Nice-books.net
» » » » Цветочный код, или Попаданка для дознавателя - Ольга Михайлова

Цветочный код, или Попаданка для дознавателя - Ольга Михайлова

Тут можно читать бесплатно Цветочный код, или Попаданка для дознавателя - Ольга Михайлова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ярче, стоило мне коснуться полоски ткани. Лавочница лишь восторженно вскинула руки и с больши́м энтузиазмом продолжила демонстрацию товара. Из закутка мне принесли забытую всеми золотую тесьму. Впрочем, спросить не успела.

— Это лента с функцией памяти. Она может принимать прежнюю форму. Это удобно, особенно для ленивых клиентов. — Лавочница мне подмигнула и продолжила: — Магия-то ушла, вот и лежит без дела. Но в ваших руках оживёт! — Круглое лицо просияло от радости, а каштановые кудри запрыгали, в такт кивкам. — Отдам за полцены!

— Беру! — Сложно устоять, когда ты на распродаже. Уверена, хомяк оценит.

В момент, когда мы почти закончили упаковывать ленты, я ощутила, как кристалл пульсирует, но не греется. Обернулась и сквозь витрину увидела мужчину в чёрной мантии. Из-за капюшона лица было не разглядеть, но волнение разом затопило всё тело, даже кончики пальцев закололо. Интересно, это кристалл так подсказывает мне опасность? Или моя женская интуиция вопит?

— Эти… в мантиях, с самого утра рыщут. — Женщина кивнула мне за плечо. — Говорят, пропал кто-то. — Угу. Догадываюсь кто. Но он сейчас в надёжном месте. Как там говорится? Мой дом — моя крепость.

— Всё в порядке, госпожа? — голос Марка отвлёк от неприятных ощущений. К счастью, пока мы оплатили товар, пока договорились о постоянном сотрудничестве, подозрительный тип в капюшоне исчез. Не знаю, что им нужно, а мне нужен секатор и нож, да поострее!

Глава 18

— Марк, нам нужен флористический нож, — объявила я, разглядывая витрину с инструментами. Холщовый мешочек с лентами и бечёвкой приятно оттягивал руку. К моему женскому счастью, удалось запастись булавками, иголками и нитками.

— Для чего он? — парень насторожился, будто я замыслила кого-то резать.

— Для цветов, Марк. Им удобно делать косые срезы на стеблях, чтобы они лучше впитывали воду. А ещё им можно очищать ветки от лишних побегов. В общем, незаменимая штука.

Марк кивнул с видом эксперта, хотя в его глазах читалось явное недоверие: «Она точно не собирается им кого-то пырнуть?» — А простым ножом нельзя? Или ножницами?

— Флористический нож очень тонкий, а ещё у него ручка удобнее. Ножницы же могут пережать сосуды растений, повредить стебель. А ещё нам нужен делистеризатор, — добавила я. Мой помощник успел открыть входную дверь лавки, пропуская меня вперёд.

Продавец, уловив новое слово, насторожился.

— Добрый день, госпожа. Это… что-то медицинское? У вас особый заказ? — мужчина невысокого роста надел пенсне и внимательно меня осмотрел.

— Нет, садовое. Устройство для удаления лишних листьев и шипов с роз. Добрый день, простите, где мои манеры? Я Дусильда, цветочница.

— О-о-о! — лицо лавочника прояснилось, но тут же снова помрачнело. — Такое редко заказывают… Придётся ждать. — Он вытер руки о чёрный фартук и пригладил три волоска на своей лысеющей голове. Что-то мне подсказывает, что слово делистеризатор он услышал впервые и ждать я могу хоть до ишачьей Пасхи.

— А кто делает подобные штуки? — Надо бы сразу найти толкового мастера, чтобы в будущем не бегать от одного магазина к другому.

— Мастер Бризель. Он в переулке Кузнечных Чудес, но… — продавец понизил голос, — он патентами торгует. Если хотите, чтобы инструмент был именно ваш, придётся заплатить за чертёж. — А вот это нужная информация.

— Понятно. Значит, нарисуем и запатентуем, — бодро заключила я, хватая лист грубой бумаги и грифельную палочку. Странно, а ведь в этом мире есть ручки.

Пока я выводила схему, кристалл на шее слегка дрогнул. Я не придала этому значения, пока продавец не протянул мне «секатор» с довольной ухмылкой:

— Вот отличный инструмент! Единственный в своём роде.

Кристалл нагрелся, намекая на подвох. Да и интуиция вопила «Караул».

— Правда? — прищурилась я. — А почему он ржавый?

— Это… благородная патина! — продавец заёрзал и нервно ослабил ворот серой сорочки.

— И ножницы вы мне пытаетесь впарить садовые вместо секатора. Господин, как не стыдно?

— Как вы…

— Волшебство, — ухмыльнулась я и ткнула пальцем в нормальный инструмент, что лежал на витрине. Марк смотрел то на меня, то на продавца, боясь пропустить хоть слово. — Вот этот беру. — Я указала на единственный секатор, лежавший с краю. Средний размер, но лезвия казались острыми, а зеркальный блеск намекал на новизну.

Продавец вздохнул, но сдался. Интересно, часто он обманывает покупателей? В подтверждение внутренних мыслей кристалл отозвался тёплой пульсацией. Хорошо, что никто не видит кристалла, так можно и новый бренд белья запустить — Секрет Дусильды. Кстати, нигде не увидела и намёка на магазин женского белья, я бы обязательно в такой заглянула. Заплатила тридцать медяшек под осуждающее качание головой Марка. Зато в руках был чертёж с подписью свидетеля, а это уже считалось официальным документом. Никакой лишней волокиты. Один продавец подписал, а второй принял к заказу и не смеет присвоить изобретение себе, только заключить договор на проценты. Мой помощник с большой спешкой тянул меня на улицу.

— Как вы его, этого прощелыгу! Ух, так ему! — Марк показал кулак, только аккуратно, чтобы никто не увидел. — Простите, госпожа, я впервые с ним столкнулся, не приходилось покупать инструмент когда-либо.

— А как звали твоего учителя? — Момент мне показался удачным, чтобы между делом выяснить интересующую деталь.

— Лорд Моррейн, — Марк проговорил шёпотом, тут же оглядываясь по сторонам. Значит, Лорд? Благородный маг неблагородного поведения? Очень интересно.

В переулке Кузнечных Чудес я смогла отыскать острый флористический нож и заказать шиподёр, оформив на него патент. Господин Бризель оценил мою деловую хватку в первые минуты разговора и не стал задирать цену. Мы ещё мило поболтали ни о чём, я пообещала ему лучший букет с хорошей скидкой, если он поторопится с заказом. Супруга кузнеца, как я успела выяснить, любила всё необычное. Очевидно, что этот высокий косматый дядька не исключение.

На обратном пути мы наткнулись на корзинщика — седого старика с тележкой, полной плетёных изделий. Само провидение на нашей стороне сегодня, не иначе.

— Корзины! — воскликнула я. — Нам такие нужны! — Кивнула Марку и изменила направление движения.

— Берите, госпожа, — старик заулыбался. — Прочные, лёгкие, цветы в них — как у богов в чертогах. — Упоминание богов во множественном числе царапнуло слух. Пожалуй, не сто́ит спрашивать о таком у кого-либо.

Мы выбрали несколько штук, те, у которых

Перейти на страницу:

Ольга Михайлова читать все книги автора по порядку

Ольга Михайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Цветочный код, или Попаданка для дознавателя отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочный код, или Попаданка для дознавателя, автор: Ольга Михайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*