Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард
Я расспросила Мали про монеты, местные деньги. В недрах огромного потертого кошелька Альрины звенела горстка мелких медяшек и одиноко скучала одна серебрушка. Мали сказала, что на эти деньги в деревне можно жить хорошо пару месяцев. А вот в городе на парочку дней хватит. Дорогое удовольствие — город.
Я не знала, в каком состоянии поместье. В документах, письмах никакой информации не нашла, кроме того, что после смерти матери Альрины поместье осталось без присмотра. Поместьем могли владеть только дочери рода Терра, всё дело в магии и крови драконов.
Пока я ещё мало что понимала в магии, вернее, я вообще ничего не понимала, и все эти слова о крови дракона, потомке драконов, мало что для меня значили.
Даже исторические книги не пролили свет на то, кто такие Павшие боги и почему исчезли драконы. Кстати, у Джулиана и Амалии ноготки тоже были как у меня, немножко похожие на звериные когти, но черноты, как у меня, почти не было, легкое потемнение. И мне это тоже ни о чём не говорило.
Обрадовало, что к поместью относилась небольшая деревушка в паре километров от самого дома. Она располагалась на землях поместья, поэтому и налоги деревенские должны платить хозяйке. Судя по деньгам в кошеле Альрины, никаких выплат с деревенских она не получала. Ну хотя бы будет, где продукты купить.
Я надеялась, что в поместье можно жить, и у детей есть хотя бы еда и одежда. А ещё за ними кто-то должен смотреть, надеюсь, Джулиан это понимает.
Рано утром пришли слуги и потащили на улицу мой сундук. Джулиан, как обещал, дал нужные указания.
Я осмотрела комнату, в которой провела не самое приятное время в этом мире, и поспешила за слугами, боялась потеряться в коридорах замка.
Меня остановила Мали.
— Госпожа, — я отошла в небольшой закуток, куда тянула меня девушка. — Сьера Амалия что-то задумала.
— Почему ты так решила? – с тревогой спросила я её.
— Она ходила до конюшен вчера вечером, якобы проведать свою кобылку, но на самом деле о чем-то долго говорила с конюшенным, а потом передавала кошели с монетами.
— Может, просила присмотреть за кобылкой? — я нахмурилась.
— Чую, она что-то вам хочет сделать, госпожа, может, откажетесь уезжать? Где это видано, чтобы вдову сразу после смерти из дома выгоняли, не обязаны вы уезжать, госпожа, пока погребения не было.
Эх, я покачала головой, знала бы ты, Мали, во что эта дурочка Альрина влезла со своей любовью. Мне желательно быть подальше от замка герцога.
— Ничего, Мали, я справлюсь, — успокоила девушку, хотя у самой такого вот спокойствия не было.
Чую и я, что этот мир готовит мне очередную, простите, задницу.
На улице провожать меня вышла целая процессия. Урсула, утопающая в разноцветных рюшах, надменная Амалия, за спиной которой свора прислужниц с такими же мёрзлыми лицами.
Ехать мне придётся в карете чёрного цвета, на дверцах герб герцогства, внутри довольно удобно, кожаные сидения, подушечки, пахло моим окороком. Я проверила, чтобы сундук хорошо приторочили к специальной выемке, и влезла в карету. Как только приеду в свой дом, так сразу куплю штаны. Ходить в этих неудобных платьях Альрины? Да ни за что!
Амалия, что странно, подошла к карете, мешая служке закрыть дверцу. Посмотрела на него так, что парень отшатнулся, потом повернулась ко мне. Божечки, она что, ещё не весь свой яд на меня выпустила?!
— Думаешь, хорошо устроилась? Получила дом и теперь братец будет тратить на тебя моё золото?
Я от удивления даже рот открыла. Вот это у неё планы! Она в расчёт не только Алана, который ещё может казаться живым, не берёт, она даже своего братца задвинула.
Что-то у меня возникли подозрения, что Альрину Амалия и отравила, всего-то капнуть в взвар невесты капельку яда, и нет Альрины.
Непонятно, почему сюда попала я, но пока это и неважно, выжить бы в такой ядовитой клоаке. А Амалия между тем все бесновалась.
— Ты не поедешь в дом, купленный на моё золото, нищенка, а отправишься туда, где тебе место, — я настороженно замерла, надеюсь, не в могилу… Амалия злорадно улыбалась. — В свое поместье ты поедешь, Джулиан пострадает, что ты сбежала, да найдёт себе другую девку. А ты будешь прозябать там, в своем глиняном доме. И даже если найдёшь силы выбраться сюда, я дала указания всем стражам не пропускать тебя.
— Прости, перебью, — вежливо спросила я девушку. — Куда ты меня отправишь?
— В твою хибару! — рявкнула Амалия.
Видимо, она желала добиться от меня других эмоций и уже выходила из себя, не получая ожидаемого результата.
— «Только не бросай меня в терновый куст, братец Лис», — сказала я непонятное Амалии, и под её ошарашенным взглядом расхохоталась.
Пару секунд она таращилась на меня, а потом с силой захлопнула дверцу кареты.
— У вдовицы рассудок помрачился от горя, — сказала она кому-то, — доставьте её, куда велено.
Карета понеслась по дороге, гремя колёсами, а я все хихикала, думая, что иногда жизнь преподносит и неплохие сюрпризы. Я тут голову ломала, как попасть в свое поместье, а меня туда в ссылку отправили. Чудеса.
Глава 8
Через пару минут моя радость сменилась спокойствием и желанием быстрее доехать к своему новому дому. Я понимала, что желание затеряться, скорее всего, несбыточное, ведь найти поместье Джулиану не составит труда. Сил, чтобы сопротивляться, у меня нет, не с шашкой же наголо к нему нестись, смешить только.
Но почему-то странное, прямо дикое желание быстрее оказаться в поместье заставляло думать, что я делаю всё правильно. Тем более что там дети.
Да, лично мне они никто, но… Я не могла оставить их без своей помощи, не могла, и всё тут. Наверно, так воспитана, что дети — это смысл жизни женщины, старая закалка.
Я ещё раз просмотрела карту империи, за один день добраться из точки, где я находилась, к поместью нереально. Нужно при первой же остановке спросить у провожатых, сколько дней будем ехать.
Деревушки по дороге попадались довольно часто, небольшие, аккуратные. Люди ухоженные, в добротной одежде, на лицах улыбки. Мы остановились возле одного небольшого придорожного рынка.
Мой сопровождающий,