Nice-books.net
» » » » Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы - Диана Эванс

Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы - Диана Эванс

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы - Диана Эванс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тенями, а горящие жёлтые глаза светились в полумраке собственным хищным светом. Его лапы были размером с её голову, а клыки, обнажённые в низком рыке, казались длиннее и острее боевых кинжалов. Услышав шаги, он медленно, с невозмутимой мощью, поднялся на задние лапы, возвышаясь над ней почти вдвое, и обдал её волной звериного, горячего дыхания.

— Твоя задача продержаться, пока не прозвучит горн, — произнёс Баррик с порога. — Без оружия и магии. Только ты, твоё тело, твой разум и зверь. Удачи.

Дверь с тем же окончательным скрипом захлопнулась. Замок щёлкнул с металлической бесчувственностью.

Эстрид сразу почувствовала, как маска на её поясе онемела, стала просто холодным куском металла. Руны на саркофаге и железо в стенах создали мертвую зону, где любая магия затухала, как огонь без воздуха. Даже её тонкая, едва осознаваемая связь с Архайоном, то теплое присутствие в глубине души, погасла, оставив после себя пугающую, абсолютную тишину.

Медведь, не тратя времени на угрозы, с глухим рёвом бросился вперёд. Его движение было обманчиво быстрым для такой массы.

Она едва успела отпрыгнуть в сторону, ударившись спиной о холодную, шершавую стену пещеры. Боль пронзила рёбра, но животный страх, холодный и ясный, был сильнее.

— Хорошо, что отец заставлял меня учиться не только заклинаниям, — прошептала она себе, собираясь с духом, вспоминая уроки рукопашного боя и выживания, которые казались тогда такой ненужной тратой времени.

Медведь атаковал снова, на этот раз широким, сокрушительным ударом лапы. Когти, острые как бритвы, рассекли воздух в сантиметре от её лица. Но вместо того чтобы отступать дальше, она использовала его импульс. Ухватившись руками за густую, жёсткую шерсть на его боку, она с силой подтянулась и вскочила ему на спину.

Зверь взревел от неожиданности и ярости, такой громкий, что в ушах зазвенело. Он начал биться о стены, пытаясь сбить назойливую ношу. От ударов его могучего тела камень крошился и осыпался. Мир вокруг превратился в карусель из боли, тёмной шерсти и летящих осколков. Эстрид держалась, вцепившись пальцами в его шкуру так сильно, что её суставы побелели, а под ногтями выступила кровь, её собственная и зверя.

— Ты сильный… но не очень умный! — крикнула она, собрав все силы, и резко, со всей дури, дёрнула за одно из его ушей.

Медведь взвыл, пронзительно, почти по-человечески от неожиданной и унизительной боли. Он впервые отступил, затряс головой, сбивая её с толку.

Теперь зверь осторожничал. Он не бросался в слепую атаку. Эстрид, понимая, что грубой силой не победить, использовала свою ловкость и хитрость. Она заманивала его к неровностям стен, заставляя биться о каменные выступы, уворачивалась в последний миг, заставляя его тратить силы впустую. Она была как назойливая оса для разъярённого быка.

Но и её собственные силы таяли. Дыхание сбивалось, в легких горело, а мышцы ног и спины кричали от напряжения. Каждая секунда давалась невероятным усилием.

Почуяв слабину, медведь собрался для последнего, решающего броска. Он рванул вперёд с такой скоростью, что она не успела среагировать, и прижал её к каменному полу всей своей чудовищной массой. Его горячее, зловонное дыхание обжигало её лицо, слюна капала на щёку. Огромная лапа с когтями, способными распороть быка, занеслась для удара.

Эстрид, поняв, что больше некуда отступать, закрыла глаза, приготовившись к боли, к концу…

И вдруг медведь замер. Его дыхание стало не рычанием, а громким, сопящим втягиванием воздуха. Он понюхал её не поверхностно, а глубоко, долго, будто учуяв что-то знакомое, глубоко запрятанное. Потом, невероятно… отступил. Снял с неё свою лапу, отполз назад и сел на задние лапы.

— Что… — она не понимала, лёжа на холодном камне и переводя дух.

И тогда до неё дошло. Запах. Не её. Запах, который впитался в её кожу за последние недели. Запах грозы, древнего камня и пепла. Запах Архайона. Драконий след, который не смылся даже после вчерашнего купания. Для зверя, чьи чувства в тысячу раз острее человеческих, она пахла не добычей. Она пахла соплеменником могучего хищника. Пахла своей.

Медведь, опустив голову, смотрел на неё теперь без ярости. В его жёлтых глазах читалось признание. И странное, почти уважительное смирение.

В этот момент дверь с грохотом открылась. Первым вошёл лорд Баррик. Его глаза, обычно такие узкие и прищуренные, широко раскрылись от изумления, не скрываемого более.

— Клянусь Камнем предков… — прошептал он. — Никто… никто ещё не заставлял Зеркального Стража сдаться. Его либо убивали, либо… не выходили отсюда.

За его спиной, нарушая все правила тайны испытания, стояли остальные. Драконы. Леди Веринта с лицом, похожим на ледяную маску, но в её глазах трепетало неподдельное потрясение. Лорд Кельдрик, смотревший на неё теперь не как на угрозу, а как на диковинку, достойную изучения. Даже молодой Тайрен не скрывал искреннего, почти восторженного интереса.

И Архайон.

Он стоял чуть позади них, и его глаза в человеческом облике горели не драконьим огнём, а чистой, безудержной гордостью. Гордостью за неё.

— Я говорил вам, — его голос, низкий и уверенный, разнёсся по затихшей пещере. — Она не просто человек, не просто носительница, она сила сама по себе. И она заслуживает места за любым столом.

Лорд Баррик медленно, с почти церемониальной торжественностью, опустился перед ней на одно колено. Этот жест, от сурового владыки Каменного Корня, прозвучал громче любых слов.

— Добро пожаловать в Дом Каменного Корня, Эстрид. Отныне наши двери открыты для тебя, наши знания твои, а наша защита над тобой.

Толпа драконов и людей у входа, наблюдавших за происходящим, взорвалась громом аплодисментов и одобрительных возгласов. Звук отразился от стен пещеры, наполнив её невероятным гулом.

Глава 46

Когда все разошлись, восхищённые и ошеломлённые, Архайон остался. Он подошёл к Эстрид, которая всё ещё стояла, опираясь о стену, переводя дух.

— Ты… — он запнулся, его голос был непривычно хриплым. — Ты чуть не умерла. Я чувствовал, как наша связь оборвалась, когда ты вошла сюда. Это была… самый долгий час моей жизни.

— Но я не умерла, — сказала она, и слабая улыбка тронула её пересохшие губы.

Он не выдержал. Притянул её к себе так сильно, что у неё перехватило дыхание, и прижал к груди. Она почувствовала, как его сердце колотится под её щекой — бешено, неровно, с частотой испуганной птицы.

— Больше никогда, — прошептал он ей в волосы, и в его голосе звучала не просьба, а мольба. — Больше никогда не заставляй меня так бояться. Я не переживу этого.

Она обняла его в ответ, уткнувшись лицом в его шею, вдыхая знакомый, успокаивающий запах.

— Обещаю… — прошептала она. —

Перейти на страницу:

Диана Эванс читать все книги автора по порядку

Диана Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы, автор: Диана Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*