Nice-books.net
» » » » Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце - Дора Коуст

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце - Дора Коуст

Тут можно читать бесплатно Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце - Дора Коуст. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
у покоев монарха, и мешаю ему пройти. Он ведь все уже решил – это без труда читалось в его глазах. Не утерпел и собрался разбираться с проблемами по мере поступления.

– Знаешь, я вдруг вспомнила только что, что раньше у меня была мечта, – поделилась я, не давая невольным слезам вырваться. – Исполни ее, пожалуйста. Я хочу полетать.

Я знала расположение покоев Световолда. В те две недели практики не раз случайно оказывалась на этом этаже, пытаясь скрыться от настойчивого внимания монарха. Мне были недоступны знания о тайных ходах, но я хорошо запоминала расположение комнат.

Сделав шаг в сторону, я толкнула массивную дверь. Она вела прямиком на большой полукруглый балкон и предназначалась для гвардейцев. Отсюда можно было попасть прямо в спальню короля и в его кабинет, но меня интересовала именно площадка для взлета.

Не разрывала контакт ни на мгновение, не отводила взгляда от Дэйривза. Взяв его за руку, вела за собой, при этом двигаясь спиной назад. Была не уверена, что метка позволит мне уйти далеко от короля, но и не попробовать не могла. Ведь на кону стояло не какое-то эфемерное королевство. Было то, о чем генерал Авраим Юхоко не сказал вслух.

От меня зависели живые люди. И маги. И драконы. И все другие расы, что населяли наши территории. Мы понесли огромные потери в предыдущий масштабный военный конфликт, и мой отец сутки напролет проводил в своих оранжереях, пытаясь вывести быстрорастущие питательные корнеплоды, чтобы голод больше не уносил чужие жизни.

Он совершил огромный подвиг, ни разу не поднимая при этом оружия.

Мой подвиг не был столь же величественным. Да и подвигом укрощение дракона никак не получалось назвать. Скорее, мною тоже овладело безумие. Но и отступить я уже не могла. Поднявшись на широкие перила балюстрады, я потянула Дэя за собой и крепко обняла его, стоило мужчине забраться ко мне.

– Почему ты собиралась спрыгнуть с балкона? – неожиданно спросил он глухо, одной фразой разбивая весь мой настрой.

Серьезный, собранный, злой. Ему был важен мой ответ, как будто за ним скрывалось что-то большее. Но я порядком удивилась и растерялась, не понимая, откуда герцог узнал о моей маленькой импровизации.

– Откуда ты?.. – попыталась я раздобыть имя информатора.

Неужели подосланный драконом гвардеец не вернулся обратно в крепость, а продолжил следить за мной?!

– У меня есть свои люди во дворце, ты забыла?

– Ваш друг? Герцог Эльдоро? – предположила я.

Но не угадала.

– Херти Найкл. Мальчишка с проклятьем немоты, – ответил Дэйривз все так же глухо. – Я оплатил ему снятие проклятья, а он следил за тобой во дворце, получив место пажа после того, как ты покинула мой особняк. Я на твой вопрос ответил.

– Но я… – растерявшись от его злости на меня, от его напора, я все никак не могла объясниться.

Впрочем, моих объяснений никто не ждал. Кажется, я знала причину, по которой только что чуть не началась междоусобная война.

– Не смей причинять себе вред, – прошипел он мне прямо в губы, сжимая мою талию до боли. – Я тебе запрещаю.

– Да я не…

Договорить мне, как и прежде, не дали. Впившись в мои губы жалящим поцелуем, Дэйривз забрал не только мое дыхание, но и заставил меня растерять все слова. Это был тот самый поцелуй, от которого кружилась голова и подкашивались колени. О том, что мы стоим на перилах балюстрады на балконе, что прилегал к покоям короля, я в этот момент думала меньше всего.

– Я забираю тебя отсюда, – произнес Дэй, с трудом оторвавшись от моих губ.

Мы оба тяжело, загнанно дышали, когда он одним движением поднял меня на руки и, больше не говоря ни слова, шагнул в пропасть, что разверзлась под балконом. Немыслимая высота была рассчитана на драконов, и герцог правда обернулся, в отличие от прошлого раза. Только я этот момент почти не рассмотрела, потому что была оглушена собственным визгом.

Обернувшись огромным черным драконом прямо в воздухе, он подхватил меня у самой земли.

Причем упала я ему на спину, грозясь пораниться острыми защитными шипами. Но в момент нашего соединения герцог втянул наросты в себя, а меня магией ссадил ниже, после чего внушающая ужас защита снова вернулась на свое место. Я же для надежности вцепилась в шипы впереди себя руками и вдруг почувствовала, как сдирающий кожу ветер становится мягче, пронизывающий грудь холод уходит, а оглушающий свист сменяется различимыми звуками.

Подключив магическое зрение, я увидела золотистый полог, что расплывался вокруг меня единой шарообразной кляксой. Магия дракона потрясала. Будто расплавленное золото разливалось по стеклу.

– Если хочешь, можешь отпустить руки, – вдруг пророкотало у меня в голове.

Я едва не свалилась от неожиданности. Хотя нет, не свалилась бы, ведь магия дракона держала, но подпрыгнуть от ужаса на месте она мне никак не помешала.

– Ты разговариваешь со мной мысленно? – спросила я вслух.

– И ты тоже можешь не озвучивать свои мысли. Достаточно направлять их мне. Я всегда услышу их, если буду рядом.

Эту информацию мне точно требовалось переварить. Но долго молчать я не смогла.

– В ипостаси дракона? – поинтересовалась уже мысленно.

– В ипостаси дракона, – согласился Дэйривз. – Я хочу показать тебе одно место. А пока можешь не стесняться. Вопи, раскидывай руки в стороны.

Услышав странное предложение, как выражалась Берана, я насупилась и подбоченилась:

– С чего ты взял, что мне хочется так делать?

– С того, что я читаю твои направленные мысли, Алария, – весело пророкотал дракон, а меня снова изрядно встряхнуло, но на этот раз от его смеха.

И да, едва он резко спикировал вниз, я отпустила руки и завопила во всю мощь легких, наслаждаясь звездным небом и темным ковром под нами. Я не видела ничего, как если бы под нами раскинулась сама бездна. Как если бы она хотела нас поглотить.

Но в этот момент я была счастлива как никогда.

В этот момент рядом с Дэйривзом мне снова хотелось жить на полную, от каждого дня получая все самое лучшее. До встречи с ним я словно разучилась жить.

Глава 9. Под покровом ночи

Из-за защитного купола, выстроенного Дэйривзом вокруг нас, ветер не свистел в ушах, не оглушал, не студил голову, но я слышала его, чувствовала пронизывающие грудь потоки и громко смеялась, больше не сдерживая себя.

Наверное, мой смех походил на безумие, но мне было плевать. Как только мы отлетели от дворца достаточно далеко, а подчиняющая метка так и не среагировала, с моих плеч словно рухнул

Перейти на страницу:

Дора Коуст читать все книги автора по порядку

Дора Коуст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце, автор: Дора Коуст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*