Nice-books.net
» » » » Жена по требованию, или Мы так (не) договаривались! - Елена Сергеевна Счастная

Жена по требованию, или Мы так (не) договаривались! - Елена Сергеевна Счастная

Тут можно читать бесплатно Жена по требованию, или Мы так (не) договаривались! - Елена Сергеевна Счастная. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
удобное положение. – Что вам угодно, господа?

– Мы приехали из Аметистовой Цитадели, – строго и безэмоционально пояснил Нэйас. Я сделал полшага назад: мой вид явно нервировал капитана, даже не знаю, почему. Может, это какая-то личная неприязнь к светлым. – Меня зовут Нэйас Яттари, я начальник гарнизонной стражи. Нам поручено выяснить подробности случившегося с вашим кораблём несчастья.

Взгляд капитана сразу потух: скорей всего, “Селестия” – это всё, что у него было. А теперь от неё остались только щепки.

– С чего вдруг посланникам из Цитадели интересоваться обычным кораблекрушением? – сразу почуял он неладное.

Тут уж выступил я.

– К вам на борт утром зашёл один видный мужчина Харск Ласгален. Его судьба интересует нас в первую очередь. А события, предшествующие его исчезновению, помогут нам во всём разобраться.

– Да провалился бы в бездну этот ваш Ласгален! – внезапно разгневался капитан. – Зря я вообще пустил его на борт!

Мы с Нэйасом переглянулись: получается все неприятности он связывает именно с Харском. Уже интересно…

– Что он сделал? – я постарался придать своему тону чуть больше доверительности. Обычно на людей это действовало расслабляюще.

– И вспоминать не хочу, – внезапно надулся капитан. – Пойдите прочь. Надеюсь, этого Ласгалена уже сожрали рыбы на дне.

– Мы заплатим за информацию, – чётко отрезал Нэйас. – И тем больше, чем подробнее она будет.

– Тёмный мне уже заплатил, но эти деньги не принесли мне удачи! – хмыкнул мужчина.

– Может, тогда вы примете плату от светлого? – я шагнул вперёд и продемонстрировал ему плотно набитый кошель с монетами. – Чистейшее серебро с Хрустальных островов.

Эта волшебная фраза моментально стёрла с лица капитана последние сомнения. Он закатил глаза, изображая, будто делает нам огромное одолжение, и подался вперёд, упершись ладонями в колени.

– Сначала-то было всё нормально. Я выделил ему каюту, и он там сразу заперся. Вещей при нём никаких не было – ну мало ли, какие обстоятельства толкнули его в путь. Всяко бывает, – Сьюмак вздохнул. – Потом я позвал его в кают-компанию на завтрак. Всё ж он заплатил немало, еда в эту стоимость входила, хоть он даже не спросил меня об этом.

– И он вышел?

– Отказался! – всплеснул руками капитан. – Я подумал, ну и ладно. Нет аппетита. Но он не вышел и к обеду – только перед ужином нос высунул. И выглядел он странно: весь бледный, аж зелёный, даже похудел. Тогда мы с боцманом глянули на него и решили, что это просто морская болезнь – бывает. Да и от еды он снова отказался.

– И так три дня? – возмутился Нэйас. – Ваш пассажир ничего не ел и не пил, и вас это не удивило?

– Воду-то он пил. А кто я такой, чтобы силой его кормить? Он всё в каюте сидел, я уж и юнгу отправлял к нему, чтобы тот еду ему носил. И так было до последней ночи перед тем, как всё это случилось! – Сьюмак помолчал, собираясь с мыслями. – Тогда туман сильно разросся, мы обходили его как могли. Я поставил за штурвал самого опытного рулевого – чтобы ничего не случилось. Поздно было, пошёл спать. Воды на том участке опасные, мы целый день обходили скалы, лавировали, чтобы к туману не приближаться. Крюк большой пришлось заложить. Измотался. А потом сквозь сон чую – не то что-то. Вскочил, побежал на палубу, смотрю, вахтенные все спят, а мы уже зашли в туман!

– А куда рулевой смотрел? – уточнил я. – Тоже спал?

Пока что история складывалась гораздо сложнее, чем остальные. И гораздо страшнее. Нехорошее предчувствие нарастало во мне с каждым новым словом капитана. Это точно какой-то иной уровень воздействия.

– В том-то и дело, что рулевой был на месте! – воскликнул капитан так громко, что остальные пациенты в палате повернулись в нашу сторону. – Но он как будто сам вёл корабль не туда! Я бросился к нему, попытался остановить – и он отвалился, как кукла! Никакого сопротивления. Я сразу встал за штурвал, но в тумане сложно понять курс, там даже приборы не работают! И прямо перед тем, как киль налетел на скалы, я увидел, как ко мне вышел этот ваш Ласгален – глянул на меня так, что волосы дыбом. В голове у меня сразу страшно зашумело, я вообще перестал понимать, что происходит. Очнулся только когда меня уже тащили к шлюпке. От моей “Селестии” остались только обломки.

Капитан Сьюмак горестно вздохнул и опустил голову. Пожалуй, тех денег, что я собирался ему предложить, не хватит на возмещение всего ущерба. Однако временно они ему помогут.

– Больше вы не видели Харска Ласгалена? – тихо спросил Нэйас. Мы оба чувствовали, что разговор пора сворачивать, иначе обида капитана выплеснется и на нас тоже.

– Надеюсь, он ушёл под воду навсегда! Это он всё это устроил. Я уж не знаю, зачем. Но он как-то залез в голову к рулевому, я вам говорю! И усыпил вахтенных. Вы видели бы его глаза! Нечеловеческие! Да и сам он стал ещё страшнее с того мига, как последний раз выходил из каюты.

Какой силы должна быть магия, чтобы не только воздействовать на разум, но ещё и менять внешность? Сложно судить. Но теперь, выслушав все истории, я был почти уверен, что источник всех бед находится на Пепле. На любом другом острове его появление не смогло бы остаться незамеченным.

– Спасибо вам, – я подошёл к капитану Сьюмаку и вложил ему в руки кошель с серебром. – Берегите себя.

Мужчина ничего нам не ответил, но и от денег не отказался.

– Что ты думаешь об этом? – спросил меня Нэйас, как только мы вышли из госпиталя. – Всё это выглядит крайне скверно. Я не припомню ни одного похожего случая за всё время моей службы. Зато на лекциях по истории Катаклизма, пока я учился на военном факультете Объединённой Академии, рассказывали…

– Да, я тоже слышал. Но это просто невозможно.

– Мы не можем знать точно.

– Значит, нам нельзя больше здесь задерживаться, завтра же отплываем на Лазурит.

* * *

Кейлет

Пока Мирэй и Нэйас опрашивая капитана “Селестии” в госпитале, мы с Атикой и Фалаэлем тоже не сидели без дела. Рассказ мужа Назэды не больно-то хорошо объяснил нам то, что с ней случилось, хотя по сути отвёл обвинения от него самого. Ситуация по-прежнему требовала более детальных разбирательств.

Гвардейцы Верховного занимались поисками следов Назэды в Каххарате, а мы решили осмотреться в ближайшем её окружении. По приказу Халавира нам выдали ключ от её комнаты, чтобы мы могли поискать там какие-то знаки, которые могли бы указать нам на то, что же с

Перейти на страницу:

Елена Сергеевна Счастная читать все книги автора по порядку

Елена Сергеевна Счастная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Жена по требованию, или Мы так (не) договаривались! отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по требованию, или Мы так (не) договаривались!, автор: Елена Сергеевна Счастная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*