Эхо Тесвиерии - Лия Виата
– Ты хочешь сказать, что Фабиан изначально планировал избавиться не от политиков, а от нас? Зачем? – недоумённо спросил Итан.
Парнишка задумался на пару мгновений, прикусив губу.
– Представьте себе ситуацию, что у вас есть телохранитель, сильнее которого вы никого не знаете и которому безоговорочно доверяете, – начал он издалека. – А теперь представьте, что кто-то играючи убил его у вас на глазах. Как вы будете себя чувствовать? Будете ли готовы принять условия убийцы, чтобы спасти свою жизнь?
Итан нервно сглотнул, поняв, к чему клонит Сакура. Фабиан хотел показать представление главам государств и преуспел в этом. Теперь он может выдвинуть свои требования, а они не смогут отказаться от их рассмотрения. Более того, он, кажется, ещё не закончил.
– Где должна стоять вторая группа? – спросил он.
– Если вы переживаете о том, что они не в курсе происходящего, то спешу заверить – это не так. Фабиан нанёс первый удар по ним. Я вроде уже сказал, что Эмили мертва, – наигранно спокойно ответил азиат.
Сакура так сильно сжал руки в кулаки, что они побелели. Видимо, корил себя за то, что не смог предугадать всего. Итан понимающе кивнул.
– Тогда скажи мне, где сейчас находится моя жена. Мне нужно к ней, – сказал он.
Сакура и Али переглянулись.
– Она пошла искать тебя минут двадцать назад. Вы не пересеклись? – спросил Али.
У Итана всё сжалось в комок от нехорошего предчувствия. Он медленно покачал головой.
– Она пошла одна? – уточнил он.
– Нет. С Леонтием, – ответил Сакура.
Итану стало чуть спокойнее. Лео он вполне доверял. Хотя если тот увидит Полину, то, без сомнений, сразу бросит Пенни в одиночестве.
Он резко развернулся и взялся за ручку.
– Погодите. Ходить одному сейчас опасно, – попытался остановить его Сакура.
Итан ответил ему своей фирменной усмешкой.
– Без глупых рисков мне жизнь не в радость, – сказал он и вышел.
Путь назад занял у него куда меньше времени. Всего несколько поворотов – и он упёрся в толпу. Защёлкали затворы фотоаппаратов, ослепив его. Итан приложил руку к глазам и попытался скрыться от назойливого внимания, но был грубо остановлен охраной.
– Никто не войдёт, – сказал грозный на вид мужчина.
– Но я гость, – запротестовал Итан.
Мужчина наклонился к нему ближе и отчеканил каждое слово:
– Никто. Не. Войдёт.
Итан сжал руки в кулаки, готовясь прорываться с боем, но был остановлен твёрдой рукой на плече. Обернувшись, он увидел того, кого здесь быть определённо не должно. Ноа мягко улыбался, цепляясь соколиным взглядом за всё происходящее.
– Простите. Мой друг немного не в себе из-за страха, – сказал он и потащил его прочь от входа.
Итан предпринял попытку вырваться, но Ноа усилил хватку и оказался дьявольски сильным.
– Прекрати привлекать внимание, иначе у нас потом будут проблемы, – отругал он его, будто Итан был ребёнком, закатившим в магазине истерику из-за дорогой игрушки.
– Там находится моя жена, – прошипел он, не желая сдаваться.
– Пенелопы там нет, – спокойно ответил Ноа и отпустил его.
Итан рефлекторно дёрнул плечом и уставился на Ноа.
– Тогда где она?! – рявкнул он, окончательно потеряв терпение.
Ноа поморщился от его резкости.
– Там, где должна была оказаться. Всё идёт по плану, – известил он.
Итан истерично рассмеялся, осознав, что Ноа знал план Фабиана изначально, но не удосужился известить их о нём. Он играл в свою игру и видел впереди исключительно Фабиана, позабыв обо всех остальных.
– Люди умерли из-за тебя, – клокоча от злости, произнёс Итан.
– Люди постоянно умирают из-за меня или по другим причинам. – Ноа равнодушно пожал плечами, отчего у Итана окончательно сорвало крышу.
Он кинулся вперёд, схватил его за грудки и прижал к стене переулка, куда Ноа его притащил против воли.
– Я спрошу в последний раз, и поверь, тебе лучше мне ответить. Где находится моя жена? – с угрозой сказал он.
Ноа в ответ поднял одну бровь.
– Я не намерен ничего говорить тебе сейчас. Давай продолжим разговор, когда ты успокоишься, – холодно ответил он.
Итан сжал кулак и приготовился к удару, когда вдруг ощутил ужасную слабость. Перед глазами у него всё поплыло. Последнее, что он почувствовал, прежде чем потерять сознание, – как Ноа подхватил его, не дав упасть на асфальт.
Глава 30
Пенелопа
Пенелопа чувствовала себя отвратительно. Её мутило, кружилась голова, и пропала способность ориентироваться в пространстве. Она чувствовала, что её куда-то везут, но не могла даже приоткрыть глаза.
Когда она смогла вновь начать хоть немного контролировать свои действия, то обнаружила себя лежащей на матраце в небольшой серой комнатке без окон. Единственным источником освещения была керосиновая лампа, которую кто-то заботливо оставил рядом на полу вместе с бутылкой воды.
Кое-как дотянувшись до последней, она осушила её залпом. Лучше от этого не стало. К горлу подступил рвотный позыв. Пенелопа легла обратно на матрац и подождала, пока комната перестанет крутиться перед глазами.
Дверь со скрипом открылась, и внутрь вошёл крепкий на вид мужчина с кейсом в руках. Она внутренне напряглась. Он в ответ вскинул руки в успокаивающем жесте.
– Спокойнее. Я не собираюсь причинять вам вред. Я – врач, – произнёс он и выставил вперёд кейс.
Пенелопа наконец разглядела нарисованный на нём красный крест.
– Пожалуйста, позвольте мне вас осмотреть. Фабиан использовал на вас не испытанную ранее на людях разработку, но, думаю, что смогу вам помочь, – мягко сказал он и сел на пол.
Голова у неё соображала плохо, но даже так позволять незнакомцу прикасаться к себе в подобных обстоятельствах показалось ей не лучшей идеей. Собрав остатки сил, она отодвинулась к стене. Мужчина тяжело вздохнул и задумчиво погладил чёрную бороду.
– Давайте тогда так… – Он пошарил в карманах, вытащил небольшой складной нож и протянул его ей. – Возьмите его. Только осторожно – он острый. Если вам покажется, что я делаю что-то подозрительное, то можете его против меня использовать. Хорошо?
Пенелопа заглянула в карие глаза незнакомца и поняла, что он не шутит и не играет с ней. Мужчина выглядел очень серьёзным, а её тошнота начала усиливаться. Она взяла дрожащей рукой нож.
Мужчина улыбнулся, открыл кейс, поправил очки на переносице и вытащил стетоскоп. Он задумчиво и долго слушал её дыхание, затем проверил реакцию зрачков и пробормотал что-то себе под нос.
– Не всё так страшно, как казалось, – с энтузиазмом сообщил он, убрал оборудование, порылся в кейсе и вытащил упаковку таблеток. – Они помогут от головокружения и тошноты.
Пенелопа безэмоционально посмотрела на белые кругляши. Её голову