Nice-books.net
» » » » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Анабель.

— Да? — растерялась я не зная, радоваться или нет.

Сильный покровитель? Зачем я ему понадобилась? И не связано ли это с тем кто я. И как в этом мире оказалась.

Кот продолжал разглядывать меня.

— Но ты же… хммм. Ты не умеешь управлять своей магией? — неожиданно догадался он.

Я только молча покачала головой.

— Но почему? Ты же взрослая, — непонимающе продолжал кот. — А ведешь себя как неумелый ребенок, у которого дар только появился. Ты же… у тебя же не было магии, Анабель! — он вдруг ошарашенно уставился на меня.

Резко вильнул хвостом.

— Анабель? — вопросительно позвал он. В мурлыкающем кошачьем тоне появилась угроза. — Ты же… Анабель?

Я вздрогнула.

— Ты не Анабель! — ахнул кот.

Я удрученно покачала головой. Врать заколдованному коту не было смысла.

— Не говори никому, не'Анабель, что ты не Анабель! — вздохнул кот, перебирая по полу лапками, — и не говори никому, что у тебя появилась магия, не'Анабель. А то тебя раскроют.

— Это плохо, да? — опустила я руки. — Что я здесь попаданка.

Так и знала! Здесь есть инквизиция.

— Не хорошо вселяться в чужие тела, не'Анабель, — мяукнул кот. — Это как вламываться в чужие дома и заваливаться в них спать! А потом шариться на полках в поисках завтрака и… а, ну да. Ты так и делаешь. Ты не очень вежливая не'Анабель, не так ли?

— Че-ерт, — простонала я, плюхаясь на подраный стул и обхватив голову руками. — Что теперь делать?

— Ну, местечко ты уже заняла, — фаталистично фыркнул кот. — Так что… ничего. А куда ты дела настоящую Анабель? — поинтересовался он.

— Я не знаю, — развела руками я. — Я вообще ничье место не занимала. Я упала с лестницы. А потом проснулась в чужой кровати. И вот я уже Анабель.

— А потом оказалась в чужом доме, — фыркнул кот. — И вот, теперь это уже твой дом.

— Да, ты прав, — задумалась я. — Это не мой дом. Мне надо поискать другое место для жилья, — я со вздохом встала.

Кот покосился мне куда-то за спину. Кивнул. Я резко обернулась, но на кухоньке кроме нас никого не было.

— С кем ты переглядывался? — занервничала я.

— Понятия не имею, о чем ты, — фыркнул шерстяной. — Оставайся, — кот потянулся с явным удовольствием. — Этому дому давно нужна хозяйка. Кому-то нужно меня кормить. Ты же теперь Анабель. А это дом ее дяди. Так что, считай, теперь твой. Дядя его тебе, то есть ей… но теперь уже тебе… ай, ладно. Дядя Анабель дом оставил. До своего возвращения.

— О, — удивилась я. — А где ее дядя? Я слышала, он исчез.

— Он… — кот дернул хвостом. Глаза шерстяного забегали, — он…

Глава 12

— Ты же наверняка завтракать собиралась, — резко перевел тему рыжий прохвост. — И меня покормить хотела. А то я тебя спас. И даже заветренного кусочка мяса не получил. Какая неблагодарность! И какая из тебя хозяйка?! — вопросил он, воздев хитрые кошачьи очи к потолку. — Я погибну с голоду!

Покосился на нечестно добытую курицу. Оценил противоречия. И спрятал курицу задней лапкой за спинку.

— Прости, — хмыкнула я. — Давай завтракать.

Кот облегченно выдохнул. А я про себя решила, покормлю, почешу за ушком и все равно выясню, что там с дядей такое. Тут какая-то загадка кроется.

Но вместо этого сказала:

— Но курицу твою я очищу от костей, — я покачала головой, — тебе нельзя их есть. Они острые и могут тебя поранить. Где здесь кухня? — деловито уточнила я у кота.

Раз он принадлежал дяде, то и дом хорошо знает.

— Да. Пошли, я тебе покажу, — заурчал шерстяной фамильяр. Цапнул курицу и вальяжно двинулся вперед.

Кухня встретила нас толстым слоем пыли на столе, засыпанным золой камином и сором на полу. Раковина со сколом, трубы водопровода заржавели, деревянная столешница подрана когтями одного рыжего разбойника.

Я оглядела полки, заставленные стопками запыленной посуды. Давно не чищенные сковороды, подвешенные под потолком, и медные кастрюли стенах. Заляпанные птичьим пометом окна выходили в садик.

Красиво, стильно, но жутко грязно здесь. Поежилась — не люблю бардак. Я аккуратистка. Поежилась-поежилась, и сунулась в ящик стола. Где-то должны быть… а, вот, нашла. Я выудила старые тряпки. Миры разные, а люди везде одинаковые. Так и тут, дядя Анабель использовал для уборки протертую до дыр одежду. Которую уже носить стыдно. Вот, кажется, его рубашка.

Я разорвала предполагаемую рубашку на лоскуты. Ничего, позже сошью себе красивые тряпочки. Ими и убираться приятнее. А сейчас использую то, что есть.

Я смела со столешницы пыль и сор. Включил кран. Некоторое время он булькал и кряхтел, пытаясь выплюнуть давно застоявшуюся воду. Наконец поток хлынул, и я намочила тряпку. Протерла столешницу.

Увлеклась. Принялась за посуду. Сгребла тарелки и чашки, сунула в раковину. Обнаружила крынку с прогорклым сливочным маслом, прилипшим к стенкам.

— Эй, — позвал меня кот. Курицу изо рта он не выпускал, справедливо решив, что пол тут слишком грязный даже для кошек. Поэтому получилось: “Эфмх. Ты дрфрфт сбрсфр?”. Что я перевела как: “Эй, ты тут драить все собралась?”.

— А хмфэфмф?! — продолжил пушистый.

“А есть то мы будем?” — перевела я.

— Да, прости, — спохватилась я. — Показывай, что из еды есть.

И откуда тут, в заброшенном доме вообще еда? — задумалась я.

Но сразу поняла в чем подвох.

Кот выплюнул курицу на миску, которую я успела сполоснуть. И повел меня дальше. В кладовую.

Я со вздохом оглядела “запасы”. Пыль, сор и запустение. Пара заплесневелых банок неясно чего, засохший кусок вяленого мяса, обгрызанный по краям сыр — не в счет. Я заметила еще несколько полупустых мешков из-под муки, бобов и круп. Рассчитывать, что там ничего не испортилось, я бы тоже не стала.

— Еще сад есть, — буркнул кот, заметив мое уныние.

— Показывай, — махнула я рукой.

Закуток за домом, который кот гордо обозвал садом, встретил нас более впечатляющей картиной.

Да, он небольшим и больше походил на задний дворик, огороженный высокой изгородью. По ней тянулись лианы дикого винограда и каких-то незнакомых, белых цветов. Сад зарос сорной травой, осокой и одуванчиками.

Но среди зелени я разглядела одичавшую клубнику, ароматные листики базилика и кусты чайных роз. У изгороди красовались кусты малины. А в другой стороне росли лимонные деревья.

Уверена, если покопаться среди сорняков, я еще что-нибудь обнаружу.

— Как тут все это не зачахло? — присвистнула я.

Кот вильнул хвостом.

Да, все это выглядело мелким, одичавшим и невкусным. Но поухаживать — и сад зацветет! Во всех смыслах.

Я сорвала с веток пару лимонов. Надо попробовать на вкус, вдруг они только на

Перейти на страницу:

Катрин Алисина читать все книги автора по порядку

Катрин Алисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”, автор: Катрин Алисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*