Nice-books.net
» » » » Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
селение, и я попрошу, чтобы тебе прислали помощников натаскать воды, подмести — найдёшь дела своим селянам. И помни, о чём мы говорили! Характер!

— Не переживайте. Спасибо! — я помахала рукой.

— Давай, до встречи, Анна! Я поехала заниматься школой, буду навещать тебя.

Мы попрощались, и я закружила по дому, стала наводить порядок.

Прошло совсем немного времени, когда в дверь постучали. Я открыла: на пороге стояло трое мужиков. Два плечистых светловолосых верзилы и старичок с длинной седой бородой. Он косился на меня исподлобья.

— Это вы, значит, новая госпожа? — проговорил он, прищуриваясь. — Иностранка?

— Я маркиза Эмма ле Град из южного королевства, — вежливо проговорила я.

— А хозяин-то в доме есть? — старик заглянул мне за плечо, словно выискивая.

— Я одна тут хозяйка, — спокойно ответила я.

Все трое поморщились.

— Это мы вам, что ли, теперь служить должны? Женщине? Без хозяина? — проговорил старик.

— Может, и не должны. Смотря, кто вы такие. Представитесь, господа?

— Я староста Глен! — гордо заявил старик. — Главный в селении. А это мои сыновья: Аарон и Гордон. Мои заместители! — Мужчины по очереди кивнули.

И все глядели на меня волками.

— Рада познакомиться, — учтиво ответила я. — Хотите зайти, поесть и выпить чего-нибудь? Правда, у меня из выпить пока что только вода.

Мужчины важно вошли в дом. Осмотрелись.

— Ну, это… Аарон, воды пшёл натаскал, — буркнул старик, поглядев на мою маленькую кадку.

Один из мужчин послушно убежал.

— Пришлю девок, они вам порядок наведут, — скривил рот староста после того, как пробежал глазами по пыльным полам и мебели.

— Девушки мне бы очень помогли, — кивнула я, ставя на стол корзину с припасами, выданную мне леди Элеонорой.

Из воспоминаний Аннет я имела кое-какие представления о взаимоотношениях местных помещиков и крестьян. Сельские жители работали на земле помещика, делали для него либо физическую работу, либо платили едой или деньгами, а в ответ, помещик представлял их интересы, заботился, руководил, решал проблемы. Вот поэтому, кстати, женщине-хозяйке так не обрадовались. По их мнению, я не смогу решить проблемы.

Я достала из корзины кусок запечённого мяса, круглый отварной картофель и сыр. И предложила мужчинам.

Поглядев на еду, как на что-то диковинное, они засверкали взглядами и похватали по куску. Зашептались:

— Это что, сыр?

— Ага. Сто лет не ел.

— В карман положи детям!

Я порылась в корзине и выложила всю еду. Там ещё было печенье, копчёное мясо и куль муки. Какая заботливая леди Элеонора.

Мужчины разобрали всё по карманам, деловито выпили воды и отставили кружки. По глазам увидела, что подобрели.

Они пошептались, а потом староста Глен развернулся ко мне:

— Едой так и быть, мы с вами поделимся, но не думайте, что там деликатесы — у нас ничего, кроме ячменной муки и капусты нет.

— Спасибо большое.

Да, припасы очень нужны. Я свои все раздала.

— А дань платить не будем, нам нечем! — заявил, наконец, староста — очевидно главное, за чем сюда и пришёл.

— С данью разберёмся, — проговорила я. Понимала, что герцог Асгард с меня тоже будет требовать что-то вроде налогов. — Потом, когда я устроюсь и пойму, как от гиблости избавиться. Я постараюсь решить ваши проблемы, а вы будете за это платить, как платили испокон веков покровителю за защиту.

— Ну, хорошо. Только когда от гиблости нас избавите — не раньше! — отрезал староста. — Хотя вряд ли вам это удастся, столько до вас уже пытались!

Мужчины собрались уходить, но у крыльца снова зашептались:

— Бу-бу-бу. Да разве, она сможет?

— Бу-бу. Ну, пусть попробует?

Я думала, они про то, смогу ли я победить гиблость земли шептались, но оказалось нет!

Староста Глен подошёл ко мне и сказал:

— Есть у нас одна проблема пострашнее. С соседним лэнд-лордом, генералом Эдуардом. Нужно, чтобы вы за нас заступились.

И вот тут разговор у нас пошёл.

И староста Глен задал мне в начале моей помещичьей жизни такой сложный квест, какого я не ожидала! Но сперва мне пришлось выслушать, какой помпезной была недавняя свадьба у короля.

29

Рейгард

— Милый, ах, неужели я теперь твоя жена! — восторженно завизжала Меделин, облепляя меня, словно желе, когда мы выходили из храма.

Глаза её горели искрами, платье, усыпанное бриллиантами, ослепительно сверкало в лучах солнца.

На головы нам сыпался цветной рис, ленты взмывали к облакам. Все выкрикивали поздравления, я кивал и улыбался через силу, двигаясь под руку с молодой женой в направлении кареты.

Ещё несколько минут — закончится тягомотная, ненавистная официальная часть, и можно будет заняться делами.

Да, я мог не устраивать этот балаган, я мог обручиться тайно, чтобы знали только высшие чины, но я хотел. Хотел, демон побери, чтобы каждая собака в стране знала, какой пышной была моя свадьба с матерью моего наследника. Хотел, чтобы враги, и особенно БЕГЛЯНКА знали, что я счастлив с другой!

Сегодня все жители королевства получат подарки: еду, деньги, памятные статуэтки и праздничные ленточки, с вышитыми нашими портретами, которые так кропотливо подбирала Меделин. Моя новая жена, казалось, и сама хотела утвердиться в своём положении, заявить о себе, как можно громче. Сегодня в каждом городе будет пир в честь нашей свадьбы.

И ласточка, где бы ни была, всё услышит.

Я все эти дни, всю проклятую неделю, её искал. Выл волком. Словно кусок мяса вырвали. Ласточка сбежала, как она могла⁈ Мой зверь стенал, рвал меня заживо, словно истинную потерял. Но Аннет никогда не была моей истинной, я с ней, твою мать, пятнадцать лет спал. Бешусь, наверное, потому что она просто досадила мне, обвела вокруг пальца, сняла метку и сбежала. Свободы она хотела… Нет, ласточка, от меня у тебя свободы никогда не будет. Пусть и бывшая, ты моя жена. И я найду тебя, найду, даже не сомневайся. И тебе не понравится, что я с тобой сделаю.

На уши были подняты все службы. Аббатство чуть ли не до основания разобрали — я нашёл тайный ход и вычислил, что ласточка сбежала в лес. Очевидно, на дороге её кто-то подобрал: одна бы она не смогла сбежать. Это значит, я найду её сообщников и всех приговорю за госизмену.

Мы с Меделин подошли к карете, и тут в толпе я выцепил взглядом Эдуарда.

Перейти на страницу:

Зена Тирс читать все книги автора по порядку

Зена Тирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки, автор: Зена Тирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
  1. Надежда
    Надежда
    19 сентября 2025 13:55
    Автору респект. Отличная работа.