Тайна крови - Анастасия Алексеевна Смирнова
Девушка улыбнулась в ответ и, поклонившись, произнесла:
— Добро пожаловать домой, госпожа Селестина. Я помогу завтра вам подготовиться к празднику.
— Спасибо, — я кивнула и, следуя за ней, вошла в дом.
Внутри царила атмосфера уюта и тепла. Полы были покрыты мягкими коврами, а стены украшены картинами и гобеленами. В воздухе витал аромат цветов и свежей выпечки. Я почувствовала, как напряжение, сковывавшее меня, начинает постепенно отступать.
Мы прошли через просторный холл и оказались в большой гостиной. Здесь уже всё было готово к вечеру: столы были накрыты белоснежными скатертями, на них стояли вазы с цветами и блюда с закусками. В углу комнаты играла тихая музыка, создавая атмосферу праздника.
— Госпожа, я покажу вам вашу комнату, — сказала служанка, жестом приглашая меня следовать за ней.
Комната, была светлой и просторной. Огромная кровать с балдахином занимала центральное место, рядом с ней стоял туалетный столик с зеркалом. На стенах висели картины, а окна были украшены тяжёлыми шторами. Днем она казалась, такой маленькой и грустной. Но сейчас уже нет.
— Здесь всё для вашего удобства, — сказала служанка, кланяясь. — Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите мне.
Я кивнула, чувствуя, как внутри меня поднимается волна благодарности.
— Спасибо, — повторила я, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне.
Служанка вышла, оставив меня одну. Я подошла к окну и посмотрела на закат. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, оставив после себя лишь тонкую полоску света. Я закрыла глаза, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями. Завтрашний день будет сложным, но я справлюсь. Я должна быть сильной ради отца. И ради себя.
Сев на кровать, я задумалась о том, что произошло за последние дни. Как я оказалась здесь, в этом доме, среди людей, которых не знала? Как я смогу притворяться счастливой, когда внутри меня всё кипит от волнения и тревоги? Но я знала, что у меня нет выбора. Я должна быть сильной. Должна справиться.
Внезапно я почувствовала, как кто-то осторожно постучал в дверь. Я встала и, подойдя к двери, открыла её. На пороге стояла служанка с подносом в руках.
— Госпожа, ужин готов, — сказала она, поклонившись.
Я улыбнулась и кивнула.
— Спасибо. Пойдёмте, я вас провожу.
Мы спустились по широкой лестнице, устланной мягким ковром, который тихо шуршал под ногами. Каждый шаг приближал меня к ужину, к новой главе моей жизни. Я старалась не думать о том, что будет завтра, но мысли всё равно возвращались к предстоящему празднику. Что, если я не справлюсь? Что, если все увидят, как я нервничаю? Но выбора не было. Я должна быть сильной. Должна справиться.
Гостиная снова ожила. Свет свечей мерцал, создавая уютную атмосферу, а тихая музыка наполняла пространство. На столе уже стояли блюда, источающие аромат свежей выпечки и сочных мясных нарезок. Я села на стул, чувствуя, как напряжение покидает меня.
Служанка поставила поднос передо мной и, поклонившись, вышла. Я подняла крышку и увидела аккуратно разложенные блюда. Я взяла вилку и начала есть, наслаждаясь вкусом. Еда была вкусной, но я не могла полностью сосредоточиться на ней. Мысли о завтрашнем дне не давали мне покоя.
— Мм... Извините, я могу узнать ваше имя? — спросила я у девушки.
— Алиеса, — она улыбнулась и продолжила стоять рядом.
— Алиеса, а мой — начала, но не закончила. Непривычно было еще называть моего родного отца.
— Я поняла, о чем вы. У отца гость. Они в кабинете. Мистер Тарон попросил вас накормить. И если что понадобится, всё сделать.
Я продолжила ужинать.
— Алиеса, а вы не могли бы мне помочь? — начала я, но запнулась. — Я не хочу ещё спать. Но мне немного скучно.
Алиеса задумалась на мгновение, её взгляд стал серьёзным. В этом мире не было ни кафе, ни клубов, ни смартфонов. Никаких развлечений.
— У нас есть библиотека, на втором этаже, — наконец сказала она. — Если вам угодно, я провожу.
Я улыбнулась. Хоть что-то. Чем вообще ничего. Книги я не читала с детства, но тут вариантов не было. Я встала из-за стола, чувствуя, как усталость начинает отступать.
— Спасибо, Алиеса, — сказала я, стараясь звучать уверенно. — Я с удовольствием прогуляюсь с вами.
Мы поднялись по лестнице, устланной ковром, который всё так же тихо шуршал под моими ногами. На втором этаже царила тишина, нарушаемая лишь лёгким скрипом половиц. Библиотека была огромной, с высокими потолками и массивными книжными шкафами, заполненными старинными томами.
Алиеса подошла к одному из шкафов и достала книгу, переплётом которой служила старинная кожа. Она протянула её мне, и я увидела название, написанное изящными золотыми буквами: «Тайны древних миров».
— Вот, возьмите, — сказала она. — Эта книга всегда меня увлекала. Может, и вам понравится.
Я взяла книгу и посмотрела на её страницы. Они были заполнены рукописным текстом, написанным на незнакомом мне языке. Я не могла прочитать ни слова, но уже чувствовала, как моё любопытство разгорается.
— Спасибо, Алиеса, — повторила я, чувствуя, как внутри меня просыпается жажда знаний. — Я обязательно прочитаю её.
Мы сели в мягкое кресло у окна, и я погрузилась в чтение. Слова на страницах книги оживали передо мной, рассказывая о древних цивилизациях, магических существах и невероятных приключениях. Время летело незаметно, и я не заметила, как стемнело за окном.
Когда я закончила читать, Алиеса уже спала, свернувшись калачиком на диване рядом со мной. Я улыбнулась, глядя на её спокойное лицо. В этот момент я почувствовала, что нашла здесь свой новый дом.
Я накрыла её пледом, который лежал на диване. И мне захотелось в уборную. Но будить Алиесу не хотелось. Я подумала найти её сама. Выйдя в коридор, я двинулась вперёд, куда глаза глядят. Услышав голоса, я завернула за угол.
— Эрдан, дорогой, если ты присмотришь за ней, то, конечно, я подумаю над твоим предложением, — говорил отец с холодным, но уверенным голосом.
— Конечно, мистер Тарон, — ответил незнакомец, его голос звучал мягко и почтительно.
Я