Nice-books.net
» » » » Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева

Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева

Тут можно читать бесплатно Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
потом вернулась и встала рядом со мной. Одна из дам заглянула в корзинку и ахнула:

– Это действительно букетик из иккензора! Признаться, не думала, что ты следишь за модой, Левера. Приятно удивлена. Будто и не уезжала из дома!

«Так это гости из столицы? – несказанно обрадовалась я. – Кажется, мне повезло!»

– Ты же угостишь нас этим соусом? – живо заинтересовалась вторая. – Любопытно проверить, так ли он вкусен, как рассказывает юная барышня.

В этот момент в гостиную вбежал раскрасневшийся Сат и при виде гостей встал, как вкопанный. Внимание присутствующих привлекли пятна на его рукавах. Пахло от молодого человека так же, как и от меня. Наступил момент, когда ничего не нужно было что-то объяснять.

Сделав книксен, я обратилась к дамам:

– Примите угощение с наилучшими пожеланиями от госпожи Лавлейс.

Попрощавшись, мы с Терсой отправились обратно. Я с приятной грустью посматривала на дерево, невольно скучая по брюнету с приятным голосом и отличным телом, а кузина Эстеши многословно высказывалась о том, что после такого унижения Сат и посмотреть в мою сторону не посмеет.

Но никто и подумать не мог, что произойдёт на следующий день.

Глава 21

Утро началось шумно. На рассвете в комнату ворвалась Терса и, обтираясь настоем лаванды, принялась восхвалять меня.

– Моя кожа с каждым днём становиться всё чище! – восхищалась девушка. – Смотри! Я же красивая?

– Угу, – Я пыталась уловить за кончик хвоста сон, в котором таяла от ласк потрясающего мужчины с удивительными глазами и сильными руками. Но Терса плюхнулась на мою кровать так, что я подскочила. Она в пять раз меньше меня, так откуда у неё столько энергии? – Зевнув, я проворчала: – Слушай, где у тебя находится регулятор громкости?

– Ни слова не поняла, – рассмеялась она и крепко обняла меня. – Стеша, ты мне так нравишься!

– Поэтому решила придушить, чтобы я никому не досталась? – сдавленно просипела я, и девушка рассмеялась, но отпустила. Я же обречённо попрощалась с приятным сном и внимательно посмотрела на кузину Эстэши. – Как-как ты меня назвала?

– Стеша! – с удовольствием повторила она и заулыбалась, а капельки настоя на её лице заискрились в первых лучах солнца. – Это имя тебе больше подходит… То есть тебе, которой ты стала.

Я замерла, глядя на девушку с лёгким испугом. Разумеется, Терса заметила, как сильно изменилась Эстэша, но до сих пор все списывали это на шок из-за отказа генерала жениться и отчаянием перед судьбой старой девы. И меня это устраивало!

– Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнила я.

– Ты же сама сказала, – Терса пожала плечами и принялась с энтузиазмом помахивать ногами. – Эстэшей, которую все обзывали Тушкой, больше быть не хочешь. Вот мы с мамой и дедушкой решили называть тебя Стешей!

От сердца отлегло, и я выдохнула:

– Спасибо!

– Завтракать будешь? – Она вскочила с кровати. – Мама сегодня приготовила завтрак сама! Представляешь? Ина в панике, думает, что её уволят. Идём?

– Ага-а-а, – снова зевнула я, с нежностью вспоминая приятный сон.

Нетерпеливая Терса помогла мне облачиться в домашнее платье и сделать причёску, а потом мы спустились на первый этаж, ещё на лестнице принюхиваясь к аппетитному аромату.

– Кажется, это будет очень вкусно, – в предвкушении проговорила я и вошла на кухню.

– Разумеется, будет! – заулыбалась госпожа Лавлейс и залихватски взмахнула длинной ложкой для снятия пробы. И ей же начала показывать на блюда, выставленные перед нами. – Каша крупяная с соусом от Стеши! Вареники с ягодами и соусом от Стеши! Пудинг с соусом от Стеши…

– Мама, да это же просто пир! – с придыханием восхитилась Терса.

С некоторыми блюдами, точнее их сочетаниями, я была не согласна. Например, мне показалось, что майонез не очень подходит к сладкие вареникам, но не стала ворчать и портить всеобщее веселье. Даже дедушка уже сидел за столом и за обе щёки уминал как раз эти вареники.

– Вы сегодня просто светитесь, – заметила, глядя на тётушку Эстэши.

– Да, – она заулыбалась и машинально прикоснулась к блестящим щекам кончиками пальцев. – Вчера перед сном я протёрла лицо настоем Терсы, а потом намазалась твоим кремом, и утром не узнала свою кожу. Кажется, я помолодела на десять лет!

– Тебе показалось, – проворчал дедушка и хитро глянул на неё исподлобья: – Только на пять.

– Вот! – Обрадовалась женщина. Похоже, что настроение ей ничто не способно испортить. – Я же говорила!

– Стеша, садись, – позвал дедушка и придвинул мне тарелку пудинга под майонезом. – Для тебя приберёг. А то Вейлин как начала пробовать, так бы и не остановилась, пока всё не съела.

– Да я не голодна, – нервно улыбнулась и предложила тётушке: – Кушайте на здоровье! Я лучше немного прогуляюсь.

– Я с тобой! – вскочив, заявила Терса. На ходу она дожёвывала бутерброд. – Куда пойдём? К Новэрсам?

– Зачем? – удивлённо посмотрела на неё.

– Спросим, понравился ли им твой соус, – предложила девушка.

– Ты всегда бежишь впереди паровоза, – рассмеялась я.

– Впереди чего? – моргнула она, и я прикусила язычок. Терса задумчиво продолжила: – Знаешь, иногда мне кажется, что мы говорим на разных языках…

Я поспешила перевести тему и указала в направлении, обратном тому, где находился дом Новэрсов.

– А давай пройдёмся вон туда!

– К деревне? – уточнила девушка и поспешила следом за мной. – Хочешь посмотреть, как делают масло из ливы?

Догнала и пошагала рядом:

– Я уже сказала, что иногда тебя не понимаю, потому хотела поговорить об этом.

Я настороженно покосилась на Терсу

– Да?

– Может, ты?..

Сглотнув ком, подкативший к горлу, я задалась вопросом, что же ответить на её подозрения? Объяснить всё нервным потрясением или признаться? Терса мне нравилась, к тому же мне не хотелось обманывать.

–…Будешь учить меня? – выпалила девушка.

– Что? – несказанно удивилась я и моргнула: – Чему?

– Всему, что знаешь, – шепнула она и подмигнула. – Я раскусила тебя! Ты же одарённая, дедушка сказал. Твой отец никогда бы не отдал тебя в академию. Поэтому ты решила обучаться тайком, да? Ты сейчас живёшь с нами, и можно уже не скрывать. Мы все с радостью поддержим тебя!

И почему к глазам подкатились

Перейти на страницу:

Ольга Ивановна Коротаева читать все книги автора по порядку

Ольга Ивановна Коротаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона, автор: Ольга Ивановна Коротаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*