Nice-books.net
» » » » Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1 - Деймон Краш

Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1 - Деймон Краш

Тут можно читать бесплатно Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1 - Деймон Краш. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
послушно опустилась на него. Потом продюсер достал из своего чемоданчика, который уже лежал на столе, копию моего контракта и протянул её мне. – Полагаю, вы уже изучили документ? Возможно, у вас появились вопросы?

— Да, – я немного смутилась, но посмотрела на дракона прямо, не пряча взгляд. – Скажите, почему проживание обязательно именно в особняке Дрэгон Хай? Я ведь могу просто приезжать к ним, когда это необходимо.

— Мисс Ривер, посмотрите на пункт двенадцать-точка-два.

— Обязательство быть на связи в любой момент времени.

— Верно. Мои ребята – творческие личности, которые подвержены порывам эмоций и страстям. Таков уж побочный эффект профессии, если хотите. Вы как менеджер отвечаете за имидж группы, а значит, должны в любой момент времени появиться первой, чтобы решить возникшие проблемы. Например, если кому-то придёт в голову пойти в бар и утопить в бокале свои переживания. Но намного лучше, если вы будете предотвращать подобные неприятности до того, как они произойдут.

— Они ведь взрослые люди, разве они сами не понимают, что подобное поведение может привести к неприятностям?

Мистер Эдмонд вздохнул и потёр подбородок.

— Видите ли, если бы мы принимали только парней, которые хорошо справляются с дисциплиной, нам пришлось бы отбирать не самых ярких и талантливых, а самых послушных. Талант идёт рука об руку с творчеством, творчество – со свободой мысли, а свобода мысли – со свободой действий. Они изначально не рождены теми, кто будет ставить цель превыше своих внутренних порывов. Такова плата за работу в нашей индустрии.

— Это многое объясняет, – задумчиво протянула я. – Получается, что с ними не работают техники запрета, и нужно направлять их так, чтобы они сами хотели выбрать правильный поступок.

— Именно! – мистер Эдмонд так обрадовался, что даже хлопнул в ладоши. – Это одна из причин, почему я решился нанять именно женщину на роль менеджера: вы более гибки во взаимодействии с людьми, а ваш опыт работы с детьми говорит о том, что вы умеете искать подход. Мне ли не знать, как тяжело воспитывать драконят.

— Это будет непросто, – я откинулась к спинке стула и постучала пальцами по столу. – Когда я пришла утром в особняк, Неро уже не было, и парни говорят, что для него обычное дело просто пропасть на полдня.

— К нему вам тоже нужно найти подход. Понимаю, сейчас вам кажется это всё безумным, но со временем вы освоитесь. Я буду присылать вам информацию обо всех ваших задачах, и дальше вы должны будете сами следить за расписанием и распределять время в течение суток. Но самое главное.

Он выдержал паузу, и я почувствовала, как что-то сжалось в груди от томительного ожидания.

— Самое главное – это пункт пятнадцать.

— Никаких отношений с членами группы? – я вскинула бровь. – Это будет несложно. Они же всё равно что дети.

— Надеюсь, что так и есть, мисс Ривер. Однако, позвольте пояснить, что именно подразумевается под этим пунктом. Дело в том, что мы продаём не просто музыку. Наш товар – это эмоции. Каждая фанатка обожает не только – и не столько – песни группы, сколько самих парней. Одного или даже нескольких. Создавая Дрэгон Хай, мы выбирали ребят, которые будут достаточно разными, чтобы каждая девушка смогла выбрать того, кто будет в её вкусе.

Я кивнула, потому что примерно понимала, о чём идёт речь. После того, как вышли статьи с моей фотографией, я на собственной шкуре смогла ощутить, что безумные фанатки, решившие, что у меня виды на Аэриса, восприняли меня чуть ли не как личного врага.

— Каждая из них должна хотя бы на малый процент верить, что у неё есть шанс стать возлюбленной выбранного ею парня. Понимаете? Если вдруг возникают хотя бы подозрения что у кого-то из них есть девушка, это мгновенно даёт просадку в продажах из-за разочарованных фанаток.

— Я думала, моя задача превратить их в адекватных людей, а на самом деле – сделать из них идеальный продукт?

— Совершенно верно, мисс Ривер. Звучит цинично, но это бизнес, и наш продукт – чувства. Как девушка вы должны меня понять.

— Я… понимаю. Хотя мне нужно пересмотреть своё понимание моих задач.

— Итак, вам нужно всегда помнить, что фанаты могут быть где угодно и когда угодно. Вы не узнаете их в случайных прохожих и не заметите, когда кто-то из них будет использовать фото-артефакт.

Ах, вот как это называется.

— К чему вы ведёте?

— К тому, что если вас увидят с кем-то из парней наедине, то решат, что у вас свидание. Если вы прикоснётесь к кому-нибудь, это будет принято как знак, что между вами что-то есть. Вы уже столкнулись с этим в прошлом месяце. Должны понимать.

— Значит, мне нужно не просто не иметь ни с кем отношений, но всеми способами избегать любых недопониманий в этом направлении. Что ж, ясно. А как это стыкуется с тем, что мне придётся жить с ними под одной крышей?

Мистер Эдмонд чуть наклонил голову и посмотрел на меня так, будто ждал именно этого вопроса.

— Никак, – сказал он просто. – Это противоречие, с которым вам придётся жить. На особняке стоит охрана, как и на въезде в район, если кто-то будет ошиваться рядом, его быстро выпроводят. И всё же, будьте осторожнее. В доме вы можете вести себя естественно, потому что там нет посторонних глаз. Но за его пределами – вы невидимка. Ваша задача – быть рядом, но не быть замеченной. Сопровождать, но не привлекать внимания. Вы – тень, мисс Ривер. Очень организованная, очень эффективная тень.

Я помолчала, переваривая услышанное.

— А если кто-то из них сам начнёт… проявлять интерес?

— Не начнёт, – отрезал Эдмонд. – Парни знают правила. Но если вдруг что-то пойдёт не так, вы приходите ко мне, и я решаю вопрос. Это понятно?

— Более чем.

— Далее. Всё, что происходит внутри группы, остаётся внутри. Ссоры, срывы, капризы, личные проблемы – ни слова за пределы этих стен. Ни подругам, ни родственникам, ни тем более прессе. Если я узнаю, что информация утекла – я не буду выяснять, кто виноват. Я просто расторгну ваш контракт.

Он сказал это без нажима, без угрозы в голосе, просто констатировал факт. Но почему-то у меня не возникло ни тени сомнения, что он всё сделает именно так, как сказал.

Перейти на страницу:

Деймон Краш читать все книги автора по порядку

Деймон Краш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1, автор: Деймон Краш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*