Nice-books.net

Айлин - Ольга Шах

Тут можно читать бесплатно Айлин - Ольга Шах. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на довольно субтильное телосложение, и в целом, безобидный внешний вид, лорда Маркаса боялись и уважали все без исключения, мечтая только лишь о том, чтобы на следующем заседании не наткнуться на ехидный взгляд выцветших голубых глаз. Более того, сам милорд был отлично осведомлён о том, что некоторые молодые лорды мечтают о том, чтобы тот отправился на заслуженный покой. Но милорд был из той категории людей, которые на такое предложение могут скрутить из пальцев сморщенную фигу и сунуть под нос того проходимца, который высказал бы подобную крамолу вслух. Желающих высказаться пока не нашлось, и Маркасу приходилось ментально страдать, напрасно крутя фиги в своих карманах при встрече с коллегами.

- Ну, и когда мы уже прибудем в Дейтон? – проскрипел милорд Маркас, печально пялясь в окно своей тяжёлой дорожной кареты.

- Думаю, что дня через три-четыре, милорд! – откликнулся его секретарь, господин Бернард Уоллес, и слегка улыбнулся тонкими губами, что вызвало новую вспышку немотивированной агрессии у милорда.

- Тащимся, как черепахи! Такими темпами, мы прибудем на место только к весне! А меня уже до изжоги утомило твоё постное лицо, Берни! А виной этому та жуткая штуковина, которую мы тащим от самой столицы. Отправил ли ты письмо жене моего внука?

- Конечно, милорд! – откликнулся секретарь и поёрзал на мягком диване, стараясь удобнее пристроить свои длинные худые ноги. – Только я думаю, что мы приедем куда раньше этого письма, потому что в центральной части страны грязь и слякоть из-за расположения возле моря, на Севере снега и холод, поэтому почтовые кареты идут с опозданиями.

Милорд хмыкнул и заявил, что это всего лишь неубедительные отговорки, потому что летом и в идеальную погоду почта бывает столь же неторопливой. Секретарь посмотрел в глаза милорда, заметил там желание недурно поскандалить и решил промолчать.

- Какие новости вообще были из Дейтона? – наконец, спросил Маркас.

- Ваша дочь, леди Кейтлин, писала о том, что у них всё неплохо. Якоб постигает науку управления поместьем, Ричард, кажется, был в Патруле… Ах, да! Ещё она что-то упомянула про то, что леди Полине нравится её задумка с производством ковров. Во всяком случае, она упорно занимается этой неженской работой и выглядит вполне довольной.

Маркас удовлетворённо кивнул – ещё бы ей не нравилось, ведь она сама не только высказала идею о том, как бы они могли помочь оставшимся не удел производителям шерсти, но и организовала всё производство. А теперь ещё это! Когда Полина написала ему о том, что просит приобрести лесопилку в столице и отправить её в разобранном виде в Дейтон, Маркас долго недоумевал – с какой целью она могла бы ей понадобиться – насколько он помнил, мало-мальски подходящий для промышленного распила лес находится в Горах, а лорды Дуглас или Маккармейг не слишком походили на сговорчивых ребят, которые бы позволили за просто так арендовать свою землю и вывозить оттуда лес, да и не близко это. В любом случае, милорд решил, что будет гораздо надёжнее, если он сам отвезёт лесопилку в Дейтон. И повидается с дочерью и внуками, и узнает про новую задумку Полины.

Маркас мысленно представил себе крепкую фигуру вечно набыченного лорда Ангайда Маккармейг, отца его любимой внучки Полли, или ещё хуже – здорового, как лось, его брата Эйлбарта, которого чаще называли «Рыжий топор».

- Я слышал, дочка Рыжего Эйба замуж вышла не так давно – перескочил с одного на другое Маркас.

Секретарь поднял на него взгляд и совершенно спокойно сообщил, что так оно и есть, леди Полли писала, что её кузина, Айлин Гиллан, этим летом вышла замуж за Стивена Бакстера из клана Гордон и невероятно счастлива в браке, потому что у неё совершенно очаровательный супруг. Маркас привычно скривился, не понимая, как это возможно, но спорить не стал – если говорит Полина, то так оно и есть. Сам милорд смутно помнил малышку Айлин как нечто очаровательно-воздушно-щебечущее по одному из посещений столицы представителями клана. Последние старались бывать на заседаниях Палаты Лордов как можно реже, ведь они отличались редким ослиным упрямством и неумением держать язык за зубами.

Маркас мысленно усмехнулся, вспоминая, как Рыжий Топор сообщил старому лорду Хартли, что непременно вырвет тому кадык, если тот кинет взгляд в сторону его дочери. А вот теперь сам добровольно выдал её замуж за этого… Бакстера.

Милорд бросил хмурый взгляд на своего секретаря – тот снова уткнулся носом в какие-то бумаги, периодически делая пометки на полях. «Опять ерунду какую-то думает мне подсунуть!» - с тоской подумал Маркас и поинтересовался:

- Полина не писала, куда она планирует поставить эту здоровую штуковину?

При этом он небрежно кивнул головой назад, где за ними медленно передвигался фургон с той самой лесопилкой. В разобранном виде, конечно.

Берни отвлёкся от тех бумаг, что вываливались у него из рук, и задумчиво изрёк:

- Не могу сказать наверняка. Доставим в замок Гордон, полагаю, что там разберутся. Во всяком случае, у нас именно такие указания.

Маркас совершенно ожидаемо оживился и ехидно спросил:

- И почему я узнаю об этом только сейчас? Или ты счёл, что эта информация недостаточно важна для того, чтобы сообщить мне об этом незначительном факте?

На что Бернард спокойно ответил, что это было в том письме, которое Полина написала любимому дедушке. Сразу после просьбы о приобретении лесопилки.

Ответить по существу на это было нечего. Но нужно было плохо знать милорда, если полагать, что он признает, будто он пропускает мимо ушей всё, что непосредственно не связано с деньгами. Поэтому он злобно буркнул что-то о том, что он уже слишком стар, ему и жить-то осталось два понедельника, и память уже не та, что раньше. Да и вообще, кому интересна подобная ерунда – уж точно не лорду Роуэлу. Гордон или же Гленарван – разница небольшая, в конце-то концов.

- Я надеюсь, что ты, Берни, не сообщал любимым родичам счастливую весть о моём визите? Очень хочу порадовать их. Ведь они не знают о том, что я самолично привезу эту самую лесопилку.

Секретарь отрицательно покачал головой и заверил милорда, что он никогда бы не позволил себе испортить такой славный сюрприз, молясь про себя, чтобы письмо с информацией о незапланированном визите горячо любимого дедушки пришло вовремя, и дочь с зятем успели бы отрепетировать подходящие случаю довольные улыбки. К сожалению, милорд Маркас был свято убеждён в том, что ни одно

Перейти на страницу:

Ольга Шах читать все книги автора по порядку

Ольга Шах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Айлин отзывы

Отзывы читателей о книге Айлин, автор: Ольга Шах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*