Nice-books.net

Блеф демона - Ким Харрисон

Тут можно читать бесплатно Блеф демона - Ким Харрисон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дело.

— Прости. — Я метнулась взглядом от неё к дороге и обратно. Она устала, но была воодушевлена. Прямо как я, когда выплывала из какой-нибудь глупости живой. И это, по-твоему, лучше, чем Трент — чем именно?

Сирены были в двух кварталах, но это было и на два квартала слишком близко, и я нащупала амулет Тритона. A priori, — подумала я, глядя сквозь камень на проезжающий пикап, блестящий в утреннем свете. A posteriori, — мелькнуло, когда я окинула взглядом наш грузовик. Продув отверстие, я ощутила, как энергия лей-линии покалывает меня изнутри, и дрожащим голосом завершила чары: Omnia mutantur.

Облегчение ударило в голову, когда энергетическая дымка прошла по кузову и взъерошила мне волосы. Мотор икнул, потом взревел, и мы выскочили на скоростную. Я оглянулась — и снова смогла дышать, не увидев ни синих, ни золотых огней.

Слишком близко. Слишком. Айви, я больше никогда не буду смеяться над твоими планами.

— Кто хорошая ворона? Ты хорошая! — напевно приговаривала Элис, унимая птицу. — А я думала, ты завёл себе подружку, пока я была в лагере. А ты здесь был, помогал мне.

Я вдохнула, чтобы возразить, и выдохнула. Может, он и правда был здесь. Как мне вообще это узнать?

— Эй… Спасибо, что Слик выручил нас там. Но ты можешь заставить его уйти? — пришлось почти кричать.

Пальцы, ласкавшие птицу, замедлились. На лице Элис проступила тяжёлая нежность; упершись ногами, она устроилась поудобнее и погладила ворону до блаженного урчания.

— Сомневаюсь.

Я крепче сжала руль.

— Хотя бы не тяни лей-линию через него, ладно?

Элис пожала плечами, глядя куда угодно, только не на меня:

— Пока мы остаёмся наверху. Можем притормозить, чтобы я перебралась вперёд? Не думаю, что нас преследуют.

— Предложу лучше, — сказала я, щёлкнув поворотником и уходя на ближайший съезд. — «Burger Daddy». Угощаю.

Денег почти не осталось, но, наверное, хватит.

Элис покосилась на тело между нами, наполовину сползшее на пол.

— А он?

Скорость упала, её стало слышнее; воздух дрожал в лёгких, пока я, остановившись у знака «Стоп», перетягивала сумку на сиденье.

— С ним всё будет нормально. Он уже мёртв, а если я срочно не поем, то составлю ему компанию.

Она рассмеялась, пока я мягко тронулась, не сводя глаз с кричащей вывески кварталах в двух впереди. Оставалось лишь восстановить те древние чары лей-линии.

Чёрт. Похоже, у нас получилось.

Глава 29

К несчастью, Burger Daddy был закрыт: два дня назад Ал разнёс магистральный водопровод. Зато Waffle House работал — пусть и с урезанным меню. Мы с птицей Элис сидели за угловым столиком; узор на пластике Formica давно стёрся в мутную дымку хлорки и времени. Солнце уже поднялось высоко, и движение на улицах удивляло оживлённостью: всего несколько ночей назад Ал терроризировал жителей Цинци. Над городом висело чувство ожидания, словно кто-то долго не решался выдохнуть: демона сослали в Безвременье, Пискари объявили дважды мёртвым, и образовался вакуум власти, который предстояло заполнить Ринну Кормелю. Насколько всё может быть плохо, если Waffle House до сих пор открыт?

Наш одолженный, прикрытый иллюзией грузовик стоял снаружи. Джонни — на заднем сиденье, под брезентом. Даже если бы его заметили, вряд ли кто-то сказал бы хоть слово. Не в Низинах.

Элис пошла к стойке заказывать еду — у них не хватало людей — с последними крошками наших денег в руке. Я вздохнула, плечи осели, и ворон рядом со мной наклонил голову, впившись острым вниманием в камень у меня на шее.

— Моё, — сказала я.

Ворон хрипло хохотнул, подпрыгивая на месте, словно тронутый. Он явно понимал, что значит «моё», и всё равно хотел это.

Waffle House, подумала я, оглядывая почти пустой зал. Когда мы пришли, тут было битком, а теперь остались лишь пожилая пара в углу, дотягивавшая одинокие кофе, да парень со шваброй, протиравший пол.

Поморщившись, я подтянула сумку поближе, прикрывая её: глаза защипало от слабого, но настойчивого запаха жженого янтаря.

— Эй, Слик, — сказала я, и птица перевела внимание с Элис на меня. — Птицы вообще запахи чувствуют?

Ворон снова каркнул, драматично кивая.

— Прости, — добавила я, и он, переступая боком, перебрался на другой край стола.

И всё же улыбка нашла меня, когда я проследила за вниманием птицы: Элис кокетничала с парнем за стойкой. Она держалась весело, но напряжение уже пробивалось наружу: адреналин от того, что сперва уделала Тритон, а потом Скотта, выветрился, оставив место ломоте и усталости. Добро пожаловать в мой мир, детка.

Осанка сдала; я вытянула ноги под столом, чувствуя, как наливается синяк там, где Адажио вытаскивал меня из земли. Или это я прыгала в грузовик. Или тащила туда Джонни. Локоть тоже ныл. Понятия не имею, когда приложилась.

Слик захлопал крыльями от возбуждения, когда Элис вернулась с подносом: две бутылки воды и две корзинки. Пахло тёплым хлебом, а не блинчиками и хешбраунами, и я выпрямилась, заинтригованная. Бургеры и курица?

— Урезанное меню, — пояснила она, ставя поднос и валясь на стул напротив; рука тут же потянулась гладить ворона по шее. — Я взяла гамбургер и сэндвич с курицей. Бери что хочешь. Что не съешь — доем я.

Я забрала бутылку воды и щёлкнула крышкой.

— А, возьму бургер, если твой ворон не против курятины.

— Слик? — она моргнула, и лицо тут же стало почти школьным. — Господи, конечно нет. Вороны постоянно едят птенцов. — Она перехватила корзинку и принялась сюсюкать с птицей у локтя. — Правда ведь, мой маленький дикарь?

Ворон вежливо принял тоненькую полоску дымящейся курятины, а я глотками осушала воду. Я уже забыла, как старое Безвременье может оставлять жажду.

— А, спасибо, — сказала я, поднимая бургер, чтобы объяснить свой выбор. — Сколько у нас осталось?

— Нисколько. — Она дала птице ещё один ломтик. — В обмен я простерилизовала им бак воды. Теперь у них кофе будет до конца дня.

— О! Отлично. — Я откусила, плечи снова опали. — Хорошо придумала… — Булочка могла быть тонковата, а ломтик помидора — жалким, но я умирала с голоду, и это было как рай.

С набитым ртом я смотрела, как птица принимает третий кусочек, зажимает его в лапе и аккуратно обгрызает края.

— Скотт пойдёт за ним прямо к нам, — добавила я. — На тебе, может, и нет чипа, а вот твоя птица — чипирована.

— Да, знаю. — Элис вздохнула, вытерла руку, потом взяла ворона за голову и заставила смотреть на себя. — Слик, иди сыграй в прятки со Скоттом.

Ворон подпрыгнул пару раз и взмыл в воздух, раздражённо каркнув, когда влетел на кухню

Перейти на страницу:

Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блеф демона отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*