Nice-books.net

Айлин - Ольга Шах

Тут можно читать бесплатно Айлин - Ольга Шах. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мало-мальски значимое происшествие в семье его единственной дочери не могло пройти без его чуткого руководства и указующего перста. С него хватило и того огорчения, что он не смог побывать на свадьбе Полины и его внука Якоба. Он крайне волнительно думал о том, что там было до невозможности тоскливо, потому как сама церемония проходила в замке Маккармейг, а Ангайд был не из тех людей, которые знают толк в веселье.

- В замок Гордон, говоришь? – протянул лорд Маркас, лихорадочно пытаясь вспомнить, что он вообще знает о лорде Гордон.

Выходило, что практически ничего – тот не баловал столицу своими визитами, предпочитая бывать там пару раз за год, да и то крайне ненадолго. И вот теперь лесопилка! С другой стороны – Полина и них девочка неглупая, хоть и позволяет себе порой не соглашаться с мнением любимого дедушки, имея свою, ошибочную точку зрения. Но это не означало, что Полли глупа… вовсе нет. Лорд Маркас растянул губы в улыбке, став до жути похож на пожилую лягушку. Лесопилка – слово-то какое! На деньги наводящее!

Постепенно пейзаж за окном кареты менялся с лесов Севера на редкие кустарники и более мягкий климат равнинной части Дейтона. Лорд Маркас успел пару раз повздорить на постоялых дворах, и вот они уже совсем близко к тому месту, где собирались избавиться от надоевшего хуже горькой редьки фургона с частями лесопилки. Поэтому, когда кучер наклонился и сообщил, что замок Гордон появился на горизонте, милорд приободрился и прильнул к окну, поражённо воскликнув. Секретарь милорда также решил проявить любопытство и деликатно посмотрел на то, что так могло удивить лорда Маркаса.

А смотреть там было на что – замком Гордон оказалась какая-то каменная рухлядь, однако, со свежими и аккуратными заплатами вместо обвалившейся каменной кладки, с самым настоящим рвом и высокими башнями по периметру.

- Никогда не понимал этих скотлингов… и их странную привязанность к собственному прошлому. Ну для чего, скажите на милость, сохранять эти огромные постройки? Возможно милорду Гордону не известно, что война за независимость давно завершена, и теперь Дейтон – одна из провинций Энландии? – пробормотал Бернард, не знавший, как охарактеризовать эту любовь к своей истории.

Маркас только хмыкнул на это высказывание и плотнее запахнул своё пальто – жажда активности переполняла его, поэтому он крикнул кучеру, чтобы тот поспешил. Подъехав ближе, они поняли, что замок, разумеется, очень стар, но его владельцы пытаются заботиться хотя бы о его внешнем виде, латая кладку и засыпая ров. Решётки были подняты и колёса кареты бодро застучали по каменным плитам. Следом за каретой медленно заехал фургон с обещанной покупкой.

Глава 29

Милорд Маркас бодро вывалился из кареты и стал осматриваться по сторонам. Очевидно, что их прибытие не прошло незамеченным дозорными на Смотровой башне. И это несколько огорчило милорда, поскольку ему всё было до ужаса любопытно и хотелось немного оглядеться. И сделать это самостоятельно, без вечного услужливого почтения, которое он частенько не выносил. Он заметил двух работников, уже направляющихся к нему, и немного приуныл – такой шанс немного побродить по этой древности ушёл. Впрочем, он не сомневался в том, что у него будет возможность ближе рассмотреть и сам замок, и место будущей лесопилки. Позади него рабочие с грохотом выломали кусок старой кладки в стене, где-то за домом слышались перестуки молотков, несколько человек волокли тяжёлый дубовый брус, стекольщики выкладывали маленькими стёклышками окна замка – одним словом, любопытно! Крайне любопытно! Это он удачно заехал!

Наконец, из кареты выбрался Берни и с опаской и брезгливостью смотрел на строительный мусор под своими ногами и на общий непритязательный вид замка.

Внезапно, из-за угла появилась колоритная парочка – молодая русоволосая девушка в лосинах и почему-то платье с подоткнутом подолом и с грязным лицом, она что-то голосила и волокла за собой рабочего, который торопливо соглашался со всем, что говорила ему девчонка.

Берни, услышав кое-что из её удивительного словарного запаса, страшно покраснел и забормотал что-то невнятное себе под нос. От неожиданности и удивления, что во дворе находятся посторонние, девушка отвернулась от своей жертвы, на мгновение ослабив хватку, чем он тут же и воспользовался, быстро слиняв обратно.

Эксцентричная молодая женщина подбежала к ним и смущённо выдавила:

- Это моя лесопилка?! Вы её привезли? Прошу прощения, я не ждала вас так скоро!

Чувствовалось, что ей крайне неловко оттого, что она вела себя самым неподобающем образом. Лорд Маркас с удивлением всматривался в эту леди, с ужасом понимая, что это и есть та восторженная крошка в платье с оборками, которую он как-то видел на приёме, и она - хозяйка замка, прыгающая сейчас возле фургона с её заказом. А до этого она воспитывала мужика. Милорд просиял от счастья – интуиция его не подвела – с этой девчонкой он найдёт общий язык!

***

Я проснулась от того, что жутко замёрзла, и в который раз дала себе зарок, что непременно прикажу в своей спальне поставить такую маленькую печку, как у Полины. От неё много тепла, и она не сжирает такую прорву дров, как камин. Пожалуй, оставлю несколько каминов в «присутственных местах», а в своих покоях пусть будет по «польской моде». Но это всё в планах, а пока что я напялила на себя тёплые кавалерийские лосины под платье, Брина быстро расчесала мне волосы, причитая, что мой внешний вид совершенно не соответствует высокому званию леди из клана Маккармейг. Именно поэтому она скорбно поджала губы, когда я велела дать мне скромное платье, главным достоинством которого было его удобство и отсутствие нижних юбок. Однако, я предпочла не заметить недовольного закатывания глаз кормилицы и поставила точку, не допустив пререканий.

- Птичка моя! – покачала головой Брина, утерев глаза краешком своего фартука. – Но как же так? К чему тебе самой-то беспокоиться? Ты подумай, быть может, леди Грейс была права? И тебе ни к чему торчать здесь, в пыли да грязи? А то ещё чего хуже – с солдатами общаться. А ведь они люди простые и обходительного отношения не знают!

Я пропускала душевны метания кормилицы мимо ушей, бодро умываясь чуть подогретой водой – впереди у меня было слишком много дел. Накануне приехала семья мастера лесопилки. Мне бы хотелось пообщаться с ним, быть может, он сможет быть неоценимым сотрудником для нас. То, что ребята разузнали об организации самого производства изнутри, не означает, что мы

Перейти на страницу:

Ольга Шах читать все книги автора по порядку

Ольга Шах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Айлин отзывы

Отзывы читателей о книге Айлин, автор: Ольга Шах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*