Снежное место, как дом - Лора Павлов
— Конечно выиграл, — я расхохоталась. — Но в корзине был не такой шар, верно? Не может быть, чтобы там случайно оказался шар, играющий «Sunny» и с моими животными.
— Конечно нет, — рассмеялся он. — Зато там была подарочная карта на двести пятьдесят долларов. Я пару недель до этого нашел сайт, где делали снежные шары на заказ: выбираешь песню и фигурки внутри. Я хотел купить тебе такой, но он стоил двести пятьдесят, а я был нищим студентом. А потом выиграл эту карту… Воспринял это как знак. И заказал на следующий день.
У меня перехватило дыхание.
— Ты потратил все на меня?
Он смотрел на шар, не поднимая на меня глаз:
— Конечно.
— Эйс… — прошептала я, положив руку на его ладонь. — Не верится, что ты это сделал.
— Рад, что ты его хранишь.
— Я достаю его каждое Рождество. Но теперь, зная историю… кажется, я поставлю его на полку навсегда.
Он тихо рассмеялся.
— Почему ты не рассказал, что заказал его специально для меня? Я же тогда приставала к тебе каждый день с расспросами.
— Во-первых, ты была младшей сестрой моего лучшего друга, по которой я, к слову, сходил с ума. Мы дружили, и у тебя был парень. Такой подарок выглядел бы… слишком. Поэтому я сказал, что просто нашел его.
Белое пятно, мелькнувшее в окне, привлекло мое внимание, и я ахнула, когда увидела, как сильно пошел снег.
— Настоящая метель.
Эйс поднялся и выглянул наружу.
— Срань господня. Ты не шутила.
— Ты не можешь идти в отель в такую погоду. Это небезопасно.
— А если я останусь на твоем диване? — его улыбка была такой греховно красивой, что колени подкашивались.
— Ты не поместишься на моем диване, ты слишком высокий. — Я скрестила руки. — Ложись в моей кровати, а я на диван.
— Ни за что, — твердо ответил он.
— Почему?
— Завтра свадьба твоего брата. Ты подружка невесты. И Рождество. Я не позволю тебе плохо выспаться только потому, что я не могу дойти до отеля.
— Ты тоже шафер, между прочим! — я всплеснула руками. — Какая нелепая причина.
— Это не обсуждается, Санни, — сказал он и растянулся на диване, чтобы показать, насколько он туда не помещается. Его ноги свисали с края так смешно, что я не выдержала.
Я подошла и протянула ему руку:
— Пойдем. Мы можем поделить кровать. Мы же уже целовались и это было совсем не неловко. И раньше тоже спали в одной кровати, когда были детьми.
Я потянула его за руку и повела по коридору в свою спальню. Он не стал спорить с таким решением, но и ничего не сказал.
Мы так и не поговорили о поцелуе. Я оборвала его. А теперь зову его в свою кровать.
— Я сплю голым. Проблемы будут? — спросил он, смеясь. — Шучу, Санни. Все будет окей.
У меня вырвался нервный смешок, лицо горело. Я пришла в ванную, переоделась в майку и шорты для сна, убрала волосы в пучок, умылась и посмотрела в зеркало.
Эйс Бонетти в твоей кровати.
Все нормально.
Я в порядке.
Все прекрасно.
Я вышла, выключила свет и забралась под одеяло.
— Ты притворяешься, что спишь? — прошептала я.
— Нет, — усмехнулся он. — Я просто ждал, пока ты перестанешь прятаться в ванной.
— Я не пряталась. Я умывалась и чистила зубы.
— Санни, — сказал он серьезно.
— Эйс, — передразнила я.
— Тебя напугал тот поцелуй?
В комнате было темно, если не считать луча уличного фонаря, пробивавшегося сквозь щель в занавесках.
— Нет, — прошептала я. — Он мне понравился. Слишком понравился.
— Тогда почему ты отстранилась?
Мои голые ноги коснулись его ног, и я тихо застонала:
— Боже мой. — простонала я, смеясь. — Ты что, правда голый в моей кровати?
— Нет. На мне трусы. Предпочитаешь, чтобы я спал в своем костюме Гринча? — его голос был и насмешливым, и низким, хриплым, соблазнительным.
— Нет.
— Тогда отвечай. Почему ты отстранилась, если тебе понравилось?
— Потому что ты мне нравишься. Нравишься-нравишься. Это не просто так, как ты, возможно, думаешь. — Я сглотнула. — И ты тут не живешь. Я не хочу, чтобы все зашло далеко, а потом пришлось прощаться. — призналась я.
Он поднял мою подбородок, чтобы я смотрела на него. Мы лежали на боку лицом друг к другу.
— Я купил дом здесь, Санни. На самом деле, прямо по улице.
— Что? Ты переезжаешь сюда? — мой голос сорвался на писк.
— Да. Я написал сценарий, и студия его взяла. Я устал от актерства, хотел попробовать себя в другом. Теперь я могу работать откуда угодно. Устал от Лос-Анджелеса. Захотел домой.
— Джек ничего не сказал, — сердце билось как безумное.
— Я ему не говорил. Это произошло совсем недавно. И я хотел, чтобы эти выходные принадлежали им. И… я хотел сказать тебе первой. — Он убрал волосы с моего лица, и я придвинулась ближе.
— Почему?
— Потому что, когда ты сказала, что бросила того придурка и возвращаешься домой, я понял, что это то место, где я хочу быть.
— Ты правда возвращаешься?
— Да. Здесь я чувствую себя как дома. И тут живет одна девушка, от которой я без ума. И говорят, она теперь свободна.
Мои пальцы коснулись его щетины.
— Поцелуй меня, Эйс.
И его губы накрыли мои.
Глава шестая
Эйс
Я потер ладонями глаза, когда узкий луч солнечного света пробился сквозь щель между шторами. Голди только начинала просыпаться, ее горячее тело было плотно прижато к моему.
— Привет, — прошептала она, приоткрыв один глаз.
— Привет, красавица. Как спалось?
— Отлично, — она перекатилась на живот и поднялась на локтях, чтобы посмотреть на меня. — С Рождеством.
— С Рождеством, — я поцеловал ее в макушку.
Мы целовались, как школьники, пока губы не начали болеть, болтали часами между поцелуями, пока, наконец, не заснули.
Ее телефон зазвонил на тумбочке.
— Оу… о-о-оу… — протянула она, когда ее рука задела мою утреннюю эрекцию в попытке дотянуться до телефона. — Это… утреннее?
Я рассмеялся:
— Это Голди.
Она улыбнулась мне и ответила на звонок:
— Привет, мам. С Рождеством. — Она приглаживала выбившуюся прядь, заправляя ее за ухо, и все время смотрела на меня.
Она была так чертовски красива, что на нее невозможно было не смотреть.
От вида этой девушки у меня перехватило дыхание, а мы были бодрствовали всего минут пять.
— Да. Да. Хорошо. Да… — она делала паузы между тем потоком вопросов, что, видимо, задавала ее