Nice-books.net

Никогда больше - Дана Мари Белл

Тут можно читать бесплатно Никогда больше - Дана Мари Белл. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
уставились на них троих, как на сумасшедших.

— Танцуйте, ребята!

Аманда рассмеялась, почувствовав себя свободной. Ей нравилось танцевать, нравилось это чувство раскрепощенности, позволять своему телу двигаться в такт. Это расслабляло ее, снимало напряжение. Она делала это время от времени, особенно после тяжелого рабочего дня. Она включала музыку погромче и танцевала до тех пор, пока не покрывалась потом.

Руби часто была рядом, когда Аманде нужно было расслабиться. Должно быть, она заметила напряжение Аманды и поняла, что лучший способ разрядить обстановку — это сделать то, что Аманда сделала бы дома.

Мелисса прыгала повсюду, нервничала, но явно получала от всего этого огромное удовольствие. Аканэ ухмылялась, наблюдая за ними, переминаясь с ноги на ногу и потирая живот. Руби, конечно, переходила от одного человека к другому, и выражение ее лица было радостным. А Михаэла была почти такой же возбужденной, как Мелисса, но менее… нервозной.

Аманда наблюдала за ними, следя за тем, чтобы все оставались в пределах расчищенной зоны, особенно Аканэ и Мелисса. Хотя Аканэ почти не двигалась, она была беременна, и Аманда не хотела, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Мелисса выглядела так, словно в любой момент могла налететь на кофейный столик. Аманда осторожно отодвинула ее в сторону. Мелисса, казалось, едва замечала ее, так как продолжала биться в конвульсиях, из-за чего Аманде на всякий случай пришлось остаться у кофейного столика.

Когда Аканэ поймала ее взгляд и подмигнула, Аманда поняла, что она была не единственной, кто внимательно наблюдал за остальными. Она также завладела танцующей Руби, заставив ее приблизиться к Михаэле, которая была погружена в свой собственный маленький мир.

Когда Эйлин вошла в комнату и, не говоря ни слова, присоединилась к ним, Аманда рассмеялась. Леди сидхе показала несколько трюков, заставив остальных устыдиться.

Когда песня закончилась, они захлопали, а Эйлин кланялась и краснела, пока не заиграла следующая песня.

Чьи-то руки внезапно обхватили ее за талию.

— Это частная вечеринка, или все желающие могут присоединиться?

Улыбка Аманды стала озорной. Рейвен вернулся.

Она выскользнула из его объятий и закружилась вокруг него в танце.

— Я не знаю. Думаешь, ты сможешь угнаться за мной?

Он начал танцевать вокруг нее, его движения были плавными и уверенными, почти повторяя ее шаг за шагом. Он запнулся только один раз, когда музыка сменилась, и ее шаги тоже, но он быстро прибавил в темпе. Она откинула голову назад и рассмеялась, ускоряя темп в такт музыке, замедляясь, чтобы коснуться его пальцев, его волос.

Она заметила, как другие мужчины присоединились к своим парам. Лео и Руби плавно двигались вместе. Михаэла и Робин раскачивались вместе, не обращая внимания на ритм. Аканэ и Шейн, казалось, устроили соревнование, если судить по выражению их лиц и дурацким танцевальным движениям. Эйлин и Шон танцевали свинг, демонстрируя впечатляющие движения в своих партиях.

Только Мелисса по-прежнему танцевала одна, пока к ней не присоединился один из ее братьев. Марти привез ее в Чарльстон, и они вдвоем почти соперничали с Шоном и Эйлин.

Мэтт и Ли все это время стояли и наблюдали за происходящим, болтая и смеясь. Она не видела Мэтта таким расслабленным за все время, что он был здесь.

— Уф. — Аманда сердито посмотрела на Рейвена, когда он ткнул ее в бок. — Что?

— Ты была невнимательна.

— Ты имеешь в виду, к тебе.

Он ухмыльнулся.

— Конечно. — Он положил руки ей на бедра, повернув ее так, чтобы она оказалась спиной к нему, и, по сути, прижался к ней, положив подбородок ей на плечо. — Теперь ты обращаешь на меня внимание?

Она усмехнулась.

— Да, — она наклонила голову, позволяя ему лучше рассмотреть ее уязвимую шею. — У тебя есть что-то конкретное на уме?

Его руки крепче сжали ее бедра, когда он начал танцевать с ней грязный танец.

— Может быть.

Она накрыла его руки своими, останавливая его более смелые попытки.

— Непослушный.

— Конечно. — Он провел подбородком по ее обнаженной шее, отчего она задрожала от возбуждения. — Я плохой мальчик. Хочешь отвести меня наверх и наказать?

— Я думаю, что наказать тебя — значит не вести тебя наверх.

— Черт, — Он шмыгнул носом. — Если я скажу, что у меня был тяжелый день на работе, ты пожалеешь меня?

Она взглянула на Робина, но он был сосредоточен на Михаэле.

— Насколько тяжелый?

Рейвен вздохнул, игривость покинула его голос.

— Очень. Кто-то обвиняет меня в убийстве.

Она напряглась.

— Что? — Она повернулась, больше не танцуя, и взяла его лицо в ладони. Она посмотрела ему в глаза. — Как?

Он огляделся по сторонам и потянул ее к лестнице.

— Мы думаем, что Сайид расставляет ловушки для тех, кто выступал против моего вступления в Серый двор. Если он сможет подбросить достаточно доказательств того, что я убил их, то Белый двор может потребовать, чтобы меня передали правосудию.

— Но ты этого не делал. — В этом она была уверена. Она не сомневалась, что Рейвен убивал и будет убивать, если понадобится, и она была вынуждена признать, что это ее немного пугало. Но что-то в том, как он это сказал, и в его обещании быть честным с ней заставило ее поверить в его невиновность.

— Нет, я этого не делал. — Он проводил ее наверх, все время держа за руку. — Хотя на каждом месте преступления они находили по несколько моих старых перьев.

— Старых перьев?

Он пожал плечами, смущенно опустив голову.

— Я линяю.

Она запнулась.

— Серьезно?

— Надеюсь, у тебя нет аллергии на перья.

Она подозрительно посмотрела на него.

— Ты издеваешься надо мной, не так ли?

— Стал бы я это делать? — Обиженный взгляд в его глазах и то, как драматично он приложил руку к сердцу, подтвердили ее подозрения.

— Рейвен. — Она опередила его в коридоре и потащила в спальню. — Расскажи мне, что случилось.

— Это так портит настроение, — пробормотал он, усаживаясь на стул и стаскивая ботинки.

— Хочешь попробовать? — Она похлопала себя по заднице.

Рейвен нетерпеливо кивнул.

— Тогда выкладывай.

Он вздохнул, запрокинув голову, и красная полоска залила его левый глаз.

— На каждом месте преступления были следы от мела. Каждый использовал что-то из того, что было в комнате, чтобы создать сцену убийства, и у каждого в комнате было по крайней мере одно из моих перьев.

Она растерянно моргнула.

— Ты бы не оставил после себя ничего подобного. — Она уперла руки в бока. — Ты говорил мне, что раньше был крутым в Черном Дворе, а теперь ты крутой в Сером. Только новичок мог оставить после себя чертово перо.

— И если бы это имело значение, они бы это поняли. Но

Перейти на страницу:

Дана Мари Белл читать все книги автора по порядку

Дана Мари Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Никогда больше отзывы

Отзывы читателей о книге Никогда больше, автор: Дана Мари Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*