем временем качает головой. — Я потрясён. И очень хочу обсудить эти новости с остальными. Чем больше людей узнает истинную историю наших народов, тем лучше: будет меньше возможностей продолжать манипуляции.
Мы выходим из преподавательского крыла и направляемся вниз, на выход. Студентов почти нет: большинство уже у себя в общежитии. А те, кому не повезло, припаханы Клео к организации свадьбы.
— Ты думаешь, к нам прислушаются? — осторожно интересуюсь я.
— По факту, во всех историях о взаимоотношениях альв и драконов, если присмотреться, столько белых пятен, что пытливые умы всегда задавали вопросы. Сейчас у нас появилась пища для таких искателей. Если раньше эту правду правители не хотели слышать, то сейчас им придётся с ней считаться. Ни я, ни Арм, ни приближённые к нему люди не оставим всё это просто так. Кара, я тебе даю слово: мы изменим этот мир.
Мы останавливаемся у выхода на лётные площадки. Ветер с улицы врывается в коридор, хватает полы наших удлинённых кителей, играет с моими волосами. Солнце почти село, в глазах Рейва я вижу его последние всполохи и твёрдую уверенность в своих словах.
— Больше не будет пленённых альв и навязанных привязок. Вместе мы сможем противостоять проклятым драконам.
Веришь?
— Как себе, — выдыхаю я, прежде чем Греаз склоняется и целует меня.
Щемящее чувство нежности и доверия пронзает грудь, растекаясь по телу мягким тёплом. Рядом с Рейвом всё не важно и не страшно. Я знаю, что он меня защитит от любой угрозы.
Правда, следующие после поцелуя слова мужа несколько гасят мою уверенность.
— Пойдём, поговорим с ребятами и придумаем, как обставить твоё знакомство с моей мамой.
— С м-мамой? — Сердце отчего-то подпрыгивает в горле, заставляя меня запнуться.
— Конечно. Она прибывает одновременно с твоей. Можем устроить двойное знакомство. — Рейвард кивает. Замечая мою реакцию, он раздражающе невинно интересуется:
— Какие-то проблемы?
В ответ я только гримасничаю и под мягкий смешок Греаза тяну его дальше.
«Какие-то проблемы?» — мысленно передразниваю я. Да! Я не готова знакомиться со свекровью!
Глава 17. Матрасная диверсия
Утро свадебного дня
— Думаешь, сработает?
Тихий голос Миррали нервной дрожью отдаётся у меня внутри. Сегодня день свадьбы. Одного этого хватает, чтобы меня качало на волнах паники. Но вместо того, чтобы заканчивать подготовку к церемонии и оценивать размах безумия Бетье, я вместе с принцессой караулю Валентину. Леди Миллат, любезно взявшая на себя обязанности по развлечению прибывающих гостей — как драконов, так и альв, — сейчас проводит экскурсию в восстановленном инсектарии.
Все три дня алмазной гадине из всех щелей вещали про матрасы, и я очень надеюсь, что моя идея окажется рабочей. Иначе… Иначе эта интриганка чешуйчатая снова выйдет сухой из воды. А так хочется поставить точку в этой эпопее именно сегодня!
— Должно сработать. — Нервничая, я заламываю руки и думаю о том, что зря отпустила Рейварда.
Он предлагал свою помощь, но мы решили, что его присутствие вызовет подозрение. Леди Миллат и так сейчас больше смахивает на зашуганную мышь, которая боится малейшего действия в свою сторону.
Поэтому Рейв посвящает утро дополнительной тренировке с Ноктисом. Набирается мудрости и спокойствия, пока я стою тут, ёжусь от утренней прохлады и кусаю губы, враз утратив уверенность в собственном плане. Шестеро, ну зачем я вообще ляпнула про эти матрасы? Пускай бабушка и говорит, что в случае с такими опытными заговорщиками, как Валентина, срабатывают простые и одновременно безумные идеи — я всё равно переживаю. Переживаю и места себе не нахожу.
— Да сколько можно уже этих бабочек разглядывать?
Чтобы хоть как-то успокоиться, принимаюсь ходить из стороны в сторону.
— Ты уже познакомилась с леди Греаз? — Миррали явно пытается отвлечь меня, но тему выбирает не менее тревожную.
— Нет, — отмахиваюсь я. — Не успела. Её Валентина утащила на экскурсию. Такое ощущение, что эта змеюка намеренно не даёт нам общаться ни с кем из придворных.
— А маму-то ты видела?
— Не-е-ет, — выдыхаю я. — Её тоже пригласили прогуляться.
— То есть там, — Миррали кивает на стеклянные двери инсектария с озадаченным видом, — и твоя мама, и мама Рейва? И вы их ещё не успели познакомить?
— Ага, — несчастно проговариваю я, от волнения хватаясь за голову. — Мирра, а если они друг другу не понравятся? Как мы дружить-то будем? А жить где? А вдруг мои обидятся, если мы будем жить в империи? Или наоборот? А дети! Вдруг они полюбят одну бабушку больше другой?!
Голос неконтролируемо повышается, в конце переходя практически на крик. Подруга какое-то время ошарашенно смотрит на меня, а затем начинает смеяться.
— Да что ты ржёшь-то? — как-то резко стухнув, бубню я.
— Я радуюсь тому, какие милые у тебя тревоги, — с мягкостью отвечает принцесса. — Уверена, что нервничаешь ты зря. Твоя мама замечательная. Думаю, и матушка Рейва тоже. Иначе и быть не может, ведь от кого-то же твоему мужу достались и прекрасные манеры, и умение бороться за любовь. Учитывая его слегка отмороженного папу, всё это явно пришло от матери. Тебе не стоит переживать. Но, думаю, Рейвард был бы счастлив слышать, что ты думаешь о ваших будущих детях. Кстати, о них. Ты, случайно, ещё нет? — Она пытливо смотрит на меня.
— Что? Нет! — резко отвечаю я, теряясь в и без того разбегающихся мыслях. — Вроде бы.
— А то у лорда Фрёиста и Ривейлы очень быстро это получилось. — В янтарных глазах пляшут ироничные искры.
— Даже если и да, ещё рано даже проверять, — отмахиваюсь я, но, надо сказать, настроение у меня чуточку улучшилось. —