Nice-books.net
» » » » Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант

Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант

Тут можно читать бесплатно Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и не снять заклинание. Ледиция составила компанию Эстейну и его вооруженному отряду во внутреннем дворе замка. Он верхом на моем Меркюре, облаченный в доспехи, наблюдал за мной с той стороны.

Огромные волны били по скалам, приливы срывали куски берега, но башня, к счастью, стояла — серая, древняя, покрытая мхом и солью, она возвышалась над морем, как последний страж границы между светом и бездной. Я боялась, что эльфы первым делом разрушат маяк.

Винсент вывел отряд вперед. Я накинула защитную сетку и вошла в маяк в сопровождении людей Эстейна, которые несли огромный камень, закутанный в полотно. 

— Мы сделаем это быстро, — прокричала я, когда мы поднялись на верхнюю площадку. — Пока солнце еще низко и прилив не усилился.

Я скинула защитную сетку и начала извлекать старый солнечник. Он был потускневший, почти мертвый. Применив силы, мы с воинами скинули старый камень вниз. Он упал на морские камни и разбился вдребезги. Это прозвучало как взрыв стекла. Эхо прокатилось по всему побережью. Мои спутники напряглись в ожидании. 

Я развернула ткань. Новый солнечник оказался почти прозрачным — идеально ограненный овал, внутри которого как будто светило крошечное солнце.

Воины помогли мне установить новый камень в чашу и после помчались вниз, чтобы вернуться обратно в отряд.

— Начинаю! — крикнула я.

Я встала в центр круга и вытянула руки. Ветер с моря бил в лицо, воздух нес запах водорослей и чего-то… металлического. Я положила руки на камень и начала шептать заклинание.

— Звезда души — сила магического света!

Слова заклинания подействовали. Свет внутри камня вспыхнул, заискрился. Я вовремя закрыла глаза и отвернулась, чтобы он не ослепил меня. Медленно и осторожно, держась за перила, начала спускаться. Где-то внизу уже открыла глаза.

Яркий свет рассеивался по округе, почти ослеплял. На него было больно смотреть даже нам, не говоря уже о морских эльфах, которые привыкли к темноте морской глубины.

Сквозь шум прибоя я услышала глухой всплеск. Еще один. И еще. Кто-то — или что-то — поднималось со дна.

— Море волнуется! — закричал кто-то в строю.

Защитная сетка не сработала, так как я всю магию потратила на ритуал. Вскоре на поверхности воды показались морды. Бледные, вытянутые, покрытые тонкой чешуей. Волосы как тина, глаза черные, пустые. Не ундины. Морские эльфы.

— К оружию! — скомандовал Винсент.

— Нет! — прокричала я ему, отдернув за рукав. — Надо уходить!

Он дернулся и прошипел.

— Я хочу, чтобы они нас увидели!

Морские эльфы были хитрыми тварями и явно не собирались нападать. Держались на расстоянии, как хищники, изучающие добычу. Они попытались высунуть руки с копьями, но тут же завыли от боли.

— Это ни к чему, свет маяка смертелен для них.

Воины, увидевшие оружие противника, инстинктивно задергались, и в море тут же полетело облако из стрел. Потом наступила тишина, и вскоре на поверхность всплыли трупы эльфов.

Я покачала головой и вошла в портал. Оставив Винсента на побережье, мстить эльфами, которые явно теперь долго не покажутся перед людьми. А может, дай боги, больше никогда…

— Ты это сделала, моя героиня! — сказал Эстейн, обняв меня, когда я вернулась.

— Мы это сделали все вместе! — ответила я, облегченно выдохнув.

Я дождалась, когда Винсент переведет отряд через порталы, и только потом их закрыла. Воины устроили пир во дворе замка. Я была рада, что Эстейн наконец-то расслабился и забыл про все хотя бы на время. Винсент несколько раз подходил ко мне и напомнил, что на днях тинг все-таки состоится. 

Глава 22

Для проведения тинга выбрали место у старого каменного круга, выложенного предками горного народа на центральной равнине. Легенда гласила, что здесь собирались первые старейшины Яртдала с богами, когда шли войны за северные земли против хтонических чудовищ.

Я стояла чуть позади Эстейна, держа в руках плащ. Раннее утро дышало тишиной, полной надежды на грядущий день.

Тингом, естественно, руководил Винсент. Когда он взошел в центр круга, все собравшиеся почти стихли. Он был спокоен. Но в его спине чувствовалось напряжение.

— Народ и судьи Яртдала, сегодня у меня для вас две хорошие новости! — Он сделал шаг вперед к сидящим на стволах деревьев судьям. — Мой единственный брат Эстейн, воин нашего рода, вернулся в родные земли. Мы оплакивали его как погибшего, но он выжил и вот стоит здесь перед нами. Страдания моей матери по пропавшему сыну наконец-то закончились!

Толпа народа за пределами круга начала перешептываться и указывать на нас с Эстейном. Было видно: речь Винсента удивила собравшихся. Кто-то сложил руки и ждал дальнейших объяснений. Кто-то смотрел удивленными глазами на Эстейна и меня.

— Вторая новость — мы поменяли камень на маяке на острове Линдесфюр. В этом нам помогла Эйдис, у которой магический дар. Также она исцелила Эстейна, который, находясь в плену, потерял память и еле выжил…

Никто не шевельнулся.

Один из судей встал, перекинул темно-синий плед через правое плечо и ближе подошел к собравшейся толпе.

— Да! Это Эйдис помогла, чтобы нам снова не пришлось вести бой с морскими эльфами на Стальном море. Она чародейка с далеких земель, как и наша госпожа Ледиция. Теперь у нас есть еще одна защитница, которая будет заботиться, чтобы магические камни на маяках не погасли, наши дети спокойно спали в своих колыбелях, а скот пасся на сочных полях!

Винсент повернулся ко мне. Наши взгляды встретились. На мгновение я увидела на его лице все неприязнь, которая была ко мне, растерянность, потому что в их семье что-то поменялось, и, наконец, частичку смирения с тем, что произошло.

— Я, Винсент из рода Яртдал, заявляю: Эйдис, дочь Эрлендора Драгоценного, отныне законная жена моего брата Эстейна. Я, как представитель рода, подтверждаю их брак. Подтверждаете ли и вы, уважаемые судьи тинга, и согласны ли с моим решением?

Мурашки прошли по спине. Кто-то всхлипнул в толпе.

— И я, как госпожа Яртдала, желаю видеть своего сына и Эйдис женатыми! — встала Ледиция, одетая в сине-зеленый плащ.

Перейти на страницу:

Полина Атлант читать все книги автора по порядку

Полина Атлант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Легенда о пропавшем женихе отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о пропавшем женихе, автор: Полина Атлант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*