Nice-books.net

Блеф демона - Ким Харрисон

Тут можно читать бесплатно Блеф демона - Ким Харрисон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Всё это — ошибка. Это я виновата, что влипла в чары Рейчел. Не будь её — я бы не вернулась.

— Вернулась? — выкрикнул Скотт детским тонким голосом. — Откуда? Она что, прыгает по линиям?

Вот бы, подумала я. На таком юном лице злость смотрелась чужой маской. Но Орион, Яз и Адан сомкнулись за его спиной, давая подстраховку, — и аура Скотта вспыхнула. Он тянул линию. Многовато.

— Ведро материнского гноя, он опять сейчас… — прошептал Дженкс.

Сжалось не только у меня в животе — за тех, кто встанет между мной и ковеном. Я сердито потянула линию тоже, и Трент вскинул на меня взгляд.

— Остановитесь! Все! — крикнула Элис.

— Detrudo! — выкрикнула я, и волосы хлестнуло по лицу, когда из меня рванула волна воздуха, насыщенная аурой; деревья качнулись, оба пруда перелились через кромку и разбрелись по траве. Я приоткрыла рот не от того, как ведьм перевернуло через голову, а от нового рисунка копоти среди привычного золотого свечения моей ауры. Один только Ал устоял, держав круг вокруг себя; Трент опустился на колено рядом с Айви. Бис стиснул меня, а Дженкс ухом упёрся мне в шарф, бешено трепеща крыльями у шеи.

Я глянула на руку, большим пальцем тронула указательный, прикидывая новый слой копоти, прежде чем аура погасла. Это было больше, чем я ожидала от такой поездки — и я поморщилась, когда холодная вода шлёпнулась обратно в пруд, увлекая ветки, листву и фантики. Прости, Шарпс. Но, чёрт, как было хорошо снова быть дома — где можно раскручивать чары, думая не о прошлом, а о будущем.

— Вот это да, девочка, — сказала Элис, когда листья опали. — Почему ты так не сделала с Тритон?

Я коснулась лап Биса в извинении.

— Потому что она ударила бы сильнее, — и уже громче: — Элис права. Всем заткнуться и слушать!

Скотт поднялся, стоически терпя боль шестидесятилетнего, которым он и был.

— Прибереги это для суда, — сказал он, голос мальчишки спорил с кипящей в нём яростью. Орион, Яз и Адан снова выстроились за ним. — Тебе конец, Морган, — Скотт размазал кровь под носом. — По приказу Ковена моральных и этических…

— О, ради яблок Медузы, — перебила Элис, прижимая руки к себе от холода. — Рейчел не сбегала. Она ходила за зеркалом, чтобы снять проклятие.

Ал фыркнул, становясь у меня за спиной — важно, но без малейшей магии в руках. Зато Трент… Я чувствовала: он уже погрузился в линии.

— И достала? — спросил Скотт так, будто ответ уже знал.

Элис сбавила шаг, и мы с ней упёрлись нос к носу с остальными, как геометрический треугольник.

— Лучше, чем зеркало, — сказала она, и крылья Биса опали. Дженкс тоже издал короткий вздох — беспокойство. Я не добыла зеркало — теперь все знали. — Она спасла мне задницу, Скотт.

— А Элис — мою, — добавила я, погладив Биса по лапе.

— Хм, — Ал глянул на Трента многозначительно. — Спасла члену ковена жизнь, зудящая ведьма?

— Бывает, — сказала я, и демон хохотнул, бросая на Элис осторожный взгляд: явно собирался подождать и посмотреть.

Скотт покачал головой, упёр руки в бока:

— Ничего не изменилось.

— Изменилось всё, — Элис отвела взгляд от прищуренных глаз Ала. — Отпусти линию, Скотт. Я провела с Рейчел три дня. Мы снимаем с неё обвинения.

— Чашечки Тинки, Рейч… что ты сделала? — спросил Дженкс.

Орион напрягся. Яз — тоже, но Адан, казалось, даже выдохнул с облегчением. Скотт, разумеется, снова покачал головой.

— Этот мужчина станет гибелью для всех нас, — сказала Элис. — Ладно. Я пойду поговорю со своими. Ты — со своими. Может, сегодня все попадём по домам. Я так устала от этих спортивных штанов, что готова кричать.

— Согласна с тобой, — сказала я, и её лицо просветлело. Если они готовы слушать Элис, я смогу поговорить с Трентом и Айви. А мне очень надо было.

— Удачи, — она коснулась моего локтя и ушла — слишком уверенная. Пахло, что сейчас её ждёт жёсткий урок.

Ал стоял сутулясь, когда я к нему повернулась.

— Я знаю, как ты работаешь, Рейчел, — пробурчал он, пока Трент подводил к нам хромающую Айви. — Но с ковеном не подружишься. — Её за эти пятнадцать минут изрядно поколотили, и вина у меня удвоилась: перед глазами встал Кистен, оставленный на полу морга.

Бис перебрался Алу на плечо, когда я потянулась к Тренту, но Дженкс отказывался слетать, и Трент буквально втянул меня в объятия.

— Ты цел, — прошептала я, глянув через его плечо на ближайшую лей-линию. Здесь ему было небезопасно. Но мысль пропала, как только его руки сомкнулись вокруг меня — жарко, с отчаянным облегчением. Пальцы у него дрожали от нахлынувших эмоций, глаза блестели, когда я отстранилась, чтобы чмокнуть его в губы.

— Если бы ты не вернулась… — прошептал он.

Я кивнула, не удивившись, когда он сдёрнул пальто и накинул мне на плечи, кутая своим теплом и электризующим остаточным зарядом магии. Больше никогда. Я не буду идти этим миром одна. Мои испытания — с ним, его — со мной.

— Тинки с тампонами, Рейч, — проворчал Дженкс, быстро перескочив к Бису, шарф едва не сорвало с шеи. — Тебя не было пятнадцать минут.

Я проглотила слёзы и отпустила Трента.

— Попробуй трое суток, — сказала я, затем крутанулась и обняла Айви. Руки у неё были холодные, и хватка — короткая, с ворохом несказанных вопросов. — Мы, эм… приземлились два года назад, не пять.

Её лицо застыло, пока она об этом думала.

— Два…

— Это кое-что объясняет, — проворчал Ал. — Дай угадаю. Те дни, которые я провёл в теле Стэнли Саладана? Похоже, Тритон была не такой уж безумной, как мы думали.

Я почувствовала, как вспыхнули щёки.

— Элис вмешалась в чары. Мне пришлось остановиться раньше. — Я нащупала в кармане израсходованный амулет стазиса и протянула его Тренту. — Ох, это твоё. Спасибо, что дал его на время. Кажется, у ковена до сих пор одна из твоих книг.

Трент взял амулет, губы тронула гордая улыбка — он его узнал.

— Это была ты? Боги. Квен бесился. Тогда я и поставил туда дверь. Какой прок от хранилища, если охрана боится входить в дверь, когда кто-то другой уже проломился? — Он покатал амулет между пальцами. — Хотя кого я виню… Демоны схватили бы их на полпути.

— Я взяла его только потому, что знала — ты сам бы хотел, — сказала я, а он усмехнулся, трогая погасший серебряный круг. — Это был единственный способ безопасно вернуть Элис. — Я взглянула на Айви, не зная, как сказать. Она уже пережила смерть Кистена, но теперь он здесь, и ей

Перейти на страницу:

Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блеф демона отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*