Nice-books.net

Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова

Тут можно читать бесплатно Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
усиленно готовили все это время. Я хотела показать себя с лучшей стороны, быть вежливой и милой, потому что только тогда мне позволят передвигаться по дворцу самостоятельно. Я надеялась попасть в архив, прикрываясь необходимостью учиться. У меня даже имелся козырь в рукаве: князь Данкан перед смертью велел Лэггеру позаботиться о моей подготовке. Я обязана попасть в архив, чтобы раздобыть ценные сведения для ректора, как и обещала. Вот только пока никто не передал мне фигуру башни, и я не знала, кому могу доверять.

— Что тебе сейчас преподает леди Астерис? — полюбопытствовал Фрейн, ведя меня по коридору в сторону учебной комнаты, где, как я знала, меня ждал длинный стол, с разложенными на нем столовыми приборами.

— Столовый этикет, — с ненавистью выплюнула я.

Как же я скучала по лекциям язвительной и умной мейстери Луэ. Скучала по энергичному мейстеру Григу, хотя тактику посещала совсем недолго. Удивительно, но даже воспоминание о занудном мейстере Шоахе вызывало ностальгию. Я скучала по тренировкам и запаху прелой соломы в зале. Скучала по ранним подъемам и комковатой каше в столовой. Скучала по облегающей кожаной форме, ощущающейся как броня. А ведь я была уверена, что никогда не смогу полюбить академию Тирн-а-Тор. Думала, она станет тюрьмой, но получается, она стала вторым домом. А главное — я знала, что учусь чему-то важному, стоящему, а не как использовать вилки и ложки!

Я, так легко запоминающая исторические факты и расположение органов любой причудливой бестии, уже второй день не могла отличить нож для масла от ножа для рыбы, не говоря уже о вилках. Никогда не думала, что меня будут пытать столовыми приборами, теперь же с ужасом ждала новых уроков.

Кажется, леди Астерис записала меня в разряд непроходимых тупиц. Ей, впитавшей дворцовый этикет с молоком матери, было невдомек, что девчонке, выросшей в отдаленном гарнизоне, среди вояк, непросто дастся эта наука.

Она сжимала в руках указку и нервно постукивала ею по столу всякий раз, когда я совершала ошибку. Я совершала их постоянно. Честно, я ждала момента, когда фрейлина, забывшись, стукнет меня по плечу или спине. С каким бы наслаждением я выдрала указку из ее тонких пальцев и разломала на части!

— Алейдис, не черпайте суп ложкой будто половником! И не дышите над ним, как над походным котелком! Суп вполне приемлемой температуры! — вещала она. — Спину ровнее! Теперь пригубите вина.

Вина мне, конечно, никто не налил. На самом деле тарелки и бокалы оставались пусты, будто мне, дикой простолюдинке, опасно практиковаться на настоящей пище.

— Алейдис! — взвизгнула леди Астерис, и бокал от неожиданности едва не выпал из моей руки.

Тьфу ты, верещит как бестия!

— Что опять не так? — не сдержалась я. — Подношу бокал ко рту, как вы и учили, не наклоняя голову.

— Да, — чопорно кивнула фрейлина. — Вот только вы взяли бокал для воды, а не для вина.

Какая катастрофическая ошибка, однако! Стоит возгласов!

Если так дело пойдет и дальше, на ужин к его величеству я попаду еще нескоро. Надеюсь, он не придет в ужас от моего платья и от того, что скрывает платье. Вернее, того, что оно… не скрывает.

Глава 48

Придворная модистка его императорского величества прибыла во дворец в сопровождении помощниц и мальчишек, которые несли свертки тканей и корзины с швейными принадлежностями. Ей было поручено сшить для невесты принца повседневные платья и бальные наряды, и среди них платье, в котором я должна явиться на ужин с императором.

— Эллинор Сивель, — представилась она, разглядывая меня с любопытством, которое тщетно пыталась скрыть: «Что нашел принц в этой девчонке? Тощая и глядит волчонком!»

— Мне нужно снять мерки, если позволите. — Она слегка поклонилась, не забывая, что, пусть я и выгляжу дикаркой, я невеста Фрейна, а значит, следует вести себя подобающе.

Девушки по взмаху руки Эллинор кинулись разоблачать меня, и вот я предстала перед модисткой во всей красе: с полосками на руках, уродливым шрамом на плече и отметиной на ноге, с незажившими еще синяками, с крепкими мышцами и поджарым животом. Никакой мягкости, свойственной юным аристократкам, никакой грации.

Эллинор смотрела на меня с ужасом, как на уродца из уличного балагана. Она наверняка не видела подобного за все время работы на императорский дом. Я же ответила ей прямым взглядом.

— Что же… Хм… — откашлялась она. — Я знаю, как это исправить. Правда, придется приложить усилия, но…

Она выхватила из корзины обрывок газовой ткани и приложила к моей груди.

— Пожалуй, лиф платья можно прикрыть легким шарфиком. Тонкие перчатки скроют…

— Никаких перчаток, — тихо сказала я. — Никакого шарфика.

Я не собиралась всю жизнь прятать от любопытных глаз то, что является частью меня. К тому же его величество император Аврелиан прекрасно знал, кто я такая, и не ожидал увидеть нежный цветок. Я должна напомнить ему, что я — ткач. Я всегда буду воином, пусть даже вынуждена носить платья.

— Я придумала фасон платья и прошу вас в точности исполнить мои пожелания.

Эллинор вздернула брови: «Придумала фасон? Ты?»

— Посмотрим, — снизошла она до ответа, когда я протянула ей лист с наброском будущего платья.

Я желала оставаться собой даже в стенах дворца, поэтому мое платье должно было отражать мою суть. Темно-синий атлас, гладкий и блестящий, как кожа форменной куртки, жесткие линии, прямые углы: я стану носить его как броню. Рубец на плече — как орден, я заслужила его в честной битве.

— Необычно… — протянула модистка, однако я видела, как зажглись ее глаза: что бы там ни было, она в первую очередь была творческой натурой и оценила мою фантазию. — Но интересно.

Не удивлюсь, если постепенно детали фасона перекочуют к модницам высшего света.

— А ваши волосы, — продолжила она. — Я приглашу куафера, который подберет отличную краску, и ваши серебряные пряди исчезнут без следа.

Серебряные пряди? Я мысленно усмехнулась. Как же эти утонченные создания боятся называть вещи своими именами.

— Моя седина останется при мне, — сказала я. — Мне нечего стесняться.

Эллинор Сивель снова поглядела на меня, но теперь смотрела иначе: не снисходительно, как на озлобленного тощего волчонка, а с уважением.

Спустя два дня мне доставили пару повседневных платьев, а также белье и чулки. До этого мне приходилось носить одежду одной из фрейлин, но,

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чужая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*