Землянка Для Варвара! - Мила Романова
— Ты невозможный, — прошептала я. — Слишком идеальный.
— Я варвар, — напомнил он. — Кровожадный воин.
— Мой кровожадный воин, — я чмокнула его в подбородок. — Иди уже, не мешай портнихам работать.
За три дня до свадьбы платье было готово.
Я смотрела на него и не верила своим глазам. Местные мастерицы сотворили чудо. Тончайшая ткань, которую они где-то раздобыли (позже выяснилось — сплели из нитей местного шелкопряда вручную), ниспадала мягкими волнами. Кружево, да, это было кружево, хоть и грубоватое, но невероятно красивое — покрывало лиф и рукава. Фата длиной в несколько метров переливалась серебром.
— Госпожа, — главная портниха смотрела на меня с гордостью. — Мы сделали.
Я прижала платье к груди и разревелась.
— Госпожа! — перепугалась Ирма. — Вам нельзя! Ребенок!
— Всё хорошо, — всхлипывала я. — Это от счастья.
Дарк, ворвавшийся в комнату на крики, застал картину: я рыдаю в платье, портнихи в панике, Ирма машет руками.
— Что случилось? — он подлетел ко мне, ощупывая, проверяя. — Больно? Плохо?
— Хорошо! — выкрикнула я сквозь слезы. — Всё хорошо! Просто платье красивое!
Дарк замер, переваривая информацию. Потом медленно выдохнул.
— Алиса, — сказал он таким тоном, будто объяснял ребенку сложную задачку. — Ты меня когда-нибудь до сердечного удара доведешь.
— Прости, — шмыгнула я носом. — Гормоны.
— Что?
— Беременные иногда плачут без причины, — пояснила Ирма. — У нас тоже бывает.
Дарк провел рукой по лицу.
— Я запомню. Беременные плачут из-за красивых платьев.
— Не только, — всхлипнула я. — Еще из-за еды, фильмов и если кто-то ласково посмотрит.
— Я вообще бояться начинаю, — признался Дарк, но в глазах его была нежность.
Вечером накануне свадьбы Дарк пришел ко мне в башню.
— Традиция, — пояснил он, садясь на край постели. — Жених и невеста проводят ночь перед свадьбой порознь. Но я хотел увидеть тебя.
— Я скучала, — призналась я, прижимаясь к нему.
— Я тоже.
Мы сидели в обнимку, глядя на луны за окном. Две луны — серебряная и золотая — заливали комнату призрачным светом.
— Завтра я стану твоей женой, — сказала я тихо. — Официально.
— Ты уже моя жена, — возразил он. — С той самой ночи в шатре, когда я вдохнул твой запах и понял, что пропал.
— Романтик, — улыбнулась я.
— Воин, — поправил он.
— Воин-романтик, — я поцеловала его в уголок губ. — Опасное сочетание.
— Алиса, — вдруг серьезно сказал он. — Я хочу, чтобы ты знала. Что бы ни случилось, что бы ни ждало нас впереди, ты самое лучшее, что было в моей жизни.
Я смотрела в его глаза и видела там всю глубину его чувств.
— Я знаю, — ответила я. — И ты — мое.
Мы долго сидели молча, слушая дыхание друг друга. А потом Дарк вдруг усмехнулся.
— Что? — спросила я.
— Думаю, как завтра будут выглядеть старейшины, когда увидят тебя в этом… белом облаке.
— А что они обычно видят?
— Невест в кожаных доспехах и мехах, — хмыкнул он. — С мечами в руках.
— У вас женщины с мечами замуж выходят?
— У нас женщины вообще с мечами не расстаются, — пояснил Дарк. — Ты первая, кто пойдет под венец без оружия.
— У меня есть оружие, — возразила я. — Язык.
— Это да, — рассмеялся он. — Твой язык острее моего меча.
— То-то же, — довольно кивнула я. — Так что пусть не расслабляются.
Дарк прижал меня к себе, целуя в макушку.
— Я люблю тебя, Алиса. Безумно.
— Я знаю, — ответила я. — И я тебя.
Он ушел глубокой ночью, поцеловав меня на пороге так, что у меня подкосились колени. А я осталась одна, глядя на луны и думая о завтрашнем дне. Завтра я стану женой инопланетного варвара. В белом платье, с фатой, под взглядами суровых воинов и их женщин. И я была счастлива так, как не была никогда в жизни.
Глава 17
Свадьба
Свадебное утро началось с того, что Ирма влетела в комнату с криком:
— Госпожа! Там уже люди собрались! Весь город!
Я села в постели, продирая глаза. За окном только начинало светать, а внизу уже слышался гул голосов.
— Который час? — простонала я.
— Рассвет! — Ирма заметалась по комнате, раскладывая платье, фату, какие-то коробочки. — А вы ещё спите! Вам же причёску делать, облачение!
— Ирма, успокойся, — я выбралась из-под мехов. — Всё успеем.
Но сама я тоже волновалась. Сердце колотилось где-то в горле, руки слегка дрожали.
Последующие два часа превратились в водоворот событий. Меня мыли, расчёсывали, натирали благовониями, заплетали волосы в сложную причёску, сверху которой должна была крепиться фата. Макияж делали местными средствами, какие-то порошки, масла, кисточки. Когда я наконец взглянула в зеркало из полированного металла, то ахнула.
На меня смотрела незнакомка. Красивая, сияющая, с огромными глазами и нежной кожей. Платье сидело идеально, подчёркивая округлившуюся грудь и всё ещё плоский живот. Фата струилась серебристым водопадом.
— Госпожа, — выдохнула Ирма. — Вы прекрасны.
— Это всё платье, — попыталась отмахнуться я.
— Нет, — серьёзно сказала служанка. — Это вы. Счастливая.
Я улыбнулась. Наверное, так и есть.
Церемония проходила на главной площади.
Весь город собрался посмотреть на «земную свадьбу». Воины в парадных доспехах выстроились вдоль дороги, женщины в ярких нарядах толпились у домов, дети висели на заборах и деревьях.
Когда я появилась в сопровождении Ирмы и двух старейшин (они выполняли роль «посаженых отцов», потому что моих родных здесь не было), толпа ахнула.
— Смотрите, белое!
— Что это у неё на голове?
— Какая красивая!
Я шла медленно, стараясь не споткнуться о длинный подол. Фата развевалась на ветру, и я молилась всем богам, чтобы её не унесло. Дарк ждал у алтаря.
Он был в парадном одеянии вождя, тёмно-синий плащ, расшитый серебряными волками, кожаная туника без рукавов, открывающая мощные руки, тяжёлый меч на поясе. Волосы стянуты в низкий хвост, на лбу, тонкий обруч с волчьим клыком.
Он смотрел на меня, и в его глазах горело такое пламя, что у меня подкосились колени.
— Красивая, — выдохнул он, когда я поравнялась с