Nice-books.net
» » » » Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова

Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова

Тут можно читать бесплатно Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Лестар. — Познакомься, это Крон и Мазэр, мои друзья и члены гильдии.

— А вы правда пришли по-хорошему? — не удержался Крон, проверяя, видимо, свой собственный артефакт истины.

— Конечно, — уверенно ответила я.

Мы все вышли во двор. Мужчины были поражены: дом снаружи выглядел совершенно иначе, чем ожидалось.

— Колдовство! — буркнул Крон, тут же получив два укоряющих взгляда.

— То самое, — невозмутимо подтвердила я. — В доме женщины и дети, нам приходится быть осторожными и не всех подряд пускать.

Лестар, кажется, был польщён.

— Гаян тоже участвует в рыбалке? — спросил Крон.

— Конечно. И не только он, — заверила я.

Внутри я всё ещё переживала: слишком много ответственности и неожиданностей, но надеялась, что всё пройдёт спокойно. Тем более, мы брали только тех ребят, кто уже хорошо контролировал свои способности и не устроит неожиданного превращения.

— Лестар, — осторожно начал Крон, — надеюсь, у тебя нет на мальчика каких-то особых планов?

— Почему ты так решил? — удивлённо спросил Лестар, нахмурившись.

— Ты слишком живо интересуешься ими, — мягко, но с очевидной досадой произнёс мужчина, хмурясь и скрещивая руки на груди. — Здесь перевёртыши и… прочие, — он с видимым отвращением поморщился, словно само это слово было ему неприятно.

— У вас что-то против перевёртышей и остальных детей? — Я вскинула бровь, заметив, как лёгкое замешательство скользнуло по его лицу.

— Нет-нет, у меня нет дурных намерений, — быстро помотал головой темноволосый. — Я всего лишь хочу уберечь друга...

Лестар же покачал головой.— Или, может быть, позаботиться о том, чтобы я взял в ученики твоего сына? — с лёгкой усмешкой заметил он. — Впрочем, напомню: выбор делаю я. И неважно, чей ребёнок окажется способнее — это моё решение и моё право.

Его взгляд ясно давал понять: спорить бессмысленно.

В этот момент Лестар достал свёрток и с улыбкой протянул мне коробку с дарами для детей. Внутри я обнаружила кусочки мягкой выделанной кожи для поделок, набор простых, но надёжных инструментов для лепки и работы в кузнечной мастерской, а также крохотные ножи с закруглёнными лезвиями — вполне безопасные, чтобы дети могли учиться резьбе по дереву и пробовать себя в кузнечном деле, не боясь пораниться. Такие вещи были очень уместны для наших подопечных: они развивают внимание и мелкую моторику, открывают путь к ремёслам и дарят столь необходимое ощущение собственной нужности.

Утром началась долгожданная рыбалка. Дети, возбуждённо щебеча, спорили, кому удастся поймать самую крупную рыбу. Я поддержала их азарт и объявила соревнование. Соревновательный дух быстро охватил всех — от самых младших до старших. Было приятно наблюдать их энтузиазм — лица сияли, когда леска натягивалась и удавалось что-то поймать.

Среди всей этой суеты я заметила: Лестар всё время был рядом с Гаяном. Он терпеливо рассказывал мальчику о повадках рыбы, показывал, как правильно держать удилище, подбадривал и шутил. Гаян с каждым советом светился гордостью и благодарностью за искреннее внимание. В такие моменты между ними возникала удивительная, почти семейная теплота. Со стороны они, наверное, действительно выглядели как отец и сын.

— Можно будет организовать совместную охоту, — буднично предложил Лестар, бросив на меня вопросительный взгляд. — Разумеется, если ваша наставница будет не против.— Конечно, я не против, — ответила я. — А ещё лучше — устроить экскурсию в нашу кузницу, чтобы дети увидели, как рождается настоящее ремесло.

Когда рыбалка подошла к концу и добыча оказалась солидной, мужчины вынесли на улицу скамьи и столы, устроив импровизированное место для разделки рыбы. Все удивлялись, с какой лёгкостью мальчишки и девчонки таскали полные вёдра: даже крупная рыба была им по плечу. В такие моменты особенно бросалась в глаза их нечеловеческая сила — один из признаков, по которым их узнавали как оборотней.

— Тут настоящая кладезь будущих учеников, — заметил Лестар. Затем, понизив голос, добавил: — Берегите их.

Позже мы накрыли стол к обеду. Аглая устроила настоящий пир; дети помогали ей приносить блюда и расставлять посуду. Гости наперебой хвалили еду, а я с удовольствием наблюдала, как Лестар вновь пригласил к себе Гаяна. Их разговор складывался непринуждённо — мальчик прямо сиял от счастья и чувства собственной значимости.

Глядя на эту сцену, я задумалась: возможно, кто-то действительно сможет полюбить этих детей, отбросив предрассудки, и стать для них семьёй. Конечно, мы должны будем помочь им научиться контролировать свои способности.

Однако не все дети смогли присоединиться к обеду. Кто-то всё ещё оставался в звериной форме: побороть страх, показаться другим в истинном облике — непросто. Одна из девочек, например, превратила коридор в каток, а у одного мальчика на руке появилась шерсть от волнения, едва не начав превращаться прямо перед всеми. Я сразу подошла к нему, улыбнулась и тихо сказала:— Всё хорошо, тебе нечего бояться.Часто я просила сам дом помогать мне следить за порядком — иногда казалось, что даже его стены были живыми и внимательными.

Но главное — в этот день Гаяна приняли в ученики. Для него это было невероятно важно, особенно теперь, когда надежда избавиться от одиночества казалась такой хрупкой. Правда, рук для присмотра за малышами по-прежнему не хватало — Алия всё ещё не вернулась — однако я была уверена: кто-то из старших обязательно подхватит заботу.

На следующий день меня ждал неожиданный гость. Я ожидала увидеть покупателей зелий или новых просителей, но совсем не думала, что на пороге окажется женщина в слезах, судорожно прижимающая к себе мальчика лет семи с золотистыми волосами. Он крепко держался за мать, будто опасался, что его оторвут силой.

Сердце тревожно сжалось. Конечно, мне говорили, что сюда будут приводить новых детей, но я не думала, что увижу такую сцену. Не внешность, а то, как женщина смотрела на сына, не оставляло сомнений — они были родными.

— Это несправедливо... — прошептала она, задыхаясь от слёз.

Я осторожно подошла и тихо спросила: — Что случилось?

— Я должна отдать своего единственного ребёнка ведьме! — почти выкрикнула женщина, в отчаянии сжимая дрожащими пальцами тонкие плечи мальчика.

Я удивилась: она явно не имела ни малейшего понятия, что ведьма — это и есть я.

— Э... зачем? — растерянно, почти не в силах подобрать слова, переспросила я.

Я не просила никого приводить мне новых воспитанников, хотя была готова помочь каждому, кто нуждался.

— Таковы проклятые правила, — тяжело выдохнула она, пряча взгляд. — Потому что мой

Перейти на страницу:

Елена Кутукова читать все книги автора по порядку

Елена Кутукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок, автор: Елена Кутукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*