Танец дракона или Потанцуй со мной, дракон - Анастасия Алексеевна Смирнова
— Тогда мы будем готовы к худшему, — ответила она, стараясь звучать уверенно, хотя я видела, что она тоже нервничает. — Мы не можем отступить, иначе он никогда нас не оставит в покое.
Я кивнула, но внутри меня всё ещё бушевала буря сомнений. Я знала, что Лили права, но всё равно не могла избавиться от страха. Мы ведь говорим о драконе — существе, которое обладает невероятной силой и древними знаниями. Что, если его магия окажется сильнее нашей?
— Мы должны быть готовы к любому повороту Оливия, — продолжила Лили, вставая и подходя ко мне. — Но мы не должны забывать, что у нас есть преимущество. Мы знаем, чего он хочет, и можем использовать это против него.
Я посмотрела на неё, и в её глазах я увидела решимость, которая передалась и мне. Мы должны были рискнуть, иначе у нас не было шансов на спасение. Я взяла амулет из своего кармана и снова посмотрела на него. Он был холодным на ощупь, но в то же время излучал какую-то таинственную энергию.
— Хорошо, — наконец сказала я, сжимая амулет в руке. — Мы попробуем. Но если что-то пойдёт не так, мы должны быть готовы бежать.
Лили кивнула, и мы снова вернулись к своим делам. Я начала писать письмо, в котором подробно описывала наш план и просила о помощи. Лили тем временем продолжала изучать древние тексты, надеясь найти хоть какую-то подсказку.
Время летело незаметно, и вскоре наступила ночь. Я осталась, у Лили в комнате, так мне было спокойней. Мы легли спать, но сон не приходил. Мысли о Рэйване, этом подлом драконе и о том, что нас ждёт завтра, не давали мне покоя.
На следующий день мы встали пораньше, чтобы подготовиться к уроку по магии и магическим заклинаниям. Сегодня у нас был запланирован урок по созданию иллюзий. Профессор Дериган всегда любил этот раздел магии за его креативность и возможность использовать воображение.
Мы решили начать с основ. Лили достала свои конспекты, а я взяла амулет, который использовали на прошлом уроке. Мы знали, что создание иллюзий требует не только знания заклинаний, но и умения контролировать свою энергию.
Когда урок начался, профессор Дериган раздал нам листы с текстами заклинаний и попросил прочитать их вслух. Я начала повторять слова, чувствуя, как они наполняют меня энергией. Лили рядом со мной тоже повторяла заклинание, и вскоре весь класс погрузился в чтение.
После нескольких повторений профессор разделил нас на группы по три человека и дал задание создать иллюзию предмета или существа. Мы с Лили и ещё одним студентом решили создать иллюзию единорога.
— Оливия, ты будешь отвечать за визуализацию, — сказала Лили, когда мы остались одни. — Представь единорога во всех деталях: его гриву, хвост, рога.
Я закрыла глаза и начала представлять. Перед моим внутренним взором появился величественный белый единорог с блестящей гривой и серебристыми рогами. Я чувствовала, как энергия наполняет моё тело.
Лили начала произносить слова заклинания, а третий студент добавил свои элементы. Когда мы закончили, перед нами появился настоящий единорог. Это было невероятно!
Профессор похвалил нас: «Прекрасно! Вы создали очень реалистичную иллюзию. Но помните, что использование иллюзий в бою требует осторожности, чтобы не ввести противника в заблуждение и не потерять контроль над ситуацией».
После урока по магии мы отправились в библиотеку, чтобы подготовиться к следующему занятию — по зельеварению. Профессор Спарк, известный своими сложными рецептами, всегда вызывал у нас трепет. Мы решили заранее изучить несколько рецептов, чтобы быть готовыми к любым экспериментам.
В библиотеке было тихо и спокойно. Лили достала свои записи, а я взяла несколько книг по зельеварению. Мы начали с простого зелья для восстановления сил, которое было необходимо для наших магических тренировок.
— Оливия, нам понадобятся следующие ингредиенты: корень мандрагоры, листья крапивы и порошок драконьей чешуи, — сказала Лили, записывая список в блокнот.
Я начала искать книги с рецептами зелий. Вскоре мы нашли нужный рецепт и начали готовить зелье. Мы аккуратно отмеряли ингредиенты, смешивали их и следили за реакцией. Когда зелье было готово, мы проверили его свойства. Оно действительно восстанавливало силы и энергию.
— Отлично, — сказала Лили. — Теперь у нас есть зелье для восстановления сил. Это пригодится на тренировках.
Мы упаковали зелье в небольшой флакон и отправились на следующее занятие. Профессор Спарк встретил нас с улыбкой и сразу же начал урок.
— Сегодня мы будем готовить зелье для усиления магической энергии, — сказал он. — Это сложное зелье, требующее точных расчётов и концентрации.
Мы начали готовить зелье, следуя инструкциям профессора. Это было непросто, но мы справились. Когда зелье было готово, профессор проверил его свойства. Оно действительно усиливало магическую энергию.
— Отличная работа, — похвалил профессор. — Вы справились с заданием на отлично. Помните, что зельеварение — это не только наука, но и искусство.
На последнем уроке дня у нас был урок по боевой магии. Профессор Грейсон, известный своими жёсткими тренировками, всегда готовил нас к реальным боевым ситуациям. Мы знали, что этот урок будет особенно сложным.
Профессор начал с объяснения основ боевой магии. Он рассказал нам о различных видах заклинаний и техниках, которые можно использовать в бою. Затем он разделил нас на пары и дал задание провести тренировочный бой.
Мы с Лили выбрали заклинание «Огненный шар» и «Ледяная стрела» для нашей тренировки. Мы начали бой, используя эти заклинания. Лили создавала ледяные стрелы, которые я должна была отражать огненными шарами. Это было непросто, но мы справлялись.
После нескольких раундов профессор остановил нас и дал обратную связь. Он похвалил нас за хорошую работу и указал на некоторые ошибки, которые мы должны исправить. Мы продолжили тренировку, улучшая свои навыки.
Когда урок закончился, мы были уставшими, но довольными. Мы знали, что наши навыки боевой магии улучшились, и были готовы к любым испытаниям.