Неприкаянная - Анна Шнайдер
Каролина молчала, глядя в чашку с какао и помешивая содержимое ложкой, Морган смотрел на девушку, пытаясь угадать, о чём она думает, — и замер, услышав от Гектора вопрос, озвученный непринуждённым тоном:
— А кто посоветовал Шаха этому знакомому Арьена? Откуда он узнал о шамане с таким именем?
— Ты, как всегда, задаёшь правильные вопросы, Гектор, — криво улыбнулся Роджер. — В том-то и дело, что история получается со всех сторон гладкая. Кроме этой стороны.
— Он не помнит? — выпалила Каролина, поднимая голову, и Финли кивнул.
— Абсолютно верно — не помнит. Я не верю, что взрослый дееспособный мужчина, тем более артефактор, может не помнить, по какой причине советует того или иного человека. Значит, либо ему это внушил сам Арьен, либо кто-то другой. Посмотришь, Морган? А заодно погляди вещи, которые мы изъяли у Найджела и пропавших девушек. Вдруг найдёшь на них следы ваших чар.
— Посмотрю, — пообещал Морган, не вставая с кресла, и только когда наткнулся на ожидающий взгляд Роджера, поперхнулся собственным вдохом. — К-хм… Сейчас?
— Нет, завтра, — рявкнул Финли, на мгновение из добродушного увальня превратившись в злобного тролля из детских сказок. — Вставай, пойдём в изолятор. — Видимо уловив краем глаза шевеление со стороны дивана, на котором полулежала Каролина, Роджер рявкнул ещё раз: — А ты остаёшься здесь! Следственный изолятор не место для девушек, которые час назад чуть за грань не отправились.
— Не за грань, — слабым, но решительным голосом попыталась возразить Каролина. — Я должна была сойти с ума.
— Хороший ход, — негромко произнёс Гектор, покачав головой. — В моей практике был один такой. Нет, Каролина, ты никуда не пойдёшь. Морган справится сам.
— Но мне будет полезно посмотреть, как…
— Ещё успеешь посмотреть.
***
По правде говоря, Каролина даже обрадовалась, когда Гектор запретил ей идти вместе с Морганом и Финли. Они ведь отправились к Арьену, а она до сих пор чувствовала себя виноватой перед ним. И не верила, ни капли не верила в то, что он может быть преступником. Подставили его, как пить дать подставили.
— Гектор, — позвала она главного дознавателя, как только Роджер и Морган вышли, — ты думаешь, наш похититель — Арьен Вирагиус?
— Допустим, — кивнул Дайд, и Каролина почти задохнулась от возмущения пополам с удивлением. — А ты думаешь иначе?
— Конечно! Зачем ему это всё? Похитителю нужна седьмая жертва для ритуала! Я понимаю, если бы Арьен собирался меня похитить, но…
— Откуда ты знаешь, что он собирался сделать? — резонно возразил Гектор. — Шах-то сбежал.
— Но… Зачем разыгрывать подобную сцену? — недоумевала Каролина. — Шах сбежал, сам Арьен в тюрьме…
— Не в тюрьме, а в изоляторе. Большая разница, поверь. Что касается того зачем… Не забывай, что Шах сбежал увидев тебя. То есть, возможно, договорённость с Арьеном по поводу похищения была, но вся вышла, как только шаман понял, кого именно привёл к нему клиент. И Вирагиусу теперь ничего не остаётся, кроме как повторять версию, которую он подал тебе. Логично?
Признавать было неприятно, но пришлось.
— Да. То есть ты не сомневаешься?..
— Почему же? Нет, Каро, в этом деле пока слишком много белых пятен. И ощущение, что кто-то пытается притянуть за уши вину именно Вирагиуса, есть не только у тебя.
Каролине резко стало легче, и Гектор улыбнулся, заметив, как она вздохнула с облегчением.
— Если это так, тогда договорённость с Шахом о побеге была не у Арьена, а у другого человека, — продолжал Дайд. — Ты — случайный фактор, в этом я не сомневаюсь. Шах испугался, но задание всё-таки выполнил — дал дёру. Если бы тебя не имелось в этом уравнении, тогда для дознавателей всё выглядело бы как побег исполнителя от заказчика.
— Ой, — Каролина, вспомнив кое-что, едва не выронила из рук чашку с почти допитым напитком, — это что же получается? Шах теперь расскажет нашему похитителю, что я шаман!
— Не расскажет, — засмеялся Гектор, постучав указательным пальцем одной руки по запястью другой. — Оберег Тайры не позволит. Никто не может рассказать о твоём даре, кроме тебя самой.
***
Следственный изолятор дознавательского комитета Морган не любил ещё с тех пор, как сам в нём сидел. Продолжалось это недолго — кажется, не прошло и месяца, как его отпустили из-под стражи, огорошив новостями о том, что пожизненное заключение, которое было неизбежно по его делу, заменено на государственную службу. И отказаться было нельзя.
Сам изолятор делился на несколько частей — в первую сажали тех, кто проходил по «лёгкой» статье, а вот во вторую — убийц и прочих опасных преступников. Морган, несмотря на свои преступления, когда-то сидел в облегчённом варианте, который дознаватели называли «изолятор номер один».
Арьена посадили туда же, в камеру с ещё тремя соседями. Но Морган их не увидел, поскольку по требованию Финли аристократа привели в допросную — небольшое помещение без окон, с одним лишь столом и несколькими стульями. Вот это место Рид тоже отлично помнил — он провёл здесь не один час, только сидел тогда по другую сторону стола.
Пришедший на допрос Арьен в антимагических наручниках выглядел потерянным и, увидев Роджера, тут же выпалил:
— Я не понимаю, в чём меня обвиняют! Никто не отвечает на мои вопросы! Я требую адвоката, в конце концов!
— Вас пока ни в чём не обвиняют, успокойтесь, — устало проговорил Финли. — Адвокат будет, если начнём обвинять, но сейчас мы не за этим пришли.
Арьен, кажется, хотел спросить что-то ещё, но не успел — в этот момент дверь в допросную снова открылась, и на пороге показался второй задержанный мужчина. Из рассказа Роджера Морган знал, что он не аристократ, но артефактор, и зовут его Ник Шинди. Арьену он поставлял материалы для артефактов, и не ему одному — Агнес Велариус тоже.
Шинди, в отличие от Вирагиуса, сел за стол молча и выжидающе посмотрел на Финли, а затем и на Рида, когда заместитель главного дознавателя сказал:
— Можешь приступать, Морган.
— Приступать к чему? — слегка нервно поинтересовался Арьен, но Финли резковато