Песнь Теней и Звёздного света - Морган Готье
Я бросаю в него взгляд, полный колючек, но он только пожимает плечами.
— Гарантирую, ему будет плевать, что ты танцуешь со мной.
— Хорошо, что мне плевать, что он думает.
— Ну, если ты всё же хотела бы задеть старичка, — ухмыляется Никс, склоняясь ближе, так что его губы касаются моего виска, — просто не смотри в его сторону весь вечер. Танцуй с другими, смейся, развлекайся. Это сведёт его с ума.
— Это был бы дельный совет, — медленно говорю я, понимая, что Харланд слишком наблюдателен, чтобы я могла скрыть от него свои чувства, но отрицать их я всё равно буду до последнего вздоха, — если бы я хотела вызвать у него ревность. А я не хочу.
— Конечно, — мягко улыбается Никс, всё ещё у моего виска, прежде чем отстраняется и посмотреть мне в глаза. Я сверлю его ледяным взглядом, молча требуя, чтобы он отступил, и, то ли от жалости, то ли от моего давления, Никс сдаётся.
— Ты и Эрис, похоже, неплохо поладили.
— Да, поладили, — киваю я, благодарная за смену темы, и оглядываю комнату в поисках Эрис и Финна. Нахожу их у одного из карточных столов, они смеются и пьют вместе.
— Итак, что у них за история? Они пара?
Никс бросает взгляд в их сторону, потом качает головой:
— Нет, они не вместе. Я спрашивал у Финна, но он клянётся, что они просто друзья.
— Ну, если в чём я и могу быть абсолютно уверена, так это в том, что знаю, как выглядит влюблённый мужчина.
— Да ну? — Никс игриво шевелит бровями.
— Ты знаешь, на скольких балах я побывала за свою жизнь? — морщу я нос. — Сотни, если не тысячи, с тех пор как научилась ходить. Я всегда находила их ужасно скучными, особенно потому, что мне позволяли танцевать только с Бастианом или с пожилыми членами совета моего отца. Мне никогда не удавалось пофлиртовать или потанцевать с парнями своего возраста. Но я с лёгкостью могла распознать подходящую пару и устраивала матримониальные12 интриги прямо во время праздника.
— Любопытная ты лисичка, — фыркает Никс.
— Так время и проходило, — пожимаю плечами с лёгкой улыбкой, вспоминая всё это с теплом. — Я лично ответственна минимум за дюжину браков.
— Если ты задумала свести Финна и Эрис, возможно, стоит подумать дважды, — замечает Никс. — Если они три года жили и работали вместе и до сих пор не стали парой, значит, это уже не произойдёт.
— О, маловерный! — восклицаю я и шутливо хлопаю его по груди. — У меня хорошее предчувствие на их счёт.
Вдруг кто-то трогает Никса за плечо. Это ледяной эльф, который вежливо обращается ко мне:
— Разрешите пригласить вас на танец, миледи?
С лёгкого кивка Никса, побуждающего меня согласиться, и с мысленным напоминанием о его совете по поводу того, как вызвать ревность у Атласа, я улыбаюсь незнакомцу и принимаю приглашение. Мужчина представляется Алариком и рассказывает, что он из Лотлеара — торгового города Эловина по ту сторону Кварталов. Он довольно обаятелен, с добрыми серыми глазами, похожими на мои.
Наш разговор проходит легко и непринуждённо, он даже заставляет меня пару раз искренне рассмеяться, что, похоже, привлекает внимание Атласа. В тот самый момент, когда я чувствую на себе чей-то взгляд, я бросаю взгляд через плечо Аларика — и наши глаза с Атласом встречаются. В его зелёных глазах пылает неоспоримый огонь, и, если я не ошибаюсь — оттенок зависти. Надо отдать должное Никсу. Танец с этим ледяным эльфом испортил Атласу настроение, а когда я осматриваю зал, то женщины, которая только что висела на нём, уже нигде не видно.
— Откуда ты? — спрашивает Аларик, нарушая мою безмолвную дуэль взглядов с Атласом.
— Из Ми… — я вовремя осекаюсь, прежде чем назвать «Мидори».
За неделю странствий я уже поняла, что к Мидори здесь относятся не слишком доброжелательно, и не хочу делиться правдой о своей родине с этим, пусть и обаятельным, незнакомцем. Поэтому лгу:
— Из Троновии.
— Троновии? — его глаза удивлённо расширяются. — По твоим чертам я бы подумал, что ты ледяная эльфийка.
— Моя мать из Эловина, а отец из Троновии, — ложь отдаётся мерзким вкусом на языке, но я сохраняю невозмутимость, выдавая её за правду.
Аларик кивает, не настаивая на расспросах, за что я про себя благодарю его.
— Если когда-нибудь захочешь прогуляться по Лотлеару, я с удовольствием покажу тебе город.
— О, как мило с твоей стороны, но я на самом деле возвращаюсь в Троновию с друзьями.
— Какая жалость, — его хватка чуть усиливается на моей талии, а сам он одаривает меня лукавой улыбкой. — Может, тогда я навещу тебя в Троновии, когда буду в столице по делам в следующем месяце?
Сдавленное «ох» — всё, что я успеваю выдохнуть, прежде чем чья-то рука сжимает плечо Аларика сзади.
— Могу я перехватить? — в поле зрения появляется Атлас. Вопрос адресован Аларику, но его взгляд прочно прикован ко мне.
Аларик смотрит на меня:
— Если леди желает этого…
Я одновременно раздражена и взволнована, увидев Атласа перед собой. Несмотря на желание отказать ему и позволить наблюдать, как я наслаждаюсь обществом другого мужчины, я медленно киваю. Атлас протягивает мне руку, и я принимаю её. Неохотно, но вежливо Аларик отступает в сторону, в то время как Атлас обнимает меня за талию и уводит прочь от моего эловийского спутника.
Я не должна получать удовольствие от того, с какой твёрдостью он держит меня за талию или как его грубая ладонь сжимает мою, но… я получаю. Обвиваю его плечо рукой, приподнимаю подбородок, чтобы взглянуть ему в лицо и все колкие фразы, что я приготовила, в тот же миг испаряются. Несколько секунд мы танцуем в тишине.
Наконец он нарушает молчание:
— Ты хорошо выглядишь.
— Удивлена, что ты вообще меня заметил, при такой-то… внимательной партнёрше, — и вдруг мои коготки возвращаются.
— Вот как, — мягко усмехается он. — Если бы я не знал тебя, принцесса, то решил бы, что ты… ревнуешь.
— Едва ли, — вру я, надеясь, что выгляжу убедительно. — Это ты прервал мой чудесный танец с Алариком.
— Скажи лишь слово и я позволю ему вернуться.
— Прошу, пусть возвращается, — отвечаю, глядя ему прямо в глаза, нахмурившись. — Он был весьма обаятелен, с безупречными манерами и интересной беседой.
Атлас резко опускает меня в пируэте, его губы задевают моё ухо, и в животе взрываются бабочки.
— Ты меня раскусила, женщина. Удивительно, что ты предпочла бы танцевать с охотником за головами, а не со мной.
— Охотником за головами? — я напрягаюсь, когда он поднимает меня после пируэта. — Откуда ты