Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин
– Ну-у-у… она живая, – пояснил он как само собой разумеющееся и уже привычным движением накинул капюшон.
«Понятно, разберёмся на месте», – решил я.
Дорога к рынку оказалась на удивление живописной. Узкая каменистая тропинка вилась среди зарослей густых тропических растений, из которых то и дело выскакивали многочисленные пёстрые птички. Их пронзительное чириканье сливалось в мелодичную трель, которая перекликалась с тихим стрекотанием скрытых в траве насекомых. Сворачивать с дороги и рассматривать последних я не рисковал, памятуя об утреннем «пушистике».
«Какая бы красивая природа ни была, всё незнакомое лучше обходить стороной», – проснулся во мне специалист по безопасности. Понятия не имею, почему я так окрестил внутренний голос, но именно он постоянно рекомендовал быть осторожнее и не отвлекаться. Складывалось такое ощущение, что в прошлом моя жизнь во многом зависела от наблюдательности и мелочей, которые нужно вовремя заметить, но чем больше я об этом думал, тем сильнее начинала болеть голова.
– Чёрт знает что, – со злостью проворчал я, ощущая пронзительную пульсирующую боль в левом виске. – Теон, а у вас аптека есть в Живой Бухте? Ну или вообще где-нибудь на острове?
– Что-что?
– Голова раскалывается со вчерашнего вечера. Я бы приобрел что-нибудь из лекарств.
– А-а-а, это тебе в дом исэи. Я отведу, там есть такой.
– Договорились, – ответил я, ничему не удивляясь. В этой маленькой экзотической стране, очевидно, всему придумали собственные странные слова.
Иногда путь преграждали огромные широколиственные растения, похожие на банановые пальмы, но с сиреневыми прожилками и цветами, напоминающими бумажных журавликов.
– Это… съедобное? – спросил я, тыкая пальцем в один из свисающих с ветки плодов – красный, круглый и покрытый тонкими шипами.
– Если не боишься трёх дней на горшке – то да, – спокойно ответил Теон, не оборачиваясь.
– Ясно. Пойдём дальше, – хмыкнул я, убирая руку.
Слева раскинулась долина, утопающая в тумане, а впереди виднелась деревня. В отличие от Волнистого Берега, здесь всё выглядело гораздо… живее. Во всех смыслах этого слова.
Дома стояли ровными рядочками, изогнутые крыши радостно блестели мелкой черепицей, словно рыбьей чешуёй. Народу было очень много, и, судя по колышущимся мачтам и парусам, не последнюю роль в «живости» поселения играли торговые корабли. Люди тут встречались самые разные: разного роста, с разной формой глаз и носов, и даже оттенки кожи варьировались от светло-оливкового до глубокого бронзового. Впервые я ощутил, что с моим европейским лицом и рыжей башкой выгляжу не таким уж инопланетянином.
Тропинки всюду тоже были выложены мелкими, гладкими и очень чистыми камнями.
– Тут… чище, – пробормотал я, поправляя ремень сумки на плече.
– Это официальный порт Морского Лотоса, – ответил Теон, щурясь на яркое солнце. – Здесь много кораблей и купцов. Пираты сюда не суются, потому что их быстро вычисляют и… – Он выразительно провёл пальцем по шее.
«Ну ничего себе, даже пираты водятся. Куда я только попал?» – хмуро подумал, мысленно отметив, что, увы, преступники есть в любом уголке мира. Жаль, сотрудников правопорядка пока не встречали… Что-то щёлкнуло в памяти, возникло ощущение, что вот сейчас я вспомню что-то важное, но в этот момент Теон отвлёк:
– Рынок слева. Более качественные товары обычно лежат в глубине лавок, надо заходить и спрашивать. И, конечно же, торговаться. Всё разделено по рядам: специи – вон там, ткани – вон там. Обувной мастер живёт отдельно и принимает на дому. Итак, с чего начнём? Со штанов?
– Это чуть ли не единственное, что меня устраивает, – искренне возмутился я, оглядывая свои слегка потрёпанные джинсы. Вот футболок и белья про запас надо, это факт. – А начать лучше со списка кокку.
– В таких штанах только нищие ходят, – дерзко фыркнул подросток.
Ярмарка встретила нас шумом, толкотнёй и таким диким коктейлем запахов, который способен отправить в нокаут даже опытного туриста. Специи, рыба, жареное мясо, что-то кислое, что-то сладкое, гниющее и тухнущее на солнце… И всё это вперемешку с зубодробительными ароматами благовоний, которые горели тут буквально на каждом углу. Я чихнул, моргнул и постарался сосредоточиться. Главное – не потерять Теона. Хорошо, что близнецы остались дома.
Мальчишка уверенно нырнул в толпу, обходя торговые ряды так, будто знал каждую лавку лично.
– Ивэнь, давай сюда, что ты там застрял? – помахал рукой Теон. Очевидно, привычный к такому скоплению людей.
Первым делом мы накупили специй по просьбе Аянэ. Сумка наполнялась пакетиками с сушёными травами, какими-то смолами, корешками и даже порошками, выглядевшими так, будто могли либо приправить суп, либо взорвать половину деревни. И если вначале я ещё разбирался в покупках – анис, имбирь, кунжут, куркума, – то дальше пошли названия, которые я слышал впервые: цедра юдзу, фурикакэ, кенкур, тенча… Огромная белая луковица с мой кулак размером и вовсе оказалась фенхелем. Я-то наивно полагал, что фенхель – это травка, отдалённо похожая на укроп, для новорожденных от колик.
– Откуда ты только взялся такой? – закатил глаза Теон. Оказывается, последнюю мысль я озвучил. – И то, и другое фенхель. Это корень. Его принято класть в салат.
– В супермаркете у моего дома такого не продаётся. – Я пожал плечами, но подросток уже вовсю торговался с купцом о цене и не слышал моего ответа.
Теон строго следил за каждой покупкой, проверяя качество товаров с видом опытного завхоза.
– Не понимаю, почему мы должны это делать, если это обязанность слуг – закупать продукты, – недовольно выдал Теон, чем обескуражил меня.
– Потому что Аянэ готовит на всех и она пожилая дама. Ей сложно ходить сюда ради нас, а мы всё равно пошли на рынок, – сказал я, мысленно намотав на ус, что надо будет ещё раз поговорить с детьми про разные социальные уровни. Сословия сословиями, но уважение должно оставаться.
Следующим пунктом в программе был ряд с тканями. И вот тут начался настоящий цирк. Как выяснилось, в этой стране все местные наряды – это бесконечные вариации на тему халатов. Кимоно, юката, фурисодэ… Ёшкин кот, да как они вообще отличают их друг от друга? Теон стоял передо мной с видом генерал-полковника на смотровой и категорически утверждал, что, будучи нянем детей самой госпожи Киоры, я просто обязан ходить в парадных и полупарадных версиях этих самых «халатов». По его мнению, я должен носить не менее трёх штук поверх друг друга, чтобы они обязательно были вышиты лазурными драконами, серебряными волнами и желательно с каким-нибудь символом вечной мудрости на спине.
– Теон, у нас с тобой разное понимание слова «комфорт», – пробормотал я, разглядывая очередную вырвиглазную занавеску из